1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní jméno BUEFA Kaugummi-Spray 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo přípravku čisticí prostředky 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Adresa van Baerle AG Sch tzenmattstrasse 21 4142 M nchenstein Telefonní číslo +41 61 415 91 11 Fax +41 61 415 92 22 Útvar pro Pověřenec pro nebezpečné zboží / +41 61 415 91 11 poskytování informací / telefon E-mail adresa osoby vanbaerle@vanbaerle.ch odpovědné za tento bezpečnostní list 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Švýcarské toxikologické informační centrum 145 (mezinárodní 0041 44 251 51 51) 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Aerosol 1 Press. Gas (zkapalněný plyn) Klasifikace podle směrnic EK Zařazení F+, R12 2.2. Prvky označení Značení dle Nařízení (ES) č. 1272/2008 Výstražné symboly nebezpečnosti H222 H229 Signální slovo Nebezpečí Strana 1(6)
Standardní věty o nebezpečnosti H222 Extrémně hořlavý aerosol. H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Pokyny pro bezpečné zacházení P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P251 Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P410+P412 Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Označení podle směrnic EK 67/548/EWG a 1999/45/EG Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES / a dle právě platných národních zákonů. Symboly nebezpečí Extrémně hořlavý R-věty 12 Extrémně hořlavý. S-věty 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/ aerosoly (příslušný vý raz specifikuje vý robce). 33 Proved'te preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 3. Složení/informace o složkách 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Při vdechnutí Zajistit přísun čerstvého vzduchu. Při potížích přepravit k lékařskému ošetření. Při styku s kůží Při styku s kůží ihned omýt vodou a mýdlem. Při styku s očima Při styku s očima důkladně vypláchnout velkým množstvím vody a konzultovat lékaře. Při požití Vypláchout ústa a následně vypijte dostatečné množství vody. Ihned vyžádejte radu lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Omrzliny 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodné hasící prostředky Pěna odolná vůči alkoholu, Hasicí prášek, Oxid uhličitý. Nevhodné hasicí prostředky Strana 2(6)
Ostrý proud vody 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru v okolí může dojít ke zvýšení tlaku a k roztržení. 5.3. Pokyny pro hasiče Ostatní údaje Ohrožené nádoby chladit proudem vody. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistit dostatečné větrání. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zamezit vniknutí do kanalizace nebo do vodního prostředí. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachycovat materiálem pro pohlcování kapalin (např. pískem, křemelinou, univerzálním pojivem). 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Nevystavovat horku a zápalným zdrojům. Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladovací třída podle TRGS 510 Skladovací třída podle TRGS 510 2B Aerosolových rozprašovačů Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě. Skladovat v chladu, zahřívání vede ke zvýšení tlaku a k nebezpečí roztržení. Chránit před přímými účinky slunečního záření. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.2. Omezování expozice Ochrana dýchacích orgánů - Poznámka Není požadováno. Pokud je koncentrace roztoku nad hraničními MAK-hodnotami, je nutné nosit k tomuto účelu připuštěný ochranný dýchací přístroj. Ochrana rukou Rukavice na ochranu proti chladu Ochrana očí Ochranné brýle Ochrana těla Není nutná žádná speciální ochrana těla. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Strana 3(6)
9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma aerosol Barva bezbarvý Zápach charakteristický ph Nelze použít Bod varu Hodnota cca -0.5 C Bod vzplanutí Hodnota = -60 C Spodní mez výbušnosti Dolní mez výbušnosti = 1.5 do 9.5 %(V) Tlak par Hodnota = 2.081 bar teplota = 20 C Hustota Hodnota cca 2.5 kg/m3 teplota 15 C Rozpustnost ve vodě nerozpustný Termický rozklad Nerozkládá se při stanoveném způsobu použití. 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při předepsaném způsobu skladování a odborném zacházení nedochází k žádným nebezpečným reakcím. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Chránit před žárem a účinky přímého slunečního záření. Termický rozklad 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Obvykle se neočekávají. 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní orální toxicita Není k dispozici Akutní inhalační toxicita Nerozkládá se při stanoveném způsobu použití. Srovnávací látka Butanone Species Krysa LD50 658 mg/l Doba expozice 4 h Pramen GESTIS-databanka látek (http://www.dguv.de/ifa/de/gestis/stoffdb/index.jsp) Strana 4(6)
12. Ekologické informace 12.1. Toxicita Všeobecné pokyny. Není k dispozici Toxicita pro ryby Toxicita pro Dafnie Toxicita pro řasy Toxicita pro bakterie 12.2. Perzistence a rozložitelnost Všeobecné pokyny. Obsažené tenzidy jsou z více než 90% biologicky odbouratelné. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Další ekologické informace Ekologické údaje nejsou k dispozici. 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Likvidace zbytku produktu Kód odpadu-eak 14 06 03* ostatní rozpouštědla a směsi rozpouštědel Předávejte pouze úplně vyprázdněné aerosolové nádobky do sběu druhotných surovin. Znečištěné obaly Zcela vyprázdněné obaly mohou být recyklovány. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID 14.1. Číslo OSN UN 1950 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku AEROSOLS 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Třída 2 Bezpečnostní značka 2.2 Námorní přeprava IMDG/GGVSee 14.1. Číslo OSN UN 1950 14.2. Náležitý název OSN pro zásilku AEROSOLS 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Třída 2 Letecká doprava 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Strana 5(6)
Přeprava není přípustná. 15. Informace o předpisech 16. Další informace Doplňující informace Významné změny oproti předchozí verzi tohoto bezpečnostního listu jsou označeny: *** Údaje odpovídají dnešnímu stavu našich znalostí a poznatků. Bezpečnostní list popisuje požadavky pro zajištění bezpečné maniplace s produktem. Údaje nepředstavují však garanci vlastností tohoto výrobku. Strana 6(6)