BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 SUPRACHLOR BT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění MEGASOLV

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

BEZPEČNOSTNÍ LIST LCM MAX-90 CARTRIDGE

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010. MIKASEPT KAS Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Bílé lepidlo Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Vitamín E Číslo verze

SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

číslo revize: 1 číslo verze: 2.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Odorex Číslo verze

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Borovicové jehličí

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Autošampon Číslo verze

YPLON DISHWASHER POWDER

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

DEKFOAM montážní pěna

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Koupelny a příslušenství

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Q Power gelový osvěžovač 150 g Citrón Q Power gelový osvěžovač 150 g Oceán Q Power gelový osvěžovač 150 g Květiny

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Iberia protect white

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Ochranný tmel, elektrické a elektronické aplikace Nedoporučená použití směsi Není známo 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Jméno nebo obchodní jméno Dow Corning Europe S.A. Místo podnikání nebo sídlo rue Jules Bordet - Parc Industriel - Zone C, B-7180 Seneffe Belgie (Belgium) Telefon +49 611237507 Adresa elektronické pošty sdseu@dowcorning.com Telefonní číslo pro naléhavé situace +3264888240 Distributor Jméno nebo obchodní jméno ELCHEMCo spol. s r.o. Místo podnikání nebo sídlo Pražská ul. 16, 102 21 Praha 10 Česká republika Telefon 281017459 Fax 281017469 Adresa elektronické pošty elchemco@elchemco.cz Adresa www stránek www.elchemco.cz 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informační středisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, nepřetržitě 224 919 293 nebo 224 915 402 Telefonní číslo pro naléhavé situace v zahraničí ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace směsi podle Nařízení (ES) 1272/2008 Směs nebyla klasifikovaná podle Nařízení (ES) 1272/2008. Klasifikace směsi podle 1999/45/ES Písmenné vyjádření nebezpečnosti Xi - dráždivý R-věty R 43 (Xi) Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na zdraví a životní prostředí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Všechna nebezpečí uvedena v klasifikaci. 2.2. Prvky označení Výstražný symbol Xi - dráždivý R-věty R 43 S-věty S 23 S 24 S 37 S 51 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Nevdechujte páry/aerosoly Zamezte styku s kůží Používejte vhodné ochranné rukavice Používejte pouze v dobře větraných prostorách Strana 1/7

2.3. Nebezpečné látky Trimethoxy(methyl)silan (ES: 214-685-0) Další nebezpečnost ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi Chemická charakteristika Silikonový elastomer. Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Klasifikace CLP Označení CLP Identifikační čísla CAS: 68909-20-6 ES: 272-697-1 CAS: 1185-55-3 ES: 214-685-0 CAS: 67-56-1 ES: 200-659-6 Název látky Trimethylovaný oxid křemičitý Trimethoxy(methyl)silan Obsah v % hmotnosti směsi 14,0 5,8 0,12 Klasifikace 67/548//EHS R 66 F; R 11 Xi; R 43 F; R 11 T; R 23/24/25-39/23/24/25 tříd a kategorií nebezpeč-nosti Flam. Liq. 2, Skin Sens. 1 Acute Tox. 3, Flam. Liq. 2, STOT SE 1 Poznámky (*) Látky, pro něž existují expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí. standardníc h vět o nebezpečnosti H225, H317 H225, H301, H311, H331, H370 výstražný ch symbolů a signálních slov GHS02, GHS06, GHS08, Dgr standardních vět o nebezpečnosti doplň. standardních vět o nebezpečnosti * Pozn. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto Bezpečnostního listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírně zakloněnou hlavou, a dbejte o průchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratků. 4.2. 4.3. Při vdechnutí Dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Při styku s kůží Setřete. Zasažené části pokožky potom umyjte vodou a mýdlem. Vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí Vyjměte kontaktní čočky. Při násilně otevřených víčkách vyplachujte 10-15 minut čistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou. Pokud podráždění trvá, vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky při vdechnutí při styku s kůží Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. při zasažení očí při požití Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Strana 2/7

5.2. 5.3. Nevhodná hasiva Není známo. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Velké požáry : suchý prášek, pěna nebo vodní sprej (vodní mlha). Malé požáry : oxid uhličitý, suchý prášek, vodní sprcha (mlha). K ochlazení obalů vystavených ohni může být použita voda. 6.4. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Termický rozklad tohoto produktu vlivem požáru nebo velmi vysokých okolních teplot mohou vést k vývinu následujících rozkladných produktů : Oxid křemičitý, oxidy uhlíku a stopy nedokonale splálených sloučenin uhlíku, stopy formaldehydu. Sirnaté produkty, dusíkaté produkty. Pokyny pro hasiče Použijte izolační dýchací přístroj a celotělový ochranný oblek. Určete potřebu evakuace nebo uzavření místa podle vašeho místního havarijního plánu. Použijte postřik vodou k ochlazení obalů vystavených ohni. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používejte vhodnou ochrannou výbavu. 6.2. 6.3. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte rozšíření nebo vtečení do kanalizace, příkopů nebo řek použitím písku, zeminy nebo jiných vhodných bariér. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Určete potřebu evakuace nebo uzavření místa podle vašeho místního havarijního plánu. Rozsáhlé úniky zadržte hrázemi apod. Postupy : Otřete, setřete nebo nechejte vsáknout do absorpčního materiálu a dejte do obalu s víkem. Uniklý výrobek činí povrch extrémně kluzkým. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Je požadováno celkové větrání. Je doporučeno místní odvětrávání. Zamezte styku s kůží a očima. Nevdechujte páry. Nevdechujte rozprášenou tekutinu nebo mlhu. Zamezte požití. Nevylévejte do kanalizace. 7.2. 7.3. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Neskladujte s oxidačními činidly. Skladovací teplota: maximum 32 C Obsah Specifické konečné/specifická konečná použití Odkazujeme na technický datový list dostupný na vyžádání. 90 ml, 310 ml ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Chemický název látky 8.2. Strana 3/7 Omezování expozice Vhodné technické kontroly Provádějte správnou praxi průmyslové hygieny. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Po práci a před přestávkou na jídlo a oddech si důkladně omyjte ruce vodou a mýdlem. Odložte okamžitě kontaminovaný oděv. Ochrana očí a obličeje Měly by být používány ochranné brýle. Číslo CAS 67-56-1 Nejvyšší přípustná koncentrace v ovzduší [mg/m3] PEL 250 NPK-P 1000

Měly by být používány ochranné brýle. Ochrana kůže Za okolností, kdy může dojít k rozsáhlému styku s kůží použijte neprostupný pracovní oděv. Ochrana rukou: Chemické ochranné rukavice nebo dlouhé rukavice s manžetou, které by měly být správně stahovány z rukou tak, aby nedošlo ke kontaminaci pokožky. Materiál rukavic : silver shield (TM), 4H(TM). S dotazy na dobu použitelnosti chemicky odolných rukavic se obraťte na vašeho dodavatele ochranných pomůcek. Ochrana dýchacích cest Styk s vodou nebo vlhkým vzduchem způsobí vznik methanolu. Dodržujte expoziční limity platné pro methanol. V případě, že se výrobek používá ve velkém množství, v uzavřených prostorách nebo za jiných okolností, kdy může být dosažena nebo překročena NPK, měla by být používána vhodná ochrana dýchacích cest. Je-li výrobek používán za okolností, kdy se může vytvořit aerosol nebo mlha, např. při rozprašování apod., musí být použita vhodná ochrana dýchacích cest. Podle pracovních podmínek použijte obličejovou masku s filtrem (filtry) AXP nebo použijte nezávislý dýchací přístroj. Volba typu filtru závisí na množství a typu chemikálie, s níž je zacházeno na pracovišti. Charakteristiku filtru konzultujte se svým dodavatelem ochranných prostředků. Tepelné nebezpečí Tato opatření se týkají pokojové teploty. Zvýšená teplota nebo použití ve formě aerosolu/spreje může vyžadovat další opatření. Omezování expozice životního prostředí Dbejte obvyklých opatření na ochranu životního prostředí, viz bod 6.2. Další údaje Trimethylovaný oxid křemičitý: 3 mg/m³ TWA respirabilní frakce, 10 mg/m³ vdechovatelná frakce. Trimethoxy(methyl)silan: 50 ppm (8h TWA) - doporučení Dow Corning. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech vzhled kapalina skupenství kapalné při 20 C barva transparentní - bílý zápach mírný teplota varu > 65 C bod vzplanutí > 101,1 C (uzavřený kelímek) viskozita 300 Poise (25 C) relativní hustota 1,05 g/cm3 při C Neuvedené údaje: Nestanoveno/neaplikovatelné/ v BL DC. 9.2. Další informace Výbušné vlastnosti: nemá. Oxidační vlastnosti: nemá. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Tento produkt uvolňuje methanol. 10.2. Chemická stabilita Stabilní při normálním způsobu použití. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Není známo. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5. 10.6. Neslučitelné materiály Může reagovat se silnými oxidačními činidly. Nebezpečné produkty rozkladu Termický rozklad tohoto produktu vlivem požáru nebo velmi vysokých okolních teplot mohou vést k vývinu následujících rozkladných produktů : Oxid křemičitý, oxidy uhlíku a stopy nedokonale splálených sloučenin uhlíku, stopy formaldehydu. Sirnaté produkty, dusíkaté produkty. ODDÍL 11: Toxikologické informace Akutní toxicita komponent směsi Strana 4/7

11.1. LD50, orálně, potkan nebo králík LD50, dermálně, potkan nebo králík LC50, inhalačně, potkan, pro plyny a páry 5628 15800 64000 mg.kg-1 mg.kg-1 mg.l-1/4hod Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Vniknutí do očí : Může způsobit dočasnou mírnou bolestivost. Styk s kůží : Velké množství může mít při styku se závažně velkými plochami kůže nepříznivé systémové vlivy. Při vdechnutí : Může vyvolat závratě, ospalost, zmatenost, bolesti hlavy, nevolnost a při vyšších koncentracích bezvědomí. Při požití : Tvoří se methanol. Požití velkých množství může mít systémové nepříznivé vlivy a vést k oslepnutí. Chronická toxicita: Styk s kůží : Déletrvající nebo opakovaný styk může mít nepříznivý systémový vliv. Opakovaný styk může způsobit senzibilizaci a alergickou dermatitidu. Při vdechnutí : Déletrvající nebo opakované vdechování může mít nepříznivé systémové vlivy. Při požití : Opakované požití může mít nepříznivé systémové vlivy. Toxikokinetika, metabolismus a distribuce: Nebezpečná množství mohou být absorbována přes kůži. Senzibilizace: Opakovaný styk může způsobit senzibilizaci a alergickou dermatitidu. Karcinogenita: Pro směs nestanovena, komponenty směsi nemají karcinogenní účinek. Mutagenita: Pro směs nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro směs nestanovena. Tento výrobek obsahuje látku, jejíž vdechování v případě, že se vyskytuje ve formě prachu nebo výparů, je spojeno s rizikem a byla pro ni určena nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti. Produkt může uvolňovat při teplotách nad 180 C za přítomnosti vzduchu páry formaldehydu. Páry formaldehydu mohou být karcinogenní, toxické při vdechování a dráždivé pro oči a dýchací cesty. Expoziční limity by měly být přísně dodržovány. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Akutní toxicita směsi pro vodní organismy Nejsou očekávány žádné nepříznivé vlivy na vodní organismy. 12.2. 12.3. 12.4. 12.5. 12.6. Akutní toxicita komponent směsi pro vodní organismy LC50, 96hod., ryby EC50, 48 hod., dafnie Bioakumulační potenciál Není očekáváno hromadění v ogranismech. Mobilita v půdě Působením vlhkosti vzniká tuhý ve vodě nerozpustný produkt. Výsledky posouzení PBT a vpvb Neaplikovatelné. Jiné nepříznivé účinky Nejsou očekávány žádné nepříznivé vlivy na bakterie. Odstranění > 90% vazbou na čistírenské kaly. Siloxany v tomto výrobku se nepodílí na BSK. 19000 24500 Persistence a rozložitelnost Siloxany jsou odstraňovány z vody sedimentací nebo vazbou na čistírenské kaly. V půdě jsou siloxany odbourávány. Ve vodě nebo na vlhkém vzduchu tento výrobek hydrolyzuje za vzniku methanolu a organosilikátů. mg.l-1 mg.l-1 Strana 5/7

