BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: Datum revize: --- Strana 1 / 9

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER

Čistič podlah Spray & Mop citron

UHU All Purpose Strong & Safe

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: Datum revize: --- Strana 1 / 7

Čistič ovoce a zeleniny

Čistící tablety / Cleaning Tablets

ČISTIČ NA PODLAHY S OŠETŘUJÍCÍ SLOŽKOU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

Krémový čistič citron

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v platném znění Datum vydání: Datum revize: --- Strana 1 / 9

Osvěžovač vzduchu Unifresh petržel

Happy car na interiér

ECOLIQUID ODDÍL 1 ODDÍL 2. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. SHERON Green energy

Čistič mléčného systému auto cappuccinatoru / Jura Cappuccino Cleaner

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES. DEKANG (0 mg)

Claris Descaling Tablets

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

WC čistič cedrové dřevo

CARLSON Autošampon bez vosku

LADI Plus čistič nábytku

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

TREPSAN Klasik; TREPSAN Forte; TREPSAN Profi; Žumpex; START Žumpex; ČOVex; Oilex; CHATex

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 830/2015/EU

Osvěžovač vzduchu Unifresh vanilka

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Pitralon F voda po holení

Larrin čistič kuchyně

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

SHERON cockpit spray - PET

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) MAKRAPOL

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

YPLON DISHWASHER POWDER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list List: 1 z 5

BAENZY SEZÓNA Datum vydání: Datum revize: - Verze A

CARLSON ZIMNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČŮ -20 C Identifikátor výrobku: CARLSON ZIMNÍ SMĚS DO OSTŘIKOVAČŮ -20 C

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) DIESEL-X

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Osvěžovač vzduchu Unifresh skořice

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 10) Datum revize: 20.4.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

FIBERPLAN 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

podle nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: Datum revize: Vodní sklo sodné tekuté (křemičitan sodný)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK

E-liquid DEKANG 0,6%

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30. Název výrobku: Carlson Extra M6AD SAE 30

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Osvěžovač vzduchu Unifresh levandule

KP HARMONIE ZAHRADNÍHO JEZÍRKA BAKTERIÁLNÍ PŘÍPRAVEK DO ZAHRADNÍCH JEZÍREK

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

Christmas Time Spruce

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Obchodní název: Sheron- vlhčené ubrousky na plasty IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI. 1.1 Identifikátor výrobku:

Larrin čistič koupelna

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KAMMAL 30

BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle Přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES v aktuálním znění Datum vydání: Nahrazuje verzi z: ---

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění /1637/1646

Happy car rozmrazovač

SONAX Rozmrazovač zámků

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

SHERON rozmrazovač oken

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006, ve znění

ALLRIDE Plynová kartuš

Syntetické ředidlo V 40

SLIMAX. Bezpečnostní list dle nařízení komise EU č. 453/ Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES ECOLIQUID

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Transkript:

Strana 1 / 9 ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Kód produktu: 12001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistič na povrchy. PROC 8a - Přeprava látky nebo směsi (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních. PROC 8b - Přeprava látky nebo směsi (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních. PROC 10 - Aplikace válečkem nebo štětcem. Nedoporučené použití není v současnosti známo. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu VERMOP Deutschland GmbH Kiesweg 4-6 D-97877 Wertheim Německo Tel: +49 9342 878-0 Mob: +420 739 415 386 e-mail: info@vermop.de 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 21 Praha, Tel: 224 919 293 nebo 224 915 402 (nepřetržitá lékařská služba). ODDÍL 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace dle Směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES: Není klasifikován jako nebezpečný. 2.2 Prvky označení Výstražný symbol: Nepřiřazen. R-věty: Nepřiřazeny. S-věty: S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Obsahuje: méně než 5% neiontových povrchově aktivních látek, konzervační činidla (Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone) a parfémy. Ostatní složky: ve vodě rozpustná rozpouštědla, pomocné látky a barviva. 2.3 Další nebezpečnost Produkt neobsahuje žádnou látku považovanou za PBT nebo vpvb podle nařízení 1907/2006/ES (REACH).

