VYDÁNÍ ZIMA 2014 / 2015 mühlviertel cích du na sněžni Užijte si příro VÝHLEDY V HORNÍM RAKOUSKU ý bergu Působivvent ve Wein ad Böhmerwald Ráj běžkařů VŠECHN.Y MÉ STRÁNKY OBJEVTE
Ticho a sníh v kraji ze žuly Z tiché zimy v Mühlviertelu vyzařuje mimořádná energie. Jakmile vstoupí do kraje Mühlviertel zima, projeví se jeho charakter výrazněji, než v jiných ročních obdobích. Sníh, který přikryje vysočinu Granithochland, zvýrazní její drsný půvab a šarm. Současně utlumí všechny zvuky a smysly se mohou soustředit na ticho a zklidnění. Hluboko v nitru Mühlviertelu se skrývá enormní síla, která se dostává na Zasloužená přestávka :) světlo denní v pramenech řek a potoků, přes kořeny stromů a mezi žulovými skalisky. Ani zima nedokáže tuto energii spoutat. A tak je Mühlviertel regionem, který uvádí do pohybu jak zdejší obyvatele, tak návštěvníky. V severní části kraje, tam kde se kopečky mění v opravdové horské hřebeny, leží lyžařská střediska. Mezi pahorky i přes ně vedou běžkařské stopy a na jezerech a rybnících se míhají bruslaři Highlights 2014/15 Mühlviertel 29. 11. 2014 Hellmonsödt leuchtet předčítá herec Wolfram Berger Slavnostní sál škol Hellmonsödt 29. 11. 21. 12. 2014 Pohádkový advent na Hirschalm Adventní trh s místními umělci, Lovecký pohádkový park Hirschalm, Unterweißenbach 28. 12. 14 & 4. 1. 15 Báječné noci Zajímavé báje a pověsti z regionu, vypráví Josef Luki Mandl & Sandler Theatergruppe, Lukawirt, Sandl 31.12.2014 Silvestrovský galavečer s taneční & náladovou hudbou, půlnočním valčíkem a ohňostrojem, Hotel Lebensquell, Bad Zell 8. 2. 2015 Böhmerwaldský národní běh největší národní běh v Horním Rakousku, Nordisches Zentrum Böhmerwald, Ulrichsberg 2
Túry na sněžnicích v Böhmerwaldu Pečínka v kastrůlku Tady tradice žije či klouzají curlingové kameny. Volnost a svobodu, které leží ve vzduchu, dokáží koně instinktivně rozpoznat. Unášejí své jezdce zasněženou krajinou nebo táhnou sáně s cinkajícími rolničkami. V Mühlviertelu je důležité jen jedno: po sportování si zase pořádně odpočinout. Například v teple útulné hospůdky, kde to voní klasickou vepřovou pečínkou. Brambory vylepšené lněným olejem jsou typickou zdejší specialitou a energetickou bombou. A špekový knedlík projde netušenou evolucí, jakmile jej podle mühlviertelské tradice zapečou. K tomu všemu vám hostinský přinese napěněnou pivní specialitu, která vděčí za svou chuť čistotě vody ze skalního podloží. Když se dny v rozlehlém kraji Mühlviertelu začnou krátit, dostaví se poklidná, rozjímavá nálada. Advent se přizpůsobí volnějšímu tempu regionu. Hledá si místa s atmosférou, třeba zámky, lomy nebo kláštery. Tady nachází páté roční období svoji autentickou podobu v tradičním mühlviertelském řemesle, slavnostní hudbě a zpěvu nebo v praskajícím, hřejivém ohni. Je to síla klidu a ticha, která se rozkládá nad zimním Mühlviertelem. Kde ji můžete vnímat nejsilněji? Třeba při pohledu z vyhlídky na zasněžené kopečky, za kterými mizí krvavě zbarvené zapadající slunce. Tehdy si ve svém nitru uvědomíte, jak daleko je každodennost. Tam někde v temnotě, až tam za obzorem. Mühlviertel Tourismus Information Freistädter Straße 119, 4041 Linz Tel.: +43 732 72 77-727 E-Mail: info@muehlviertel.at www.muehlviertel.at 3
Zažijte lehkost lyžování na Hochfichtu. Jízda na sjezdovkách uprostřed zimního lesa Mühlviertel je krajem zimního sportování pro celé rodiny. Kdo se nechá vytáhnout vlekem na kopec, aby pak na dvou prknech plužil do údolí, ten provozuje alpské lyžování. Poněkud zavádějící název, říkají si v Mühlviertelu. Důkazem jsou zdejší lyžaři, kterým jde lyžování pěkně od ruky nebo lépe řečeno od nohy i mimo Alpy. V pohoří Böhmerwald, na hranici tří zemí Rakouska, České republiky a Německa totiž stoupá vysočina Mühlviertelu až do výšky 1 300 metrů. A má tedy opravdové hory pro lyžování a snowbordování. Jako například Hochficht. Když Zábava pro celou rodinu zima skryje stromy pod chladivou, bílou pokrývku, promění se Böhmerwald v zimní idylu: jiskřivé sněhové křišťály obtěžkají větve jehličnanů, které lemují sjezdovky jako mlčenliví, bílí obři. Lyžařské středisko Skiarena na Hochfichtu s dětským parkem, rodinnou restaurací a lyžařskou školou je v pravém slova smyslu ideální vstupní branou do světa zimních sportů. I noční ptáci tady jezdí na lyžích samozřejmě při umělém osvětlení. Kromě Hochfichtu je zde celá řada malých a milých lyžařských středisek, 4
TOP HAPPY FAMILY PAUŠÁLY Lyžařské středisko Sandl je tajným tipem pro rodiny. 2 vleky vás vyvezou do výšky 1 112 m. Odsud pak můžete sjíždět po třech optimálně upravených modrých sjezdovkách. NAŠE NABÍDKA (2 DOSPĚLÍ A 1 DÍTĚ) 2 noci včetně snídaně na chatě Viehberghütte 3denní skipas v lyžařském středisku Viehberg - vleky Sandl zapůjčení sáněk zdarma; půjčovna lyží přímo na sjezdovce (za poplatek) 3 DNY / 2 NOCI rodinné paušály od 279,- Schilift Sandl GmbH, 4251 Sandl 111 Tel.: +43 664 396 65 98, hallo@viehberg.at, www.viehberg.at POŽITEK Z LYŽOVÁNÍ VE STŘEDISKU BÖHMERWALD-HOCHFICHT ZAŽIJTE LEHKOST LYŽOVÁNÍ NA HOCHFICHTU. Výhled do tří zemí Požitek z lyžování na Hochfichtu znamená: Tak blízko Výhodná cena Jistota sněhu Vhodné pro rodiny 20 kilometrů sjezdovek 3 čtyřsedačkové lanovky 5 vleků 2 pojízdné pásy a také Skiarena Hochficht s nejmodernější infrastrukturou a novým dětským parkem promění dovolenou na lyžích v nezapomenutelnou zábavu. 3 noci v hotelu, hostinci/penzionu nebo v soukromí včetně 3denního skipasu včetně dalších služeb podle ubytovatele, např.: sauna, krytý bazén... soukromý penzion se snídaní od 141,- za osobu ***hostinec s polopenzí od 220,- za osobu ****hotel s polopenzí od 369,- za osobu Ryzí zimní zábava CENA ZA OSOBU V DP SE SNÍDANÍ od 141,- Ferienregion Böhmerwald Hauptstraße 2, 4160 Aigen-Schlägl Tel.: +43 5 78 90-100, info@boehmerwald.at, www.boehmerwald.at která využívají vyvýšenou polohu Mühlviertelu. Ty všechny mají jednu společnou výhodu: díky mírným horským hřbetům žulové vysočiny jsou ideálními středisky zimních sportů pro rodiny. A leží většinou v severní části regionu, nedaleko hranice s Českou republikou. Platí to zvláště pro rodinný vlek Afiesl, který se nachází v bezprostřední blízkosti hotelů střediska TraumArena. Viehberg nedaleko Sandlu v regionu Mühlviertler Kernland patří ke střediskům zimních sportů s nejdelší tradicí v Horním Rakousku. A lyžařský vlek ve Freistadtu je klasickým místním poskytovatelem služeb zimní sportovce. V St. Georgen am Walde na Mühlviertler Alm najdete vlek Schorschi Lift, který v zimě lyžaře vyveze za zábavou na výše položených sjezdovkách. To vše dokazuje, že lyžování je v Rakousku doma i daleko na sever od Alp. 5
Nordisches Zentrum Böhmerwald V Mühlviertelu najedete do stopy Kopcovitá vysočina má všechny předpoklady pro běžkařský ráj. Mühlviertel leží na dalekém severu Horního Rakouska. Je tedy zcela logické poznávat rozlehlost vysočiny Granithochland ze severské perspektivy. Takže, navoskujte běžky a vyrazte rychlým krokem po zimních stopách. Krajina Mühlviertelu je každopádně téměř dokonalou kombinací pro běh na lyžích: kopcovitý ráz dává sportovcům pořádně zabrat v náročných stoupáních. Ale jen proto, aby je záhy odměnil pohodovými sjezdy s větrem o závod. I když stopa často vede zasmušilým, 6 Zažijte dálky na běžkách starým zimním lesem, otevírají se pravidelně fascinující výhledy na krajinu Mühlviertelu. Oči si pak mohou vychutnat sérii bělostných kopců, které se táhnou až k obzoru, kde už v dálce na jihu ční vrcholky Alp. To jsou okamžiky, kdy duši narostou křídla, a v chladném zimním vzduchu odlétá do dálek. Výspou běžkařského sportu v Mühlviertelu je středisko Nordisches Zentrum Böhmerwald. Po horských hřbetech na hranici tří zemí Rakouska Německa České republiky vede více než 80 kilometrů udržovaných
Burgunderrot: C=15, M=100, Y=100, K=0 Gelb: C=10, M=35, Y=90, K=0 Bronce: C=45, M=60, Y=80, K=60 VÍKENDOVÁ REKREACE V HOSTINCI FORELLENWIRT nápoj na přivítanou 3 noci v hostinci Forellenwirt s polopenzí bohatý snídaňový bufet individuální využití volného času na běžkách, zimních procházkách, túrách na sněžnicích a při lední metané půjčovna sněžnic a běžek CENA ZA OSOBU A POBYT od 110,- Forellenwirt in Mitterbach, Mitterbach 6, 4264 Grünbach Tel.: +43 7942 72804, info@forellenwirt.com, www.forellenwirt.com STOPA VE SNĚHU V BÖHMERWALDU 5 dní / 4 noci nebo 4 dny / 3 noci včetně balíčku, kterým vás budou hýčkat v INNs HOLZ zdarma běžkařský pas 1x částečná masáž relaxace v sauně a bazénu outdoorový aktivní program půjčovna sportovního vybavení hned vedle hotelu Více než 300 kilometrů běžeckých stop 4 DNY / 3 NOCI od 344,- INNsHOLZ, Natur- & Vitalhotel / Chaletdorf Böhmerwald Schöneben 10, 4161 Ulrichsberg, Tel.: +43 7288 70 600 info@innsholz.at, www.innsholz.at běžeckých tras. V běžkařských kurzech můžete vypilovat svoji techniku k dokonalosti. Hravá stopa Spi-Lo přibližuje severskou sportovní disciplínu běžkařskému dorostu. POŽITEK Z PŘÍRODY & WELLNESS NA HORSKÉ CHATĚ Ale i na jiných místech v Mühlviertelu vás dovedou upravené běžecké stopy k těm nejkrásnějším výhledům. Střediska Aktivwelt Freiwald a Wintersportarena Liebenau jsou centra běžeckého sportu v regionu Mühlviertler Alm. Pro běžkaře v regionu Mühlviertler Kernland je k dispozici přehledný průvodce zdejší sítí běžkařských tras. Celkem se totiž jedná o téměř 220 kilometrů zimního sportovního vyžití. V Bad Zell a okolí najdete zhruba 30 kilometrů upravených běžeckých stop. Od okruhu po rovině, který je ideální pro začátečníky, až po náročné trasy vysočinou. Kraj Mühlviertel prostě svoje běžkaře podporuje, a stejnou měrou je i bohatě odměňuje. balíček hotelu Rockenschaub Kompletně - Bez starostí polopenze se snídaňovým bufetem & gurmánské menu vydatný spánek na skvělých matracích s polštářkem na přání túry na běžkách a sněžnicích přímo od hotelu mapy zdarma a kompetentní poradenství relaxace v sauně ve wellness oáze možnost objednávky individuálních masáží 4 DNY ab 177,- Hotel Rockenschaub, 4252 Liebenau 5 Tel.: +43 7953 247, info@hotel-dorfwirt.at, www.hotel-dorfwirt.at 7
Načerpejte zdraví v regionu Mühlviertel Přirozená cesta ke zdraví v Mühlviertelu Načerpejte nové síly a energii na vysočině Granithochland. Obyvatelé Mühlviertelu jsou obecně považováni za odolné lidi. Ale proč? Je to tím čistým a svěžím povětřím na vysočině? Je to žulovou krajinou, která přímo srší sílou a energií? Možná, že si lidé v této oblasti jenom udrželi schopnost přistupovat k životu s rozvahou, klidem a radostí. Ať už je tím zdravým na Mühlviertelu cokoliv, hostitelé to dokáží přenášet i na své hosty. Wellness je prostě v Mühlviertelu víc než jen masáže, vířivka nebo sauna. I když i to tady samozřejmě patří k příjemnému odpočinku. Ale v Mühlviertelu jsou svým osobitým způsobem o krok dál. Dokazují to například hotely TraumArena, které pečují o přirozené zdroje, aby pak posloužily k celkové pohodě hostů. 8 Blahodárné masáže Zdravý potenciál Mühlviertelu se zcela konkrétně projeví, když země vydá svoje blahodárné, léčivé poklady. Například v Bad Zell, kde se využívá ušlechtilý plyn radon k léčebným účelům a obohacuje zdravotní dovolené. V lázeňském zařízení Lebensquell Bad Zell používají kromě radonové terapie i celotělovou chladovou komoru. Aktivují váš imunitní systém a budete zdraví jako lidé z Mühlviertelu. Zdravý vzduch ve vysokých polohách Böhmerwaldu patří v nejširším slova smyslu také ke zdravotním trumfům zdejšího kraje. Tady, v nejvyšších místech vysočiny Granithochland, se zaměřuje na zdraví a celkovou pohodu celá řada hotelů. Staré, hluboké lesy skrývají nespoutanou energii. Wellness hotely v Böhmerwaldu ji dokáží využít a spojit s klasickými wellness procedurami.
DNY ZIMNÍCH RADOSTÍ V BAD ZELL DOVOLENÁ PRO NEZADANÉ & PŘÁTELE Radosti, požitky a odpočinek na idylických statcích nebo v útulných soukromých penzionech v malém a příjemném lázeňském městečku Bad Zell. Relaxace ve wellness oáze v Lebensquell Bad Zell. Služby v ceně: ubytování v soukromém penzionu nebo dovolená na statku 2 vstupy do vodní a saunové oázy v Lebensquell Bad Zell 1 relaxační masáž 1 návštěva selského muzea Salomons Dachboden se sklenkou pálenky, špekem a svařeným moštem 1 turistická mapa Bad Zell zdarma zapůjčení holí pro nordic walking, sněžnic a běžek moderní pokoje s výhledem, orientované na jih bohatý snídaňový bufet, odpolední moučník wellness & lázeňské prostory na ploše 2 000 m² s krytým bazénem, sauny, fitness, zahrada s přírodním jezírkem na koupání každodenní aktivní program na běžkách (vlastní Nordic Test Center), zimní pěší turistika, Body Work Out, jóga, atd. večeře o 5 chodech se salátovým a sýrovým bufetem 6 DNÍ / 5 NOCÍ za osobu od 392,- od neděle do pátku AVIVA**** S make friends, Höhenweg 1, 4170 St. Stefan am Walde Tel.: +43 7216 37 600, info@hotel-aviva.at, www.hotel-aviva.at ROMANTIKA, DESIGN & POŽITEK HOTEL BERGERGUT Možnost rezervace do 31. března 2015 3 NOCI / SNÍDANĚ za osobu od 145,- Tourismusverband Bad Zell Lebensquellplatz 1, 4283 Bad Zell Tel.: +43 7263 75 16, info@tourismus-badzell.at, www.badzell.at TÝDEN V LEBENSQUELL V BAD ZELL ubytování v nově upravených pokojích a apartmánech hotelu BERGERGUT Loveness-SPA & Sauna Lounge, venkovní bazén, krytý bazén, vířivka, gejzír, klidová zóna s vodními lůžky, sauna, infračervená kabina, solanková parní lázeň, caldarium, atd. snídaně á la Carte v privatisimu luxusní odpolední svačina romantická večeře o 4, 6 nebo 8 chodech 3 DNÍ / 2 NOCÍ za osobu od 230,- Bergergut**** S Loveness & Privatissimum 4170 Afiesl 7, Tel.: +43 7216 44 51, bergergut@romantik.at, www.romantik.at Zařízení Lebensquell Bad Zell kombinuje radonovou terapii s chladovou terapií celého těla, která pomáhá při revmatických potížích a projevech opotřebení nebo zánětech kloubů. Využijte rozmanitost terapeutických nabídek, které vám osobně doporučí lázeňský lékař. Služby v ceně: přípitek na uvítanou bohatý vitální snídaňový bufet domácí odpolední moučník večeře pro gurmány o 5 chodech relaxace v naší saunové a vodní oáze cvičení v hotelové fitness oáze Zdravotní a relaxační procedury v hodnotě 225,-, které vám osobně doporučí lázeňský lékař po krátké prohlídce (chladová terapie celého těla, masáže, koupele, bahenní zábaly, gymnastika, ) Možnost rezervace i pro Kurhotel Bad Zell za osobu 595,- 8 DNÍ / 7 NOCÍ za osobu od 799,- (Cena nezahrnuje lázeňský poplatek 1,60 za osobu a noc) Gesundheitsresort Lebensquell Bad Zell **** S Lebensquellplatz 1, 4283 Bad Zell, Tel.: +43 7263 75 15 office.hotel@lebensquell-badzell.at, www.lebensquell-badzell.at GUGLWALDSKÉ ROMANTICKÉ DNY HOTEL GUGLWALD**** S romantická večeře při svíčkách o 6 chodech (říjen - březen) levandulová koupel pro 2 osoby (z vlastní bylinkové zahrady) kulinářství: zdravá a vydatná snídaně, guglwaldský wellness bufet odpoledne, gurmánská večeře o 6 chodech vitalita: vnitřní a venkovní bazén, různé tematické sauny, solná jeskyně, atd. S poukazem z e-shopu na guglwald.at možnost rezervace od října do března. 2 NOCI / 2 OSOBY od 404,- Hotel Guglwald**** S, 4191 Guglwald 8 Tel.: +43 7219 70 07, rezeption@guglwald.at, www.guglwald.at 9
Túry na sněžnicích u Schönebenu Pohyb v zimních dálavách Sníh a led jsou v Mühlviertelu zdrojem zimních sportovních zážitků. V zimě se Mühlviertel změní. Žulové skály si nasadí bílé čepice, louky a lesy zmizí pod sněhovou pokrývkou. Potoky a jezírka zamrznou. Teď je čas přizpůsobit se realitě ročního období i z hlediska sportovního. Pohyb je totiž dobrý i v chladných měsících. Teprve když teploty klesnou na zimní úroveň, je opravdu poznat, jak čistý je vzduch v Mühlviertelu. Ten, kdo pak vyrazí ven po křupajícím 10 Zimní vyjížďky na koni po Mühlviertler Alm sněhu, rychle pocítí energii, kterou v sobě ukrývá zimní vzduch. Ve všech regionech vysočiny Granithochland jsou udržovány zimní turistické cesty, které vedou rozlehlou, zasněženou kopcovitou krajinou. Kdo si troufne ještě dál do zimního světa, může využít k výpravám sněžnice. Kdysi je používali lesníci, aby se mohli rychleji pohybovat v zasněžených lesích. Dnes patří v celém Mühlviertelu k oblíbené alternativě klasických zimních sportů.
KNÍŽECÍ WELLNESS DNY přípitek na uvítanou 2 noci v komfortním pokoji s vydatnou snídaní dvakrát polopenze pro náročné s večerním menu o 4 chodech jednou volné využití lázeňských prostor čerstvý a zdravý ovocný talíř bio na pokoji internet zdarma v celém hotelu (WLAN) zdarma aktivní karta po celou dobu pobytu 3 DNÍ / 2 NOCÍ od 118,- Hotel Fürst, Markt 11, 4273 Unterweißenbach Tel.: +43 7956 72 72, hotel@fuerstlich.at, www.fuerstlich.at PRYČ S VŠEDNOSTÍ HOTEL ALMESBERGER **** S Dopřejte si krátký odpočinek a zapomeňte na chvíli na každodenní starosti. 4 dny / 3 noci včetně Almesbergské relaxační penze relaxace ve wellness na ploše 5 000 m2 využití fitness areálu na ploše 250 m2 kosmetické a wellness procedury v hodnotě 70,- denně aktivní program 4 DNÍ / 3 NOCÍ od 358,- Hotel Almesberger**** S, Marktplatz 4, 4160 Aigen-Schlägl Tel.: +43 7281 87 13, hotel@almesberger.at, www.almesberger.at Najděte klid V království koní Mühlviertler Alm jsou doma jezdci na koních. Přesněji řečeno zvláštní druh milovníků koní, kteří prý stejně nerozlišují zimu a léto. A přitom je tomu právě naopak, protože zdejší zimní krajina má zvláštní šarm: lesy se halí do bílé přikrývky. Potoky zurčí údolími, kterým zima propůjčila nové kouzlo. Pocit, který ještě zesílí, když kůň zanechává svoje stopy v čerstvém sněhu jako první. V regionu Mühlviertler Kernland byla kdysi zřízena Jezdecká zážitková akademie. Cítí se v ní dobře nejen jezdci, ale také všichni, co jezdí kočáry a zvláště v zimě na saních s koňským spřežením. Bruslení, divoké jízdy na saních, vyjížďka se psím spřežením nebo na sněžném skútru. Mühlviertel dokáže uvést lidi do pohybu nejrůznějšími způsoby. A přesto se nakonec vždycky dostaví zase klid a uvolnění. Co tak si postavit sněhuláka jako kdysi? Nebo se položit před hotelem do venkovní vířivky a přes horkou páru pozorovat zasněžené vrcholky hor. To znamená, že se energie zimy v Mühlviertelu dostala až do vašeho nitra. 11
Adventní nálada na zámku Weinberg Akce v Mühlviertelu ADVENTNÍ TRH & NOCI POVĚSTÍ A BÁJÍ V SANDLU, KTERÝ JE NA SEZNAMU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ UNESCO sobota, 22. listopadu 2014, 11-18 hod. v centru obce kolem fary a v Muzeu malby na sklo Stánky s tradičními uměleckými řemesly, rukodělnými výrobky & kulinářskými specialitami, Ježíškova pošta, sáně s psím spřežením, horkovzdušný balón, adventní čtení & rozjímavá hudba. PROŽIJTE ADVENT JINAK sobota, 29. listopadu až neděle, 21. prosince 2014, vždy v sobotu 14-20 hod. a v neděli 13-19 hod. v kamenolomu Reitinger Steinbruch, Aigen-Schlägl Stánky s přírodními produkty, umělecká řemesla, zemědělské produkty & regionální speciality, lahůdky připravované na ohni, hudební doprovod & zvířátka k 12 pohlazení, vánoční stromky z Gartenwelt Reitinger nebo k vlastnoručnímu uříznutí. HELLMONSÖDT LEUCHTET! ADVENTNÍ AKCE sobota, 29. listopadu 2014, 19.30 hod. ve slavnostním sále škol Hellmonsödt Čtení s televizním hercem a rozhlasovým hlasatelem Wolframem Bergerem, hudba SOKO Stainz. POHÁDKOVÝ ADVENT NA HIRSCHALM sobota, 29. listopadu až neděle, 21. prosince 2014, vždy v sobotu a neděli 10-17 hod. a v pondělí, 8. prosince 2014, 10-17 hod. v Loveckém pohádkovém parku Hirschalm, Unterweißenbach Hledání smyslu Vánoc, trpasličí Vánoce, návštěva u sobů, jurta s otevřeným ohništěm, krmení jelenů, adventní trh s regionálními umělci. VÁNOČNÍ TRH, KLÁŠTER SCHLÄGL sobota, 6. až pondělí, 8. prosince 2014, 10-18 hod. v poplužním dvoře kláštera Schlägl Kromě stánků s uměleckými řemesly se postarají místní spolky o jídlo a nápoje, dětská pekárna pro mladší návštěvníky, kteří zde mohou vyrábět a ochutnávat vánoční cukroví. PRŮVOD STRAŠIDEL sobota, 7. prosince 2014, 18.30 hod. na náměstí v Königswiesenu Hrůzostrašný rej strašidel a čertů - Launga stoana Schiachperchten a Amstettner Höll nteufeln. VÁNOČNÍ TRH V MÖNCHDORFU sobota, 7. prosince 2014, od 9 hod. ve dvoře hostince Rameder v Mönchdorfu
A jde se na loutkové divadlo :) Vánoční atmosféra Rodinný adventní trh, odpoledne adventní zpívání ve farním kostele. ADVENT NA ZÁMKU WEINBERG pátek, 12. až neděle, 14. prosince 2014, vždy 9-18 hod. (sklep otevřen do 22 hod.) na zámku Weinberg v Kefermarktu Více než 120 stánků & živé dílny, série koncertů lidové hudby & trubači, lahodné pochoutky ze zámecké restaurace, bezplatná kyvadlová doprava z nádraží a okolních parkovišť. GALLINGSKÝ ADVENTNÍ TRH sobota, 13. prosince a neděle, 14. prosince 2014, v sobotu od 10 hod., v neděli od 9 hod. na novém náměstí u fary a kolem kostela v Gallneukirchenu Hudba, kultura, kulinářské zážitky a umělecká řemesla. ADVENTNÍ TRH V BAD ZELL sobota, 13. až neděle, 14. prosince 2014, v sobotu 14-23 hod. a v neděli 8-17 hod. na náměstí v Bad Zell Stánky a živé dílny (tradiční umělecká řemesla, pečení cukroví, atd.) BÁJEČNÉ NOCI V SANDLU neděle, 28. prosince 2014 a neděle, 4. ledna 2015 od 16.30 hod. Posezení u Lukawirta Mystická poslední noc liturgického vánočního období vytváří perfektní atmosféru pro Josefa Luki Mandla a divadelní soubor Sandler Theatergruppe, kteří prezentují nejlepší pověsti a báje z regionu. KONCERT NA ZÁVĚR ROKU pondělí, 29. prosince 2014, 19.30 hod. v ARENA Bad Zell Tradiční koncert na závěr roku, vystoupí komorní orchestr Münzbach SILVESTROVSKÝ GALAVEČER středa, 31. prosince 2014, od 20 hod. v hotelu Lebensquell Galavečer s taneční a náladovou hudbou a silvestrovskou party, půlnoční valčík a velký akustický ohňostroj (od 23 hod. na Lebensquellplatz). BÖHMERWALDSKÝ NÁRODNÍ BĚH sobota, 8. února 2015, od 10 hod. Nordisches Zentrum Böhmerwald, Ulrichsberg Největší národní běh v Horním Rakousku, už 20. ročník. Každý, kdo přijme tuto výzvu, je srdečně zván k účasti! www.muehlviertel.at 13
Tak chutná Mühlviertel Zimní požitky ze žulového kraje od pečeně až po knedlíky Jakmile nastane v Mühlviertelu zima, přizpůsobí se chladnější podmínkám i kuchyně. Na stůl přicházejí chutná, vydatná a horká jídla. Zimní sportovce spolehlivě zahřeje na chatách a v hostincích typická regionální domácí kuchyně. Co by totiž byl Mühlviertel bez svých restauratérů, kteří si zakládají nejen na pohostinnosti, ale dokáží také uvést na kulinářskou scénu místní speciality. Například špek ve formě pečených Specialita z Mühlviertelu špekových knedlíků, které jsou pro zdejší kraj tak typické. Bratl in der Rein, pečeně servírovaná v kastrůlku, nebo lněný olej v klasické podobě jako brambory s lněným olejem. A k tomu samozřejmě mühlviertelské pivo, jak jinak. 14 ZAPEČENÉ ŠPEKOVÉ KNEDLÍKY SUROVINY PŘÍPRAVA Bramborové těsto: Na náplň smíchejte na kostičky 200 g vařených, oloupaných, moučných brambor 100 g nízkotučného tvarohu nakrájenou cibuli a špek s nasekanou pažitkou a vytvarujte ze směsi osm knedlíčků. 100 g hrubé mouky 35 g krupice 10 g másla 1 vejce sůl, muškátový oříšek Na bramborové těsto prolisujte na pracovní desku vařené, oloupané, horké brambory a tvaroh. Okořeňte solí a muškátovým oříškem a spolu s moukou, krupicí a rozpuštěným máslem rychle Náplň do špekových knedlíků: 200 g špeku nakrájeného na vypracujte těsto. Položte špekovou náplň a vytvarujte knedlíky. kostičky 1 malá cibule pažitka Knedlíky vložte do vymazané zapékací nádoby a pečte v troubě asi 30 minut při teplotě asi 170 C dozlatova. Z Zálivka: mléka, vajec a soli připravte zálivku, cca ¼ l mléka polijte s ní špekové knedlíky a přikryté 2 vejce pečte dalších 20 minut. Jako přílohu sůl, muškátový oříšek podávejte zelný salát se špekem. www.muehlviertel.at
JEŠTĚ VÍC TIPŮ NA DOVOLENOU. Zažijte v Horním Rakousku. PYHRN-PRIEL.NET SALZKAMMERGUT.AT GESUNDHEITSURLAUB.AT WINTERSPORT.AT OBEROESTERREICH.AT ZIMA Zima v alpském klenotu Pyhrn-Priel u srdečných hostitelů POŽITEK ZE ZIMY Užijte si v kraji Salzkammergut hory, jezera a čirou radost ze života OSVĚŽUJÍCÍ Načerpejte energii v hornorakouských termálních oázách a zdravotních hotelech ZÁBAVA NA SJEZDOVKÁCH Sedmkrát požitek z lyžování v nejlepších lyžařských střediscích Horního Rakouska TYPICKÉ HORNÍ RAKOUSKO Objevte všestrannost země www.hornirakousko.at OBJEVTEVŠECHNY MÉ STRÁNKY. 15
Für die vielen Seiten in mir. Alpský klenot Pyhrn-Priel Požitek z lyž ován v Mühlviertelu í Skiregion Dachstein West Zima plná radosti ze života Na předchozích stránkách prezentuje region Mühlviertel svoje highlights pro nezapomenutelnou dovolenou ve sněhu. Ještě víc tipů na objevné cesty za sjezdovkami i mimo ně najdete na následujících stránkách. Například Horního bublajících pramenech termálních oáz a Rakouska Linec kombinuje kulturní zážitky hlavní město zdravotních hotelů. Kdo dává přednost s půvabem města. A díky zajímavým kulinářským zážitkům, přijde si také na místům mimo obvyklé turistické trasy své. Sezónní lahůdky často spojené dokáže vzbudit zvědavost návštěvníků. s lidovými tradicemi potěší chuťové Podél toku Dunaje vás zase čekají buňky: od podzimních týdnů zvěřiny přes idylické zážitky nejen o adventu. Region pečenou klobásu o první adventní neděli Salzkammergut okouzluje návštěvníky až k voňavému vánočnímu cukroví. majestátním světem hor a jezer. Tady si přijdou na své nejen aktivní zimní sportovci, ale i milovníci kultury a ti, kteří Linec, změněný hledají odpočinek a uvolnění. Alpským klenotem je rekreační oblast Pyhrn-Priel. VŠECHNY MÉ STRÁNKY. OBJEVTE Tady našli svoje eldorádo sportovně založení návštěvníci, ale i milovníci lyžování v sedmi nejlepších lyžařských Hornorakouská centrála cestovního přírody. střediscích ruchu, Informace nebo při rozmanitých aktivitách mimo sjezdovky, např. je běh Freistaedter Strasse 119, 4041 Linz JEŠTĚ VÍC TIPŮ NA DOVOLENOU na lyžích, túry na sněžnicích či zimní Tel.: +43 732 7277-720 Poradenství v češtině! Dovolená v Horním Rakousku nabízí vyjížďky na koních. Blahodárné teplo info@hornirakousko.at mimořádné dojmy. Ať už při alpském a čirou radost ze života načerpáte v www.hornirakousko.at 16
Zima v Linci a podél Dunaje Chladné roční období vyzařuje v Horním Rakousku zvláštní atmosféru. Města se navečer halí do pestrobarevných šatů ze světel. A mezi tím protéká Dunaj, jedna z nejstarších cestovních tras v Evropě. CESTA ZA POZNÁNÍM U VELKÉ ŘEKY Podunajská oblast v Horním Rakousku se prezentuje rozmanitým způsobem. Směs přírodních a kulturních zajímavostí okouzluje návštěvníky i v zimě. Klášter Engelszell je jediný trapistický klášter v Rakousku a o prvním adventním víkendu se představuje zvlášť působivě. Při Eferdingském adventu na zámku Starhemberg se návštěvníci vánočně naladí při výrobě svíček, kování železa a zdobení perníčků. Než budou pokračovat do Lince. ADVENT V LINCI Tady Linec zcela záměrně kontrapunktuje. Uprostřed předvánočního shonu působí kostely jako oázy klidu a vyzývají člověka, aby byl a zůstal člověkem. Muzea a galerie jsou místa, kde může každý najít útočiště pro svou Adventní trhy v dunajském regionu duši i mysl. V muzeu budoucnosti Ars Electronica Center si člověk uvědomí vlastní nepatrnost v porovnání s velikostí vesmíru. Třeba při cestě ke hvězdám vesmírnými dálkami. K adventu ve městě patří neodmyslitelně třpyt světel. Například zářící scenérie nově pojatého vánočního trhu v parku Volksgarten. KULTURNÍ ZÁŽITKY NA DUNAJI Přímo na nábřeží se nacházejí tři pulzující kulturní centra Muzeum umění Lentos, Ars Electronica Center a Brucknerův dům. Čas na změnu perspektivy a na prohlídku města z vody. Třeba z paluby lodi o adventu. A nezáleží na tom, zda při hlučném galavečeru během plavby lodí Kristallschiff Rejdařství Wurm + Köck nebo při zimní okružní plavbě přístavem. www.linztourismus.at, www.donauregion.at 17
Objevte hory a poznejte srdečnost. stři světa v Jezděte ja ko mi Wurzeralm na a Hinterstoderu kém unce v alps enotu :) kl načerpejte sl choly Zdolejte vr VŠECHNY MÉ STRÁNKY. OBJEVTE Zábava pro celou rodinu na Höss Krajina jako z pohádky, pohostinnost. Inferno. Na panoramatických sjezdovkách typických horských chat a na prosluněné Tradice, příběhy, staleté kořeny. A navíc si lyžaři navíc užívají výhled na Großer terase si dopřát sladké povidlové knedlíky snadná dostupnost, vynikající ceny a blízko Priel, Kleiner Priel a Spitzmauer. Rodiny a nebo vydatné špecle se sýrem. Nádherné do národního parku Kalkalpen. To jsou rekreační lyžaři si zase přijdou na své na výhledy na zasněžené vrcholky jsou jako důvody pro dovolenou v prosluněném Wurzeralm. Z nejvyššího bodu Frauenkar příloha zdarma. regionu Pyhrn-Priel na jihu Horního 1 870 metrů nad mořem je nádherný Rakouska, kde nehrozí nedostatek sněhu. pohled na okolní dvoutisícovky a do údolí. Skibusy jezdí do lyžařských středisek ZÁBAVA NA SJEZDOVKÁCH VE DVOU několikrát denně zdarma. Tam jsou k LYŽAŘSKÝCH STŘEDISCÍCH dispozici profesionálové z lyžařských škol Dvě ze sedmi nejlepších lyžařských s potřebným citem a kdykoliv připraveni k středisek Horního Rakouska se nacházejí odjezdu. Sportovní obchody a půjčovny ve Sportovní aréně Pyhrn-Priel. Lyžařské lyží na místě dodají zimním návštěvníkům Tourismusverband Pyhrn-Priel středisko Hinterstoder vzbuzuje nadšení potřebné vybavení. Hauptstraße 28, 4580 Windischgarsten Tel.: +43 7562 52 66-99 hlavně u zkušených lyžařů. Pro sportovní esa je výzvou sjezdovka vítěze Světového SPORT A POŽITEK poháru Hannese Trinkla nebo sjezdovka Lyžaři se mohou posilnit v některé z Highlights 2014/15 Pyhrn-Priel 18 5. 12. 2014 Historický průvod Niglo Kulturní dědictví UNESCO Windischgarsten E-Mail: info@pyhrn-priel.net www.pyhrn-priel.net 20. 12. 2014 nun es nahen sich die Stunden Alpské adventní zpívání Hala Höss, Hinterstoder www.pyhrn-priel.net 4. 1. 2015 19. až 20. 1. 2015 Střední stanice Höss, Hinterstoder Wurzeralm, Spital am Pyhrn Svátek sněhu s ORF Pyhrn-Priel FIS Super G ženy 5. až 8. 3. 2015 Pyhrn-Priel Pohár v lyžování Sportovní aréna Pyhrn-Priel
Dnes ticho, zítra úžas. Neuvěřitelné sjezdovky! Tak nádherně je o adventu u Wolfgangsee Za třeskutého mrazu v teplé vodě :) OBJEVTEVŠECHNY MÉ STRÁNKY. Freesports Arena Dachstein Krippenstein Když se zatřpytí fascinující svět hor a jezer regionu Salzkammergut ve sněhobílém rouchu, nastává čas radostné zimní dovolené. RÁJ ZIMNÍCH SPORTŮ Zimní hosty v lyžařských střediscích nadchne více než 300 kilometrů perfektně upravených sjezdovek. Tady si přijdou na své začátečníci, lyžařští profíci, ale i freerideři. Milovníci běžek si užijí rozmanité běžecké stopy uprostřed nádherné scenérie. Stylové horské chaty lákají k ochutnání místních specialit. NAČERPEJTE ENERGII A UŽIJTE SI Po procházce zasněnou zimní krajinou láká dovnitř příjemné teplo. Návštěvníci, kteří hledají odpočinek a uvolnění, si mohou užívat báječné termální oázy a načerpat novou chuť do života ve zdravotních a wellness hotelech. FASCINUJÍCÍ POTÁPĚNÍ POD LEDEM Pod tlustou sněhovou přikrývkou skrývají zamrzlá jezera v regionu Salzkammergut fantastický podvodní svět a okouzlující hru světla a barev zážitek pro nadšené potápěče. ŽIVÉ LIDOVÉ TRADICE Když se v předvánočním čase otevřou brány vánočních trhů, zavoní všude pečené kaštany, perníky a pečená jablka. Domácí lahůdky, výrobky uměleckých řemesel a nejrůznější tipy na vkusné vánoční dárky lákají ke zvědavým procházkám. Návštěvníci jsou okouzleni nostalgickým šarmem adventu v regionu Salzkammergut. JEŠTĚ VÍC ZÁŽITKŮ Z DOVOLENÉ Díky kartě Salzkammergut Winter Card mohou návštěvníci získat rozsáhlé slevy na celou řadu zimních nabídek. Salzkammergut Tourismus Salinenplatz 1, 4820 Bad Ischl Tel.: +43 6132 269 09 E-Mail: info@salzkammergut.at www.salzkammergut.at Highlights 2014/15 Salzkammergut 21. 11. 21. 12. 2014 Salzkammergutský advent Bad Ischl, Fuschlsee, Traunsee, Mondsee, Wolfgangsee 7. 12. 2014 Salzkammergut Průvod čertů Bad Goisern 5. 1. 2015 Průvod zvoníků Ebensee, Gmunden, Bad Ischl 9. 11. 1. 2015 Kulm 2015 Světový pohár v letech na lyžích Tauplitz, Bad Mitterndorf 16. 1. 2015 Noc balonů Gosau 19
Ryzí zábava ve stopě i mimo ni v lyžařském středisku Dachstein West Zažijte pocit volnosti na Krippensteinu Sedmkrát zima v Horním Rakousku Lyžařská dovolená jako z pohádkové knížky v sedmi nejlepších lyžařských střediscích Horního Rakouska: k tomu patří rychlý a jednoduchý příjezd z Rakouska a jižního Německa, perfektně upravené sjezdovky všech stupňů obtížnosti, nabídky vhodné pro rodiny s dětmi a vynikající poměr ceny a služeb. RYZÍ ZÁBAVA VE STOPĚ I MIMO NI V LYŽAŘSKÉM STŘEDISKU DACHSTEIN WEST Lyžařská oblast Dachstein West v regionu Salzkammergut nabízí návštěvníkům největší souvislou síť sjezdovek v Horním Rakousku. 78 kilometrů sjezdovek z toho 14 zábavních sjezdovek srdeční hostitelé a fantastické horské panoráma zvou ke sportovnímu vyžití i odpočinku. Lyžaři začátečníci mají k dispozici Rookie Park nebo Brumsi-Land. Lyžařští profíci jistě využijí postavené závodní tratě s měřením času. A ti nejzkušenější se otestují na závodní trati Marcela Hirschera. Zdejší lyžařské chaty hýčkají návštěvníky regionálními specialitami, jako je např. lahodný trhanec nebo knedlíky na nejrůznější způsoby. Největší hodnotitel lyžařských středisek skiresort.de udělil 20 Svět sjezdovek na Feuerkogelu s pohledem na Traunsee zdejšímu středisku 5 z 5 hvězdiček za nabídku pro rodiny a gastronomii. SVĚT SJEZDOVEK NA FEUERKOGELU S POHLEDEM NA TRAUNSEE Feuerkogel v kraji Salzkammergut nabízí ideální mix pro pestrou a rozmanitou zimní dovolenou. Náhorní plošina v nadmořské výšce 1 600 metrů s deseti kilometry sjezdovek a protaženými trasami láká na báječnou dovolenou. Včetně panoramatického pohledu na jezero Traunsee, Dachstein a Traunstein. Děti zdokonalují svoje obloučky v lyžařském kurzu a rodiče si mezitím mohou užívat jízdu z Heumahdgupfu. Nebo poznávat fascinující krajinu na sněžnicích či turistických lyžích. Všichni společně se pak mohou občerstvit v příjemných hostincích a chatách. ZAŽIJTE POCIT VOLNOSTI VE STŘEDISKU DACHSTEIN KRIPPENSTEIN Dachstein Krippenstein v kraji Salzkammergut v nadmořské výšce přes 2 000 metrů je nejvýše položeným lyžařským střediskem v zemi. Více než 30 kilometrů variant mimo sjezdovky
s výškovým rozdílem 1 500 metrů udělalo z lyžařského střediska centrum freeriderské komunity. Zdatní sjezdaři se seznamují s magií jízdy v hlubokém sněhu pod vedením zkušených průvodců. Lyžaři si užívají jedenáctikilometrovou a perfektně upravenou sjezdovku až do Obertraunu. A k tomu pohádkový pohled na Dachstein. Milovníky přírody čekají na rozlehlé náhorní plošině stezky pro túry na sněžnicích a trasy pro pěší turistiku, např. k pozoruhodné vyhlídkové plošině 5fingers. KASBERG PRO RODINY A POŽITKÁŘE Lyžařské středisko Kasberg v Grünau im Almtal leží v severní části regionu Salzkammergut. Návštěvníky nadchne 21 výborně upravených sjezdovek, největší snowboardový park v Horním Rakousku a panoráma od pohoří Totes Gebirge až k ledovci Dachsteinu. Sportovně založení lyžaři si vychutnají sjezdovku Madlries nebo sjezdovku FIS až k Ochsenbodenu. Snowboardisté si užijí ve snowboardovém parku. Malí sportovci se naučí první obloučky v dětském lyžařském areálu. V chatách s regionálními specialitami a posezením na sluníčku pak všichni snadno zapomenou na každodenní starosti. PO STOPÁCH HVĚZD SVĚTOVÉHO POHÁRU V HINTERSTODERU Návštěvníci lyžařského střediska Hinterstoder v rekreační oblasti Pyhrn- Priel mají k dispozici sjezdovku Světového poháru a sportovní panoramatické sjezdovky. Lyžařské středisko nadchne 40 kilometry sjezdovek a díky přímému napojení na dálnici je i snadno dostupné. Sjezdovka vítěze Světového poháru Hannese Trinkla je výzvou pro sportovně založené lyžaře. Ale i rodiny si přijdou na své. Při jízdě po panoramatických sjezdovkách mohou obdivovat výhled na vrcholy pohoří Totes Gebirge. Po pestrém dnu zvou útulné horské chaty k odpočinku a posilnění. Rodiny a požitkáři na Kasbergu Po stopách hvězd Světového poháru v Hinterstoderu Zimní svět pro celou rodinu Wurzeralm Neuvěřitelná lehkost běhu na lyžích na Hochfichtu ZIMNÍ SVĚT PRO CELOU RODINU NA WURZERALM. Lyžařské středisko Wurzeralm v rekreační oblasti Pyhrn-Priel nabízí zimním hostům díky nadmořské výšce 1 400 metrů jistotu sněhu. Dlouhé a prosluněné sjezdovky s celkovou délkou 22 kilometrů nadchnou rodiny i rekreační lyžaře. A zatímco se malí lyžaři učí první obloučky v Sunny Kids Park, zajedou si rodiče na Frauenkar ve výšce 1 870 metrů s pohádkovým výhledem na okolní dvoutisícovky. Na sportovně založené lyžaře čekají výzvy v podobě černé panoramatické sjezdovky a závodní trati Schwarzeck. Celodenní lyžování je ideální zakončit na lehátkách na slunečné terase u Bärenhütt. NEUVĚŘITELNÁ LEHKOST BĚHU NA LY- ŽÍCH NA HOCHFICHTU Lyžařské středisko Hochficht v pohoří Böhmerwald se nachází v Mühlviertelu, nejsevernější rekreační oblasti Horního Rakouska, a je prvním hornorakouským lyžařským střediskem v Alpách. Tady, u hranic tří zemí Horního Rakouska, Bavorska a jižních Čech čeká na návštěvníky 20 kilometrů sjezdovek a prvotřídní infrastruktura zaměřená na rodiny s dětmi. Začátečníci si vychutnají rodinnou sjezdovku. Zkušené lyžaře přesvědčí závodní trať FIS prověřená Evropským pohárem. Děti nadchnou umělé muldy. Infrastruktura přispěje k radosti ze zimní dovolené: od česky mluvícího personálu v lyžařském středisku přes recepci v lyžařském areálu až po dětský park, kde mohou rodiče sledovat veselé dovádění svých dětí z rodinné kavárny. V celém středisku jsou k dispozici příjemné chaty a hostince, kde si lyžaři pochutnají na regionální specialitě, pečeni Bierbratl. Hornorakouská centrála cestovního ruchu, Informace Freistaedter Strasse 119, 4041 Linz Tel.: +43 732 7277-720 Poradenství v češtině! info@hornirakousko.at www.hornirakousko.at/zimnísporty 21
Zimní nálada v regionu Salzkammergut Ježíšek, advent a knedlíky Vánoční čas je časem lidových tradic. Od adventu přes Vánoce, od Nového roku až do masopustu jsou to právě chladné měsíce, které lákají do Horního Rakouska na cesty za poznáním tradičních slavností a zvyků: od Ježíškovy pošty přes zvoníky až k hadrníkům. ČEKÁNÍ NA JEŽÍŠKA Nejkrásnější čekání můžete zažít v Horním Rakousku. Adventní a vánoční trhy šíří po celé zemi předvánoční atmosféru. A v Horním Rakousku na vás čeká i několik zajímavostí: u Wolfgangsee svítí každý rok o adventu na jezeře před St. Wolfgangem velká lucerna s betlémským světlem. Na vánočních trzích ve Stroblu, St. Gilgenu a St. Wolfgangu si můžete zkrátit čekání na Ježíška prohlídkou tradičních uměleckých řemesel a ochutnáváním domácích lahůdek. Ježíškův kraj kolem Steyru okouzluje hosty i místní autentickými vánočními zážitky: řada výstav betlémů v celém regionu, kovářské vánoce ve Steyru nebo vesnický adventní kalendář ve Steinbachu. V místní části Christkindl (Ježíšek) se nachází stejnojmenný poutní kostel i slavný poštovní úřad. Tady každoročně razítkují speciálním poštovním razítkem spousty dopisů pro Ježíška. Také Wels se o adventu prezentuje zvlášť slavnostně. V rámci Welsského vánočního světa se konají na nejkrásnějších místech příjemné trhy a do staré městské věže se dokonce nastěhuje Ježíšek. TICHÁ NOC Tichá noc prostě k Vánocům patří. Zřejmě nejslavnější vánoční píseň na světě složil hornorakouský hudební skladatel Franz Xaver Gruber. V jeho rodném městečku Hochburg-Ach v kraji Innviertel jej dnes připomíná pamětní dům a farní kostel se slavnými varhanami. Mimochodem, v Rakousku byla píseň prohlášena za nehmotné kulturní dědictví UNESCO. Highlights 2014/15 Horní Rakousko 21.11. 20.12. 2014 Hlasy o adventu v rámci akce Welser Weihnachtswelt každý pátek/ sobotu www.kultururlaub.at 29. 11. 21. 12. 2014 Festival Advent Weihnacht Brucknerhaus www.brucknerhaus.at 6. 12. 2014 Sv. Mikuláš přijede lodí do St. Nikola St. Nikola www.donauregion.at/veranstaltungen 6. 8. 12. 2014 Kovářské vánoce Steyr www.steyr.info až 7. 2. 2015 Čistá voda, nejcennější surovina na světě Výstava v muzeu Lentos Linz www.linztourismus.at 22
Advent idyla v Christkindlu Dobrou chuť a na zdraví! Na návštěvě u Ježíška ve Welsu STARODÁVNÉ ZVYKY JSOU JEDINEČNOU PODÍVANOU Začíná se průvody čertů kolem 5. prosince, kdy do ulic vyrazí strašlivé postavy s většinou ručně vyřezávanými maskami a za hlasitého zvonění probíhají obcemi. Poslední noc liturgického vánočního období z 5. na 6. ledna zažijí návštěvníci regionu Salzkammergut zvláštní lidovou tradici. Za setmění se vydávají do ulic zvoníci: bíle oblečení muži s obrovskými, barevně zdobenými zvonickými čepci, které jsou zevnitř osvětleny a opatřeny zvonky. Tento obyčej, který má odehnat zlé duchy a přinést spásu a požehnání, je pro diváky velkolepou podívanou. A pak jsou tady ještě bláznivé masopustní průvody. Třeba při Státních svátcích v Ebensee jsou blázni všude: rozpustilí lidé v pestrobarevných maškarních kostýmech, ukrytí za vyřezávanými dřevěnými maskami. Trocha klidu se vrátí až s koncem masopustu, na Popeleční středu. OD OBYČEJŮ KE KULINÁŘSTVÍ Kdo vyhledává kulinářské zážitky, objeví v Horním Rakousku, zemi požitků, speciální pochoutky. Ty jsou často spojovány s lidovými zvyky, např. v listopadu svatomartinská husa s knedlíkem a červeným zelím. Na první adventní neděli nesmí na stole chybět tradiční pečená klobása se zelím. Ale třeba Bratl in der Rein, pečeně servírovaná v kastrůlku je požitkem kdykoliv. No a ještě by tady byly kulaté lahůdky, zvané knedlíky. www.kultururlaub.at, www.genussland.at IMPRESSUM ( 24 zákona Media; Zveřejnění dle 25 Zákona o sdělovacích prostředcích: http://www.oberoesterreich-tourismus.at/alias/lto/impressum.html) MAJITEL MÉDIA A VYDAVATEL, KONCEPCE, OBSAHOVÁ ÚPRAVA Oberösterreich Tourismus ve spolupráci se Mühlviertel Marken GmbH, Freistädter Straße 119, 4041 Linz, tel.: +43 732 7277-100, fax: -130, E-mail: tourismus@lto.at, www.oberoesterreich.at, www.oberoesterreich-tourismus.at, DIČ: ATU 45341401, Jednatel: Mag. Karl Pramendorfer GRAFIKA, SAZBA A VÝROBA OÖ. Tourismus Marketing GmbH, Freistädter Straße 119, 4041 Linz, Tel.: +43 732 7277-500; E-Mail: info@ooetm.at; www.ooetm.at TISK: Oberndorfer Druckerei GmbH, Oberndorf FOTOGRAFIE: Titulní strana: Oberösterreich Tourismus/Erber, Oberösterreich Tourismus/Röbl, Schloss Weinberg/Hörbst; Strana 2-3: Oberösterreich Tourismus/Röbl, Oberösterreich Tourismus/Erber, Schloss Weinberg/Hörbst; Strana 4-5: Hochficht Bergbahnen, Oberösterreich Tourismus/Erber; Strana 6-7: Oberösterreich Tourismus/Röbl; Strana 8: Gesundheitsresort Lebensquell Bad Zell, Ober österreich Tourismus/Erber; Strana 10-11: Ober österreich Tourismus/Röbl, Verband Mühlviertler Alm; Strana 12-13: Schloss Weinberg/Hörbst; Strana 14: Oberösterreich Tourismus/Erber, Oberösterreich Touris mus/röbl; Strana 15: Oberösterreich Tourismus/Erber, Ober öster- reich Tourismus/Röbl, ÖW/Burgstaller; Strana 16: Oberösterreich Touris- mus/erber, Oberösterreich Tourismus/Röbl; Strana 17: Oberösterreich Tourismus/Röbl, TSE Enns GmbH; Strana 18: Oberösterreich Tourismus/Erber, Beiganz; Strana 19: Oberösterreich Tourismus/Erber, Die Tauplitz, ÖW/Hofer, Wolfgangsee Tourismus; Strana 20-21: Oberösterreich Tourismus/Erber, Oberösterreich Tourismus/Himsl, Hochficht Bergbahnen; Strana 22-23: ÖW/Burgstaller, TVB Steyr, Oberösterreich Tourismus/Röbl, Wels Marketing & Touristik GmbH; Strana 24: Oberösterreich Tourismus/ Weissenbrunner, EurothermenResorts, Marienschwestern/Erber, Gesundheitsresort Lebensquell Bad Zell a poskytovatelé. OCHRANA DAT Společnost Oberösterreich Tourismus deklaruje soulad s ustanoveními rakouského Zákona o ochraně dat (DSG 2000). Data budou použita výhradně v rámci objednávek ( 11 DSG), budou přijata opatření k zajištění bezpečnosti dat tím, že zajistí, že data budou používána správně a nebudou zpřístupněna nepovolaným osobám ( 14 DSG). Objednatelé, poskytovatelé služeb a jejich zaměstnanci jsou vázáni mlčenlivostí a důvěrností dat poskytnutých uživatelem, pokud není žádný důvod k převodu nebo zpřístupnění svěřených nebo zpřístupněny dat ( 15 DSG). VYLOUČENÍ RUČENÍ I přes maximální pečlivost a svědomitou přípravu neplatí žádná záruka na přesnost nebo úplnost; odpovědnost za obsah je výslovně vyloučena. Rešeršní, typografické a tiskařské chyby vyhrazeny. 23
Blahodárná masáž v regionu Salzkammergut Osvěžení v Horním Rakousku Zdraví začíná jídlem Kdo se snaží dělat něco pro svoje tělo i o dovolené, bude odměněn skutečnou pohodou. Devět hornorakouských expertů na zdraví vám ukáže, jak na to. BLAHODÁRNÁ VODA Nejdřív pohyb na čerstvém vzduchu, pak relaxace v nádherných termálních oázách: v zařízení EurothermenResort Bad Schallerbach v rekreační oblasti Vitalwelt Bad Schallerbach načerpají hosté zdraví v termální vodě s obsahem síry a relaxují v termálních lázních Therme Tropicana. V zařízení EurothermenResort Bad Hall rozzáří oči návštěvníků jódová solanka. Tady je hotel Miraverde ideálním místem pro ty, kdo hledají klid. Bad Ischl je třetí lokalitou zařízení EurothermenResort. Sůl, bílé zlato Alp, tady používají jako přírodní léčivou minerální vodu, solanku. ČIRÁ RADOST ZE ŽIVOTA Díky termálním lázním Therme Geinberg Spa Resort v regionu Innviertel se budete cítit jako v Karibiku. A to za Skvělá relaxace v teple každého počasí: čekají vás masáže, koupele, zábaly a pak relaxace v plážových koších. Lázeňské zařízení Lebensquell Bad Zell uprostřed turistické oblasti Mühlviertler Alm probouzí tělesnou energii radonovou vodou. Další osvěžení při minus 110 C přináší celotělová chladová komora, nejmodernější v Horním Rakousku. KNEIPPOVÁNÍ POVZBUZUJE ČILOST Lázeňský hotel Bründel v Bad Leonfeldenu sází na holistickou zdravovědu zaměřenou na výživu, pohyb, vodu, léčivé rostliny a uvědomělý životní styl. Ve třech Kneippových tradičních léčebných domech sester karmelitek v Aspachu, Bad Kreuzenu a Bad Mühllackenu posilují tělo a osvěžují mysl podle zásad tradiční evropské medicíny (TEM). Příjemný půst, bez úplného odmítání jídla: v lázeňském domě Milosrdných bratří v Schärdingu totiž od letoška nabízejí veganský půst. ZDRAVOTNÍ PREVENCE O DOVOLENÉ Pohoda jako za časů císaře pána. Tím okouzluje své hosty zařízení Villa Seilern Vital Resort. Nabídku doplňují vitální a prevenční testy. www.gesundheitsurlaub.at 24 Tento časopis je společným projektem destinace Mühlviertel a společnosti Oberösterreich Tourismus. OBJEVTEVŠECHNY MÉ STRÁNKY.