13.1. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Styk s vodou nebo vlhkým vzduchem způsobí vznik methanolu. Opakovaný styk může způsobit senzibilizaci a alergickou dermatitidu. Metody nakládání s odpady Zákon č.185/2001 Sb. o odpadech, v platném znění, Zákon č.477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), v platném znění, vyhláška č.376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, v platném znění, vyhláška č.381/2001 Sb., (katalog odpadů) v platném znění, č.383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění. Podle Katalogu odpadů nejsou kódy odpadů charakteristické pro produkt, nýbrž pro jeho použití. Původce odpadů a oprávněná osoba odpady zařazují pod šestimístná katalogová čísla druhů odpadů uvedená v Katalogu odpadů. Odevzdejte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě nebezpečného odpadu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN 14.2. 14.3. 14.4 14.5. 14.6. 14.7. 14.8. Náležitý název OSN pro zásilku Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Obalová skupina Nebezpečnost pro životní prostředí Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Odkaz v oddílech 4 až 8. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Doplňující informace Nepodléhá ADR/RID. Nepřepravujte na vozidle, které nemá oddělený nákladový prostor od prostoru řidiče. Ujistěte se, že řidič vozidla si je vědom možných nebezpečí souvisejících s nákladem, a ví co dělat v případě nehody nebo nebezpečí. Letecká přeprava - ICAO/IATA Balící instrukce limitované množství Balící instrukce pasažér Balící instrukce kargo ODDÍL 15: Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky 15.1. nebo směsi Zdravotnické předpisy Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Zákon č.20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu v platném znění. Zákon č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví v platném znění. 15.2. Předpisy na ochranu ovzduší Vyhláška č.355/2002 Sb. v platném znění, o emisních limitech. Požární předpisy Zákon ČNR č.133/1985 Sb., ve znění platných předpisů. ČSN 65 0201 - Hořlavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška č.246/2001 Sb., o požární prevenci. Nařízení vlády č.194/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače ve znění nařízení vlády č.305/2006. Posouzení chemické bezpečnosti 16. ODDÍL 16: Další informace Seznam standardních vět o nebezpečnosti, jejiž plné znění není v ostatních oddílech uvedeno H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H301 Toxický při požití. H311 Toxický při styku s kůží. Strana 6/7

H317 H331 H370 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Toxický při vdechování. Způsobuje poškození orgánů. Seznam R-vět, jejiž plné znění není v ostatních oddílech uvedeno R 11 Vysoce hořlavý R 23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití R 39/23/24/25 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití R 66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže Další informace důležité z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví člověka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému účelu, než je uvedeno v oddílu 1. Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisejících předpisů na ochranu zdraví. Legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu CAS Jednoznačný numerický identifikátor, používaný v chemii pro chemické látky CLP Klasifikace, označování a balení ČSN Česká technická norma EC50 Koncentrace látky při které je zasaženo 50 % populace IC50 Koncentrace působící 50% blokádu LC50 Smrtelná koncentrace látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace LD50 Smrtelná dávka látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace EINECS Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek EmS Pohotovostní plán ICAO Mezinárodní organizace pro civilní letectví IATA Mezinárodní asociace leteckých dopravců IMDG Mezinárodní námořní přeprava nebezpečného zboží MFAG Příručka první pomoci MARPOL Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí REACH Registrace, hodnocení a omezování chemických látek (nařízení EP a Rady (ES) č.1907/2006) PBT Persistentní, bioakumulativní a toxický vpvb Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní IBC Mezinárodní předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie NPK Nejvyšší přípustná koncentrace PEL Přípustný expoziční limit Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporučeným způsobem použití, povinnými ochrannými prostředky, první pomocí a zakázanými manipulacemi se směsí. Doporučená omezení použití Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) v platném znění, Nařízení Evropské komise a Rady (ES) č.1272/2008 v platném znění, Nařízení Komise (EU) č.453/2010, směrnice 67/548/EHS ve znění pozdějších předpisů a 1999/45/ES, Nařízení Komise (EU) č. 286/2011, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích v platném znění, Vyhláška 402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí, údaje od společnosti nebo podniku, databáze nebezpečných látek. Provedené změny (které informace byly přidány, vypuštěny nebo upraveny) Hlavní změny provedeny v bodech : 1., 2., 3.,7., 8., 11., 12., 13., 14., 15., 16. Prohlášení Bezpečnostní list obsahuje údaje pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 7/7