Strana 2 / 9 ODDÍL 3 SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Směsi Název látky Obsah v hm% EINECS CAS-číslo Indexové č. Ethanol 1-10 200-578-6 64-17-5 603-002-00-5 Klasifikace dle směrnice č. 67/548/EHS: Vysoce hořlavý, F, R11 Klasifikace dle nařízení č. 1272/2008/ES (CLP): Hořlavá kapalina, Flam. Liq. 2, H225 Podráždění očí, Eye Irrit. 2, H319 Ethoxylát mastného alkoholu 1-5 --- --- --- Klasifikace dle směrnice č. 67/548/EHS: Zdraví škodlivý, Xn, R22 Dráždivý, Xi, R41 Klasifikace dle nařízení č. 1272/2008/ES (CLP): Akutní toxicita, orálně, Acute Tox. 4, H302 Vážné poškození očí, Eye Dam. 1, H318 (2-methoxymethylethoxy)propanol 1-5 252-104-2 34590-94-8 --- REACH RN: 01-2119450011-60-XXXX Klasifikace dle směrnice č. 67/548/EHS: Není klasifikován jako nebezpečný. Klasifikace dle nařízení č. 1272/2008/ES (CLP): Není klasifikován jako nebezpečný. Pro látku je stanoven expoziční limit pro pracovní prostředí, viz oddíl 8. Plné znění R- a H-vět viz oddíl 16. ODDÍL 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Osobě v bezvědomí nepodávejte nic do úst. Při nadýchání: Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch. Při potížích konzultujte s lékařem. Při styku s kůží: Umyjte velkým množstvím vody a mýdla, důkladně opláchněte. Okamžitě odstraňte znečištěný oděv. Při podráždění kůže (např. zarudnutí) vyhledejte lékaře. Při zasažení očí: Vyjměte kontaktní čočky. Vyplachujte pečlivě vodou po dobu několika minut, i pod očními víčky. Při potížích vyhledejte lékaře. Při požití: Důkladně vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Vypijte větší množství vody. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Nepříznivé účinky se mohou projevit opožděně. Další informace v oddíle 11. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Při požití je nutná okamžitá lékařská pomoc. Ošetření symptomaticky. ODDÍL 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: vodní mlha, alkoholu odolná pěna, oxid uhličitý nebo suchý prášek. Nevhodná hasiva: plný proud vody. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Při požáru mohou vznikat toxické plyny, oxidy uhlíku, oxidy dusíku.

5.3 Pokyny pro hasiče BEZPEČNOSTNÍ LIST Strana 3 / 9 Nevdechujte plyny z exploze a požáru. Podle velikosti požáru použijte dýchací přístroj a plnou výstroj. Kontaminovanou vodu použitou při hašení likvidujte podle příslušných předpisů. ODDÍL 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zajistěte dostatečné větrání. Odstraňte zdroje zapálení. Nekuřte. Zamezte styku s kůží a očima. Nebezpečí uklouznutí na rozlitém produktu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Pokud je to možné, zastavte únik. Zamezte úniku do kanalizace, vodních toků a půdy. Nevylévejte do kanalizace. Při úniku do kanalizace nebo životního prostředí informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Uniklou látku absorbujte pískem, univerzálním sorbentem, křemelinou nebo pilinami, uložte do nádoby pro chemický odpad. Odborník může provést neutralizaci. Je možné zředit vodou. Zasažený prostor opláchněte vodou. Likvidujte v souladu s oddílem 13. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Oddíl 7 pro zacházení, oddíl 8 pro osobní ochranné prostředky, oddíl 13 pro odstraňování. ODDÍL 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení 7.1.1 Obecná doporučení Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte styku s očima. Zamezte dlouhodobému nebo intenzivnímu kontaktu s kůží. Nevystavujte teplotám blížícím se bodu vzplanutí, viz oddíl 9. Na pracovišti nejezte, nepijte ani nekuřte. Dodržujte pokyny na etiketě a v návodu k použití. 7.1.2 Hygienická opatření Dodržujte základní hygienické principy pro manipulaci s chemikáliemi. Před přestávkou a po ukončení práce si umyjte ruce. Uchovávejte mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. Před vstupem do jídelních prostor odložte znečištěný oděv a ochranné pomůcky. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte pouze v původním obalu. Nesmí se skladovat na chodbách nebo schodištích. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Viz oddíl 1. ODDÍL 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry NV ČR č. 361/2007 Sb. v platném znění: Ethanol: PEL 1000 mg/m 3, NPK-P 3000 mg/m 3, faktor přepočtu na ppm 0,532. (2-methoxymethylethoxy)propanol: PEL 270 mg/m 3, NPK-P 550 mg/m 3, pozn. D, faktor přepočtu na ppm 0,165. PEL přípustný expoziční limit; NPK-P nejvyšší přípustná koncentrace na pracovišti; pozn. D při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží; faktor přepočtu z údaje v mg/m3 na údaj ppm platí za podmínky teploty 25 C a tlaku 100 kpa. Limity EU (směrnice 98/24/ES ve znění pozdějších předpisů): (2-methoxymethylethoxy)propanol: TWA OEL 50 ppm, 308 mg/m 3.

Strana 4 / 9 Ethanol: DNEL (odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům): DNEL, pracovníci, inhalačně, krátkodobě: 1900 mg/m 3 (místní účinky) DNEL, pracovníci, inhalačně, dlouhodobě: 950 mg/m 3 (systémové účinky) DNEL, pracovníci, dermálně, dlouhodobě: 343 mg/kg/d (místní účinky) DNEL, spotřebitelé, inhalačně, krátkodobě: 950 mg/m 3 (místní účiny) DNEL, spotřebitelé, inhalačně, dlouhodobě: 114 mg/m 3 (systémové účinky) DNEL, spotřebitelé, dermálně, krátkodobě: 950 mg/m 3 (místní účinky) DNEL, spotřebitelé, dermálně, dlouhodobě: 206 mg/kg/d (systémové účinky) DNEL, spotřebitelé, orálně, dlouhodobě: 87 mg/kg (systémové účinky) PNEC (odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům): PNEC, sladká voda: 0,96 mg/l PNEC, mořská voda: 0,79 mg/l PNEC, občasné uvolnění: 2,75 mg/l PNEC, ČOV: 580 mg/l PNEC sladkovodní sediment: 3,6 mg/kg sušiny PNEC mořský sediment: 2,9 mg/kg sušiny PNEC, půda: 0,63 mg/kg sušiny PNEC, orálně, krmivo: 0,72 mg/kg krmiva (2-methoxymethylethoxy)propanol: DNEL (odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům): DNEL, pracovníci, inhalačně, dlouhodobě: 310 mg/m 3 (systémové účinky) DNEL, pracovníci, dermálně, dlouhodobě: 65 mg/kg (systémové účinky) DNEL, spotřebitelé, inhalačně, dlouhodobě: 37,2 mg/m 3 (systémové účinky) DNEL, spotřebitelé, dermálně, dlouhodobě: 15 mg/kg (systémové účinky) DNEL, spotřebitelé, orálně, dlouhodobě: 1,67 mg/kg (systémové účinky) PNEC (odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům): PNEC, sladká voda: 19 mg/l PNEC, mořská voda: 1,9 mg/l PNEC, občasné uvolnění: 190 mg/l PNEC, sladkovodní sediment: 70,2 mg/kg sušiny PNEC, mořský sediment: 7,02 mg/kg sušiny PNEC, půda: 2,74 mg/kg sušiny PNEC, ČOV: 4168 mg/l 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Vhodná technická opatření Zajistěte dostatečné větrání pracovního prostoru (např. běžným větráním nebo místním odsáváním). Při nedostatečném větrání a překročení expozičních limitů použijte vhodnou ochranu dýchacích cest. 8.2.2 Individuální ochrana včetně osobních ochranných prostředků Dodržujte obecné zásady pracovní hygieny při manipulaci s chemickými látkami. Před přestávkou a po ukončení práce si umyjte ruce. Uchovávejte mimo dosah potravin, nápojů a krmiv. Před vstupem do jídelních prostor odložte znečištěný oděv a ochranné pomůcky. a) Ochrana obličeje: ochranné brýle s bočními kryty (ČSN EN 166). b) Ochrana kůže: i) rukou ochranné rukavice odolné chemikáliím. Vhodný materiál: neopren, nitrilkaučuk (ČSN EN 374). Minimální tloušťka materiálu 0,35 mm. Doba průniku 480 min. Doporučuje se ochranný krém na ruce. Správný výběr rukavic nezávisí pouze na materiálu, ale také na dalších kritériích lišících se podle výrobce. Vhodnost rukavic je nutné před použitím vyzkoušet. ii) jiných částí těla ochranný oděv, pracovní oděv.

Strana 5 / 9 c) Ochrana dýchacích cest: Za normálních podmínek se nevyžaduje. Při překročení expozičních limitů používejte respirátor s filtrem A, hnědý (ČSN EN 14387). Dodržujte stanovenou dobu použití respirátoru. d) Tepelné nebezpečí: Údaje nejsou k dispozici. 8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Viz oddíly 6 a 12. ODDÍL 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled: modrá kapalina Zápach: charakteristický Prahová hodnota zápachu: neurčena ph: ~7 Bod varu (rozmezí) ( C): >85 Bod tání (rozmezí) ( C): -2 Bod vzplanutí ( C): 46 (nepodporuje hoření) Rychlost odpařování: neurčena Hořlavost: neurčena Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: neurčeny Tlak par: neurčen Hustota par: neurčena Relativní hustota: 0,994 při 25 C Rozpustnost: mísitelný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: neurčena Teplota samovznícení: neurčena Teplota rozkladu: neurčena Viskozita: 10 mpas při 25 C Výbušné vlastnosti: není výbušný Oxidační vlastnosti: nemá 9.2 Další informace VOC (1999/13/ES): 15 % ODDÍL 10 STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Není známa. 10.2 Chemická stabilita Produkt je stabilní při správném zacházení a skladování. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Zahřátí, otevřený oheň, zdroje zapálení. 10.5 Neslučitelné materiály Silně oxidující materiály. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při doporučeném způsobu použití nedochází k rozkladu. Další informace v oddíle 5.2.

Strana 6 / 9 ODDÍL 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích Údaje pro směs nejsou k dispozici. Klasifikace směsi byla určena výpočtovou metodou. Ethanol: LD50, orálně, potkan: 10470 mg/kg (OECD 401) LD50, dermálně, králík: >2000 mg/kg (OECD 402) LC50, inhalačně, potkan: 117-125 mg/l/4 h (OECD 403) Styk s kůží: Není dráždivý (králík, OECD 404). Styk s očima: Mírně dráždivý (králík, OECD 405). Senzibilizace: Není senzibilizující (myš, OECD 429). Mutagenita: Negativní (OECD 471, Salmonella typhimurium); Negativní (OECD 475, OECD 476, OECD 473, OECD 451) Karcinogenita: NOAEL, potkan, 24 m: >3000 mg/kg Toxicita pro reprodukci: NOAEL, potkan: 5200 mg/kg/d Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice: NOAL, potkan, samci: >20 mg/l (OECD 403) NOAEL, potkan, samice: 1730 mg/kg/d (OECD 408) Nepříznivé účinky: Zkušenosti u člověka: Dušnost, závratě, ztráta vědomí, hypotenze, zvracení, kašel, bolesti hlavy, intoxikace, ospalost, podráždění sliznice, nevolnost. Konzumace alkoholu během těhotenství způsobuje fetální alkoholový syndrom (snížená porodní hmotnost, tělesný a duševní poruchy). Neexistuje žádný důkaz, že tento syndrom je také způsoben dermální nebo inhalační expozicí. Ethoxylát mastného alkoholu: LD50, orálně, potkan: 300-2000 mg/kg (OECD 423) Styk s kůží: Není dráždivý (králík, OECD 404) Styk s očima: Nebezpečí vážného poškození očí (OECD 405) (2-methoxymethylethoxy)propanol: LD50, orálně, potkan: 5135 mg/kg LD50, dermálně, králík: 9500 mg/kg LC50, inhalačně, potkan: 55-60 mg/l/4 h Styk s kůží: Vysušuje kůži. Styk s očima: Mírně dráždivý. Nepříznivé účinky: Může způsobit bolesti hlavy, závratě, ospalost. ODDÍL 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1 Toxicita Údaje pro směs nejsou k dispozici. Ethanol: LC50, ryby, Oncorhynchus mykiss, 96 h: 13000 mg/l (OECD 203) LC50, Daphnia magna, 48 h: 12340 mg/l EC50, řasy, Selenastrum capricornutum, 48 h: 12900 mg/l (OECD 201) EC50, řasy, Chlorella vulgaris, 72 h: 275 mg/l (OECD 201)

Strana 7 / 9 Ethoxylát mastného alkoholu: LC50, ryby, Leuciscus idus, 96 h: 10-100 mg/l LC50, ryby, Brachydanio rerio, 96 h: 10-100 mg/l (OECD 203) EC50, dafnie, 48 h: 10-100 mg/l EC50, řasy, 96 h: 10-100 mg/l (2-methoxymethylethoxy)propanol: LC50, ryby, Pimephales promelas, 96 h: >10000 mg/l EC50, Daphnia magna, 48 h: 1919 mg/l EC50, řasy, Pseudokirchneriella subc., 96 h: >969 mg/l EC10, bakterie, Pseudomonas putida, 18 h: 4168 mg/l 12.2 Persistence a rozložitelnost Ethanol: 97 % (OECD 301B) snadno rozložitelný. BSK5 = 1 g/g, CHSK = 1,9 g/g. Ethoxylát mastného alkoholu: >60 % (OECD 301B) snadno rozložitelný; >90 % (OECD 301 E) snadno rozložitelný. ChSK = 2,5 g/g. (2-methoxymethylethoxy)propanol: >70 % za 28 dní (OECD 301E) snadno biologicky rozložitelný. Povrchově aktivní látky obsažené v tomto výrobku splňují podmínky biologické rozložitelnosti podle nařízení 648/2004/ES. Dokumenty budou kontrolním orgánům k dispozici na vyžádání. 12.3 Bioakumulační potenciál Údaje pro směs nejsou k dispozici. Ethanol: Log Pow = -0,32 - bioakumulace se neočekává. BCF = 0,66-3,2; Henryho konstanta H = 0,000138. Ethoxylát mastného alkoholu: bioakumulace se neočekává. 2-methoxymethylethoxy)propanol: BCF 100; log Pow = -0,6. 12.4 Mobilita v půdě Údaje pro směs nejsou k dispozici. Ethanol: rozpustnost ve vodě: mísitelný. Oleylamin, ethoxylovaný: rozpustnost ve vodě: zákal, rozpustný při 20 C. 2-methoxymethylethoxy)propanol: Koc = 0,28. Rozpustnost ve vodě: rozpustný. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Údaje pro směs nejsou k dispozici. Ethanol: není považován za PBT ani vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy. ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady Likvidujte v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech v platném znění, vyhláškou 381/2001 Sb., zákonem č. 477/2001 Sb. o obalech v platném znění. Likvidace je možná spalováním nebo uložením na skládce. Obaly důkladně vyprázdněte. Vyčištěné obaly je možné znovu použít. Obaly, které nelze vyčistit likvidujte jako směs. 07 06 01 Promývací vody a matečné louhy 20 01 29 Detergenty obsahující nebezpečné látky 15 01 02 Plastové obaly Podle Evropského katalogu odpadů nejsou kódy odpadů charakteristické pro produkt, ale pro jeho použití. Kódy odpadů by měl přidělit uživatel, nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování odpadů.

Strana 8 / 9 ODDÍL 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 Číslo OSN Předpisy se nevztahují. 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku Předpisy se nevztahují. 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Předpisy se nevztahují. 14.4 Obalová skupina Předpisy se nevztahují. 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Ne. 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Údaje nejsou k dispozici. 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Není hromadný náklad, nevztahuje se. ODDÍL 15 INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP), Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích v platném znění, Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro směs není k dispozici. ODDÍL 16 DALŠÍ INFORMACE Seznamy příslušných vět: R11 Vysoce hořlavý. R22 Zdraví škodlivý při požití. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H302 Zdraví škodlivý při požití. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Tento bezpečnostní list odpovídá požadavkům Přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ve znění nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Bezpečnostní list byl vypracován na základě informací poskytnutých společností VERMOP Deutschland GmbH, Německo.

Strana 9 / 9 Poznámka: Cílem BL je umožnit uživatelům přijetí potřebných opatření souvisejících s ochranou zdraví, bezpečností na pracovišti a ochranou životního prostředí. Je odpovědností osob, které obdržely tento BL, aby všichni, kteří výrobek mohou používat, manipulovat s ním, nebo jakýmkoli způsobem s ním přijít do styku, byli seznámeni s informacemi obsaženými v tomto BL a pochopili je. Jestliže příjemce následně vytvoří produkt obsahující tento výrobek, je jeho výhradní odpovědností zajistit přenos všech věcných informací z BL dodavatele do BL svého produktu, v souladu s platnými předpisy a zákony. Veškeré informace a pokyny poskytnuté v tomto BL jsou založeny na současném stavu vědeckých a technických vědomostí. Výrobce nebude odpovědný za jakoukoli závadu výrobku, pokud výskyt takové závady nemohl být podle vědeckých a technických znalostí k datu vydání BL zjistitelný.