ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SOLDER MOUNT REWORK FLUX

Podobné dokumenty
ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CLEAR PROTECTIVE LACQUER PENS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SURFACE MOUNT ADHESIVE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM FLUXCLENE Aerosol

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMALLY CONDUCTIVE EPOXY

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PERMAGARD DEMOISTURISER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM NON-SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND AEROSOL

BEZPEČNOSTNÍ LIST POLYURETHANE RESIN UR5634

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ELTINERT F GREASE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER 200ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH PERFORMANCE ACRYLIC CONFORMAL COATING

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ANTI-STATIC FOAM CLEANSER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFECLENE 200 ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM THERMAL BONDING SYSTEM

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ELECTRONIC CLEANING SOLVENT PLUS (COMBI)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM WHEEL WASH CLEANER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PEELABLE COATING MASK

BEZPEČNOSTNÍ LIST POWER PACK - CLP

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILVER CONDUCTIVE PAINT

BEZPEČNOSTNÍ LIST S60179 TYRE INFLATOR 500ML (CZECH)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LEAK DETECTOR

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM UNIVERSAL REMOVER 500 ML

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CYANOLUBE

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT CLEANER LUBRICANT PEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST Swarfega Auto

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM IPA IMPREGNATED FOAMBUDS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM AIRDUSTER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM INVERTIBLE AIRDUSTER PLUS

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SOLDER MOUNT REWORK FLUX

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM NON-SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM MINIMAL CHARGING FREEZER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH PERFORMANCE ACRYLIC CONFORMAL COATING

Detecha, BEZPEČNOSTNÍ LIST

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER (COMBI)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ACRYLIC CLEANER/POLISH

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM AIR DUSTER HFO

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM YELLOW GLOSS PAINT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFERINSE 2000

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT LUBRICANT CG70

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PANDOMO W 1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE OIL AEROSOL

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM POLYESTER URETHANE 5547A

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONTACT TREATMENT GREASE 2GX*

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

468 mv ph 0,1 (9883)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CONFORMAL COATING REMOVER GEL

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST CONTACT LUBRICANT CG60

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE OIL AEROSOL

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PČI PRÁCI S MATERIÁLEM POC - FIBER OPTIC SPLICE & CONNECTOR CLEANER

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM Crown Trade Export Full Gloss

Bezpečnostní list List: 1 z 5

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND PLUS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Swarfega Red

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM PANDOMO K 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST FIRWOOD 2750 TWO PACK FAST DRY WATER BORNE FLOOR SEAL BASE COMPONENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM LABEL REMOVER 200ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST HUMBROL HOBBY ACRYLIC PAINTS

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno Revize č.:1

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM POLYURETHANE CONFORMAL COATING

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM Barclay Propyz

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM GLOB'TOPPING RESIN

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

1.3.2 Jméno, nebo obchodní jméno: CLAUS HUTH PRAHA, s.r.o Místo podnikání, nebo sídlo: Za Poříčskou branou Praha 8

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM CUTTING FLUID

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SWITCH CLEANER C

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM SAFEWASH - AQUEOUS FLUX REMOVER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM HIGH TEMPERATURE ALUMINIUM PAINT

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

GROWTH TECHNOLOGY LTD

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX 9 L

Transkript:

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU NÁZEV VÝROBKU ČÍSLO VÝROBKU POUŽITÍ DODAVATEL NOUZOVÉ TELEFONNÍ ČÍSLO ESMFL200D Manufacture of electrical equipment ELECTROLUBE. A division of HK WENTWORTH LTD KINGSBURY PARK, MIDLAND ROAD SWADLINCOTE DERBYSHIRE, DE11 0AN UNITED KINGDOM +44(0)1283 222 111 +44(0)1283 550 177 info@hkw.co.uk +44(0)1283 222 111 between 8.30 am - 5.00pm Mon - Fri 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI KLASIFIKACE Xi;R36. F;R11. R67. 3 SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH EC c.: Číslo CAS Obsah Klasifikace 200-661-7 67-63-0 80-100% F;R11 Xi;R36 R67 Solder Flux 1-5% - Plné znění všech R-vět naleznete v oddíle 16 POZNÁMKY KE SLOŽENÍ Ingredients not listed are classified as non-hazardous or at a concentration below reportable levels 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC VDECHOVÁNÍ Vyneste okamžitě exponovanou osobu na čerstvý vzduch. Udržujte postiženou osobu v teple a klidu. Přivolejte okamžitě lékařskou pomoc. Přivolejte lékařskou pomoc. POŽITÍ Okamžitě vypláchněte ústa a zajistěte čerstvý vzduch. KONTAKT S KŮŽÍ Okamžitě omyjte kůži mýdlem a vodou. Při jakýchkoli trvajících potížích přivolejte lékařskou pomoc. KONTAKT S OČIMA Nezapomeňte před vyplachováním odstranit z očí kontaktní čočky. Okamžitě omývejte oči velkým množstvím vody při rozevřených očních víčkách. Pokračujte ve vyplachování nejméně 15 minut. Při jakýchkoli trvajících potížích přivolejte lékařskou pomoc. 5 OPATŘENÍ PRO HASENÍ POŽÁRU 1 / 5

HASICÍ PROSTŘEDKY Používejte Prášek. Suché chemikálie, písek, dolomit atd. Vodní tříšť, mlha nebo mlžný opar. ZVLÁŠTNÍ POSTUPY PŘI HAŠENÍ Pokud to lze provést bez nebezpečí, odstraňte obal z prostoru požáru. NEOBVYKLÁ NEBEZPEČÍ PŘI POŽÁRU A VÝBUCHU Aerosolové nádoby mohou v ohni explodovat. 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĔ NÁHODNÉHO ÚNIKU POSTUPY PŘI ODKLÍZENÍ Nechte vsáknout do vermikulitu, suchého písku nebo hlíny a dejte do kontejnerů. Dobře větrejte. 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ Vyvarujte se rozlití a kontaktu s kůží a očima. Zajistěte dobré větrání. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO SKLADOVÁNÍ Skladujte za mírné teploty na suchém, dobře větraném místě. 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Std PEL NPK-P Pozn. PEL 500 1000 mg/m3(d) mg/m3(dc) PEL = Přípustné expoziční limity. OCHRANNÉ PROSTŘEDKY TECHNICKÁ OPATŘENÍ Zajistěte přiměřenou ventilaci. Dodržujte maximální přípustné koncentrace pro pracovní pásmo a omezte na minimum nebezpečí vdechování par. OCHRANA DÝCHACÍCH ORGÁNŮ Při nedostatečné ventilaci a krátkodobé práci používejte vhodný respirátor. OCHRANA RUKOU V případě nebezpečí kontaktu s kůží používejte vhodné ochranné rukavice. Nejvhodnější rukavice je třeba volit po konzultaci s jejich dodavatelem, který může podat informace o době penetrace materiálu, z něhož jsou vyrobeny. OCHRANA OČÍ Noste osvědčené protichemické bezpečnostní brýle tam, kde se dá rozumně předpokládat expozice očí. DALŠÍ OCHRANNÁ OPATŘENÍ Noste vhodný oděv, aby se zcela zabránilo kontaktu s kapalinou a opakovanému, nebo delšímu kontaktu s párou. HYGIENICKÁ OPATŘENÍ Umyjte se po každé pracovní směně a před každým jídlem, kouřením a použitím toalety. Používejte vhodný pleťový krém, aby se zabránilo vysychání kůže. Při používání nejezte, nepijte ani nekuřte. NEKUŘTE NA PRACOVIŠTI! 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI VNĚJŠÍ VZHLED BARVA ZÁPACH POPIS TĚKAVOSTI ROZPUSTNOST Aerosol Kapalina Bezbarvý Charakteristický Těkavý. Nerozpustný ve vodě BOD VARU ( C) 82 BOD TÁNÍ -89 RELATIVNÍ HUSTOTA 0.820 @ 20 c TEPLOTA VZPLANUTÍ ( C) CC (uzavřená miska). 2 / 5

TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ ( C) 425 SPODNÍ HRANICE VZNÍCENÍ ( C) 2 HORNÍ HRANICE VZNÍCENÍ ( C) 12 10 STÁLOST A REAKTIVITA STABILITA Stabilní za normálních teplot. PODMÍNKY JICHŽ JE TŘEBA SE VYVAROVAT Vyvarujte se žáru, plamenů a jiných zápalných zdrojů. Zamezte styku s kyselinami a alkalickými látkami. 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE VDECHOVÁNÍ Vysoké koncentrace par mohou dráždit dýchací orgány a vést k bolestem hlavy, únavě, zvedání žaludku a zvracení. Páry mohou způsobit bolesti hlavy, únavu, závratě a zvedání žaludku. Dlouhodobější vdechování vysokých koncentrací může poškodit dýchací orgány. KONTAKT S KŮŽÍ Výrobek má odmašťovací účinky na kůži. Delší kontakt může způsobit vysušení pokožky. Delší nebo opakovaná expozice může způsobit silné podráždění. KONTAKT S OČIMA OSTATNÍ ÚČINKY NA ZDRAVÍ U této látky nejsou prokázány karcinogenní vlastnosti. VSTUPNÍ CESTA Kontakt s kůží a/nebo očima. Vdechování. TOXICKÁ DÁVKA 1 LD 50 TOXICKÁ DÁVKA 2 LD 50 TOXICKÁ KONC. LC 50 5045 mg/kg (orální krysa) 3600 mg/kg (orální-myš) 47-73 mg/l/4hod. (inh-krysa) 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE EKOTOXICITA Není považováno za nebezpečné pro životní prostředí. LC 50, 96 HODIN, RYBY, mg/l 9600 EC50, 48 hodin, DAFNIE, mg/l 10000 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ZPŮSOBY ZNEŠKODŇOVÁNÍ Prázdné obaly nesmí být spalovány kvůli nebezpečí výbuchu. Rozsypaný (rozlitý) materiál a jeho zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU SPRÁVNÝ DODACÍ NÁZEV AEROSOLS UN Č. SILNIČNÍ PŘEPRAVA 1950 ADR TŘÍDA Č. 2 ADR TŘÍDA Class 2 ADR OBALOVÁ SKUPINA ADR OZNAČENÍ Č. CEFIC KARTA Č. 20G5F RID TŘÍDA Č. 2 RID OBALOVÁ SKUPINA UN Č. NÁMOŘNÍ DOPRAVA 1950 IMDG TŘÍDA IMDG SKUPINA OBALŮ EMS F-D, S-U 3 / 5

MFAG See Guide ZNEČIŠŤUJE MOŘE Ne. UN Č. LETECKÁ DOPRAVA 1950 TŘÍDA LETECKÁ DOPRAVA LETECKÁ DOPRAVA SKUPINA OBALŮ 15 INFORMACE O PŘEDPISECH OZNAČENÍ STRAN NEBEZPEČÍ Dráždivý Vysoce hořlavý VĚTY O OZNAČENÍ SPECIFICKÉ RIZIKOVOSTI R11 R36 R67 POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ SMĚRNICE EU A1 A2 S16 S2 S23 S25 S38 Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nevdechujte páry/aerosoly. Zamezte styku s očima. V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. Systém specifických informací ohledně nebezpečných preparátů. 2001/58/ES. Směrnice o nebezpečných látkách 67/548/EHS. Směrnice o nebezpečných přípravcích 1999/45/ES. Commission Directive 2000/39/EC of 8 June 2000 establishing a first list of indicative occupational exposure limit values in implementation of Council Directive 98/24/EC on the protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work. Narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zrízení Evropské agentury pro chemické látky, o zmene smernice 1999/45/ES a o zrušení narízení Rady (EHS) c. 793/93, narízení Komise (ES) c. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smernic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, se zmenami. 16 DALŠÍ INFORMACE POZNÁMKY K REVIZI Revised in accordance with CHIP3 and EU Directives 1999/45/EC and 2001/58/EC VYDÁNO Helen O'Reilly DATUM POSLEDNÍ REVIZE SEPTEMBER 2008 REVIZE Č./ NAHRAZUJE BEZPEČNOSTNÍ LIST (SDS) Z: 4 SDS Č. 10562 VĚTY O OZNAČENÍ SPECIFICKÉ RIZIKOVOSTI - PLNÉ ZNĚNÍ R11 R36 R67 4 / 5

ODVOLÁNÍ Tato informace se týká pouze tohoto specificky uvedeného materiálu a nemusí platit pokud se tento materiál používá v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Tato informace je dle nejlepších znalostí a přesvědčení společnosti přesná a spolehlivá k uvedenému datu. Nicméně se neposkytuje žádná záruka ohledně její přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je zodpovědností uživatele se rozhodnout o vhodnosti takové informace pro jeho vlastní potřebu. 5 / 5