Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Podobné dokumenty
Kit components. Product HaloLink Resin, 10ml Product code G1914 Substance number Description Amount Symbols G631 HaloLink Resin II 1

Kit components. Product PMA, 5mg Product code V1171 Substance number Description Amount Symbols V117 PMA 1 Xi

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components units M179 DNA Ligase 1 - R187 2X Flexi Ligastion Buffer 1 - Vacuum Adapter - Article,

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Fagron Bezpečnostní list

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components. Product Cell Lysis Solution 500ml Product code A7124 Substance number Description Amount Symbols A712 Cell Lysis Solution (CLA) 1 Xi

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Fagron Bezpečnostní list

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components. Product Triton X-100, 500ml Product code H5141 Substance number Description Amount Symbols H514 Triton X Xn

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

KIT COMPONENTS. Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Kit components. Product Urea, 5kg Product code V3175 Substance number Description Amount Symbols V317 Urea 1 Xn

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Transkript:

strana 1/9 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 015973 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 U.S.A. 1-608-274-4330 1-800-356-9526 MSDS author: Regulatory.Affairs@promega.com Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) 23 8076 0225 Fax: (44) 23 8076 7014 email address: auscustserv@promega.com Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at 1-800-424-9300 For call originating outside the United States dial 001-703-527-3887 * 2 Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: T Toxický F Vysoce hořlavý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 11 Vysoce hořlavý. R 23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. R 34 Způsobuje poleptání. R 37 Dráždí dý chací orgány. R 39/23/24/25 Toxický : nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití. R 40 Podezření na karcinogenní účinky. R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. (pokračování na straně 2)

strana 2/9 (pokračování strany 1) Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Prvky štítku GHSs Nebezpečí H301 - Toxický při požití. H311 - Toxický při styku s kůží. H331 - Toxický při vdechování. Nebezpečí H370 - Způsobuje poškození orgánů. H351 - Podezření na vyvolání rakoviny. Nebezpečí H314 - Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Varování H226 - Hořlavá kapalina a páry. Varování H317 - Může vyvolat alergickou kožní reakci. Reakce: P301+P310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P361 Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Skladování: P405 Skladujte uzamčené. Likvidace: P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: 50-00-0 Formaldehyd T, C; R 23/24/25-34-39-40-43-63 Nebezpečí: 3.1.O/3, 3.1.D/3, 3.1.I/3; 3.2/1B Varování: 3.6/2; 3.4.S/1 25-50% (pokračování na straně 3)

strana 3/9 67-56-1 methanol T, F; R 11-23/24/25-39/23/24/25-63 Nebezpečí: 2.6/2; 3.1.O/3, 3.1.D/3, 3.1.I/3; 3.8/1 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. (pokračování strany 2) 10-15% 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. Ochranu dýchaní odstranit teprve po odstranění znečistěných částí oděvu. Při nepravidelném dechu nebo zástavě dechu provést umělé dýchání. Postižené dopravit na čerstvý vzduch. Postižené nenechat bez dozoru. Zavést lékařské ošetření. Při dýchacích potížích zavést kyslíkovou terapii. Lékařský dohled nejméně 48 hodin. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu nebo kyslíku; vyhledat lékařskou pomoc. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Ihned zavolat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Ihned přivolat lékaře. Při zasažení očí: Ihned povolat lékaře. Při požití: Vypláchout ústa a bohatě zapíjet vodou. Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: Bolesti hlavy Nevolnost Závrať Alergické projevy Nevolnost * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Použít ochranný dýchací přístroj. 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Osoby se nesmí přibližovat a musí zůstat návětrnné straně. Chránit před zápalnými zdroji. Nosit osobní ochranný oděv. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit vniknutí do kanalizace, výkopů a sklepů. (pokračování na straně 4)

strana 4/9 Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. (pokračování strany 3) 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Zamezit vytváření aerosolů. Pracovat jen v odtahu. Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Používat jen v dobře větraných prostorách. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. Mít připravené ochranné dýchací přístroje. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Skladovat na chladném místě. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. Skladovat v dobře uzavřených nádobách v chladu a suchu. 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: 50-00-0 Formaldehyd NPK Krátkodobá hodnota: 1 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 0,5 mg/m 3 D, S 67-56-1 methanol NPK Krátkodobá hodnota: 1000 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 250 mg/m 3 D Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochranný oděv odděleně přechovávát. Zamezit styku se zrakem. (pokračování na straně 5)

strana 5/9 (pokračování strany 4) Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Na pracovišti musí být zajištěna možnost na mytí. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / směsi. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: 64 C Bod vzplanutí: > 55 C Zápalná teplota: 455 C Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: 5,5 Vol % Horní mez: 73,0 Vol % Tenze par při 20 C: Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. 128 hpa Hustota při 20 C: 0,8982 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Obsah ředidel: Organická ředidla: 52,0 % Voda: 48,0 % Úplně mísitelná. (pokračování na straně 6)

strana 6/9 (pokračování strany 5) 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Reakce s alkaliemi (louhy). Reakce s oxidačními činidly. Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 50-00-0 Formaldehyd Orálně LD50 >100 mg/kg (Rat) Dráždivé působení na pokožku acute 2 mg/ 24H (Rabbit) 67-56-1 methanol Orálně LD50 5628 mg/kg (Rat) Primární dráždivé účinky: na kůži: Leptavé účinky na kůži a sliznice. na zrak: Silné leptavé účinky Dráždivé účinky Senzibilizace: Stykem s pokožkou je možné přecitlivělost. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: toxický žíravý dráždivý Při pozření silné leptavé účinky v ústní dutině a hrdle a může dojít k perforaci jícnu a žaludku. Senzibilizace Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 2 (Samozařazení):ohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěno nebo nezneutralizováno proniknout do odpadních vod nebo jímek. Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy. (pokračování na straně 7)

strana 7/9 (pokračování strany 6) 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): ADR/RID-GGVS/E třída: 3 Hořlavé kapaliny Výstražná tabule: Číslo UN: 1198 Typ obalu: III Etiketa: 3 Označení nákladu: 1198 FORMALDEHYD, ROZTOK, HOŘLAVÝ Kód omezení pro tunely: D/E Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: 3 Číslo UN: 1198 Label 3 Typ obalu: III EMS-skupina: F-A,S-B Látka znečišťující moře: Ne Technický název: FORMALDEHYDE SOLUTION, FLAMMABLE Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: ICAO/IATA-třída: 3 Číslo UN: 1198 Label 3 Typ obalu: III Technický název: FORMALDEHYDE SOLUTION, FLAMMABLE (pokračování na straně 8)

strana 8/9 UN "Model Regulation": UN1198, FORMALDEHYD, ROZTOK, HOŘLAVÝ, 3, III (pokračování strany 7) * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Nebezpečné komponenty k etiketování: Formaldehyd methanol R-věty: 11 Vysoce hořlavý. 23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 37 Dráždí dý chací orgány. 39/23/24/25 Toxický : nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití. 40 Podezření na karcinogenní účinky. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. S-věty: 4 Uchovávejte mimo obytné objekty. 7/9 Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě. 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Národní předpisy: Doplnující klasifikace podle Neb.lát.V doplněk II: Může způsobit rakovinu. Třída podíl v % Wasser 48,0 I 52,0 Stupeň ohrožení vody: VOT 2(Samozařazení): ohrožující vodní zdroje. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 11 Vysoce hořlavý. 23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 39 Nebezpečí velmi vážných nevratných účinků. 39/23/24/25 Toxický : nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití. 40 Podezření na karcinogenní účinky. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. 63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711 (pokračování na straně 9)

strana 9/9 (pokračování strany 8) U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny