Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGM 160S

Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

2 Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zák. č. 356/2003 Sb. v souč. platném znění a vyhlášky č. 231/2004 Sb. v souč. platném znění

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VPG 60

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Datum vydání:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení 1907/2006/ES Číslo verze 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Xi Dráždivý

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.356/2003 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 91/155 EHS Datum vydání: Revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Xi Dráždivý

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Revize:

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Datum vydání: Datum revize: Quality- and Environmentalmanagementcenter)

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VGI 260

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/6 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Xi Dráždivý

Bezpečnostní list strana: 1/7 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Revize: Obchodní označení: VCC 30

2 Informace o složení látky nebo přípravku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

strana 2/7 (pokračování strany 1) S-věty: 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 23 Nevdechovat aerosol 24 Zamezte styku s kůží. 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zvláštní označení určitých přípravků: Označení jako aerosol podle Směrnice Rady 75/324/EHS: Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Nádobku neprorážejte a nespalujte, ani po použití. Nestříkejte do ohně nebo na žhavé předměty. Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Nádobku neprorážejte a nespalujte, ani po použití. Nestříkejte do ohně nebo na žhavé předměty. Klasifikace podle směrnice 75/324/ EHS: Extrémně hořlavý Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky PBT nejsou podle vpvb: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky vpvb nejsou podle * 3 Složení/informace o složkách Chemická charakteristika: Látky Identifikační číslo(čísla) R-věta: Oznacování obsahu: 11-12-38-48/20-51/53-62-65-67 S-věta: Oznacování obsahu: 2-9-16-23b-23d-24-29-33-36/37-61-62 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 64742-49-0 benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín EINECS: 265-151-9 Xn R65; Xi R38; F R11; N R51/53 R67 Flam. Liq. 2, H225; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 CAS: 74-98-6 EINECS: 200-827-9 CAS: 106-97-8 EINECS: 203-448-7 CAS: 110-54-3 EINECS: 203-777-6 propan F+ R12 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas, H280 Butan F+ R12 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas, H280 hexan Xn R48/20-62-65; Xi R38; F R11; N R51/53 R67 Repr. kat. 3 Flam. Liq. 2, H225; Repr. 2, H361f; STOT RE 2, H373; Asp. Tox. 1, H304; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315; STOT SE 3, H336 R-věta: Údaje k produktu: 12-38-51/53-67 S-věta: Údaje k produktu: 2-16-23-24-33-51 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. 25-50% 25-50% 10-25% 2,5% * 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Odstranit části oděvů znečistěné produktem. Postižené dopravit na čerstvý vzduch. V případě příznaků nevolnosti nebo při pochybnostech zavolejte lékaře. Přivolanému lékaři předložte bezpečnostní list. Při nadýchání: Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Bohatý přívod čerstvého vzduchu a pro jistotu vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. (pokračování na straně 3)

strana 3/7 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování strany 2) * 5 Opatření pro hašení požáru Hasiva Vhodná hasiva: CO2, písek, hasící prášek. Nepoužít vodu. Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: Voda Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Za určitých podmínek hoření nejsou vyloučeny stopy jedovatých látek, např.: Kysličník uhelnatý (CO). Nevdechovat plyny z exploze a ohně. Může se vytvořit explozivní směs plynu a vzduchu. Nosit dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Nosit celkový ochranný oděv. Další údaje: Ohrožené nádrže chladit vodní sprchou. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. * 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu životního prostředí: Chránit před zápalnými zdroji. Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Nesmí proniknout do podloží/půdy. Znečistěnou vodu z mytí zadržet a zneškodnit. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. Odkaz na jiné oddíly Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace k odstranění viz kapitola 13. * 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Používat jen v dobře větraných prostorách. Aerosol/ nevdechujte olejovou mlhu Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nestříkat do ohně a na žhavé předměty. Nepřibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. Mít připravené ochranné dýchací přístroje. Nádoba je pod tlakem. Chránit před slunečním zářením a teplotami přes 50 C (např. žárovky). I po spotřebování nespalovat a násilně neotevírat. Páry mohou se vzduchem vytvářet exploze schopné směsi. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Skladovat na chladném místě. Je třeba dodržet obecné předpisy o skladování tlakových obalů. Zabezpečit před proniknutím do půdy. Upozornění k hromadnému skladování: Skladovat odděleně od hořlavých látek. Další údaje k podmínkám skladování: Skladovat v chladu, zahřátí vede ke zvýšení tlaku a nebezpečí roztržení. Chránit před horkem a přímým slunčním světlem. Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 4)

strana 4/7 (pokračování strany 3) * 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry Kontrolní parametry: 110-54-3 hexan NPK () Krátkodobá hodnota: 200 mg/mł Dlouhodobá hodnota: 70 mg/mł D, P IOELV (EU) 72 mg/m3, 20 ppm Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Ochrana dýchacích orgánů: Při dobrém větrání prostoru není třeba. Při nedostatečném větrání ochrana dýchacího ústrojí. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Materiál rukavic Nitrilkaučuk Doba průniku materiálem rukavic Tyto údaje vycházejí z laboratorních metod, které nemohou plně simulovat pracovní podmínky.uživatel je odpovědný za výběr a použití vhodných ochranných rukavic. Hodnota permeatace podle EN 374 je při tloušťce rukavic cca. 0,7 mm pro chemicky podobné výrobky podle výrobce větší než 480 min.(hladina permeatace 6). Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Ochrana kůže: Pracovní ochranné oblečení * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Aerosol Barva: Žlutohnědá Zápach (vůně): Charakteristický Hodnota ph: Nedá se použít. Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: Nedá se použít, jde o aerosol. Bod vzplanutí: ~ -60 C Zápalná teplota: Teplota rozkladu: není určeno Nebezpečí exploze: Při silném výskytu olejové mlhy může vznikat výbušná směs lehkých vznětlivých par se vzduchem. Meze výbušnosti: Dolní mez: 1,5 Vol % Horní mez: 10,9 Vol % Tenze par při 20 C: 8300 hpa Hustota při 15 C: 0,72 g/cm3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Vůbec nemísitelná nebo jen málo mísitelná. Viskozita: Kinematicky: není určeno Obsah ředidel: Organická ředidla: ~ 90 % VOC (EC) ~ 90 % Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování na straně 5)

strana 5/7 (pokračování strany 4) Další údaje: Výše uvedené vlastnosti byly byly určeny podle ustanovení v části A přílohy V EG-směrnice 67/548/EWG nebo podle jiných srovnatelných metod. * 10 Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Možnost nebezpečných reakcí Při vysokém tlaku par dochází při zvýšení teploty k nebezpečí roztržení nádob. Podmínky, kterým je třeba zabránit viz výše uvedeno Neslučitelné materiály: Silný oxidační prostředek Nebezpečné produkty rozkladu: Zápalné plyny,páry * 11 Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: 64742-49-0 benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín Orálně LD50 > 5000 mg/kg (krysa) Pokožkou LD50 > 3160 mg/kg (králík) Inhalováním LC50 / 6h > 12 mg/l (krysa) Primární dráždivé účinky: na kůži: Dráždivé účinky na zrak: slabě dráždivý Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: dráždivý * 12 Ekologické informace Toxicita Aquatická toxicita: 64742-49-0 benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín EC50 1-10 mg/l (Algae) LC50 1-10 mg/l (ryby) Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. Chování v ekologickém prostředí: Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Jedovatý pro ryby. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. V povodích je také jedovatá pro ryby a plankton. jedovatá pro vodní organismy Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky PBT nejsou podle vpvb: Kriteria pro identifikaci obsahu látek podle ustanovení REACH pro látky vpvb nejsou podle Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 13 Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Doporučení: Musí se, za dodržení příslušných předpisů, podrobit zvláštnímu ošetření. Evropský katalog odpadů 16 05 04* Plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) obsahující nebezpečné látky 15 01 11* Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob Pro výrobek platí: 16 05 04 Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. (pokračování na straně 6)

strana 6/7 Za účelem řádné likvidace dózu zcela vyprázdněte/vystříkejte Kódové číslo odpadu: 15 01 10 (pokračování strany 5) * 14 Informace pro přepravu Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN1950 Náležitý název OSN pro zásilku ADR UN 1950 AEROSOLY IMDG UN 1950 AEROSOLS IATA UN 1950 AEROSOLS, flammable Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR třída 2 5F Plyny Etiketa 2.1 IMDG Class 2.1 Label 2.1 IATA Class 2.1 Label 2.1 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Symbol (ryba a strom) Zvláštní označení (ADR): Symbol (ryba a strom) Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Plyny Kemlerovo číslo: - EMS-skupina: F-D,S-U Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) 1L Přepravní kategorie 2 Kód omezení pro tunely: D IMDG Poznámky: odpadá IATA Poznámky: odpadá * 15 Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Označení podle právních směrnic EHS: Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Musí se dodržovat obvyklé předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Xi Dráždivý F+ Extrémně hořlavý N Nebezpečný pro životní prostředí (pokračování na straně 7)

strana 7/7 Nebezpečné komponenty k etiketování: (pokračování strany 6) benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná lehká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín propan Butan hexan R-věty: 12 Extrémně hořlavý. 38 Dráždí kůži. 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. S-věty: 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 23 Nevdechovat aerosol 24 Zamezte styku s kůží. 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zvláštní označení určitých přípravků: Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Nádobku neprorážejte a nespalujte, ani po použití. Nestříkejte do ohně nebo na žhavé předměty. Klasifikace podle směrnice 75/324/ EHS: Extrémně hořlavý Národní předpisy: Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. Posouzení chemické bezpečnosti: Stanovení bezpečnosti určité látky je možno provést teprve, pokud jsou k dispozici příslušné údaje od subdodavatelů. Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. * 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Důvody ke změnám: Všeobecná revize Relevantní věty H220 Extrémně hořlavý plyn. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti. H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. R11 Vysoce hořlavý. R12 Extrémně hořlavý. R38 Dráždí kůži. R48/20 Zdraví škodlivý : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Další údaje: S2: Uchovávejte mimo dosah dětí. S9: Uchovávejte obal na dobře větraném místě. S16: Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S23b: Nevdechovat páry. S23d: Nevdechovat aerosol. S24: Zamezte styku s kůží. S29: Nevylévejte do kanalizace. S33: Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. S36/37: Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S51: Používejte pouze v dobře větraných prostorách. S61: Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. S62: Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Obor, vydávající bezpečnostní list: Oddělení - Výzkum & vývoj +49-(0)711-16863-71 * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny