Cubot Rainbow Stručná uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Představení telefonu

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Představení telefonu

Představení telefonu

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Chytré hodinky Deveroux P1

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

Představení telefonu

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

1 paměť je sdílená mezi data a samotný operační systém

AngelSounds JPD-100S9

Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou

Deveroux MH8 návod. Základní ovládání

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

AngelSounds JPD- 100S Mini Smart

Představení telefonu

Představení telefonu

Viatom AirBP1. Stručná uživatelská příručka. Přenosný tlakoměr. Představení produktu

Revogi Melody Light. LED žárovka s reproduktorem ovládaná přes Wi-Fi. Uživatelská příručka

Terénní auto A959 / A979

RAKEETA V1. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Revogi Smart Meter Plug Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál CZ

Ovládací prvky telefonu

Bezdrôtová nabíjačka K7

JJRC H12WH. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Představení telefonu

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Dron H38. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka

Revogi Smart Sense Kit pro zabezpečení domácnosti

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Chytré hodinky Deveroux H3. návod k použití

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Představení telefonu

Chytré hodinky Deveroux H5. návod k použití

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Stručná príručka CJB1J10LCASA

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

HETRIX X2. Akční kamera vhodná pro venkovní sporty včetně vodních a potápění nebo pro ochranu domácnosti

Příručka začínáme. Príručka začíname

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

JJRC H50 Windseeker. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Checkme Zařízení pro sledování zdravotního stavu. Stručná uživatelská příručka

Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití:

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Návod na použitie kamery DV130C

Zapojenie set-top boxu

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

Bezpečnostní informace

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

MULTICAN PRE PARROT CK3100

Sprievodca rýchlym štartom

Externé zariadenia Používateľská príručka

GPS Pet Tracker GT011

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Uživatelský manuál Kamera do auta

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

A870 Začínáme A870 Začíname

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU

TomTom Referenčná príručka

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

twitter.com/archos klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Transkript:

Cubot Rainbow - Stručná uživatelská příručka

Představení telefonu / Predstavenie telefónu Mobilní telefon CUBOT je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android. Moderní bezdrátový modul dovoluje používat simkarty dvou mobilních operátorů současně. Úložnou kapacitu telefonu, která je v základní výbavě 16 GB, lze dále rozšiřovat prostřednictvím paměťových karet typu microsd. Mobilný telefón CUBOT je predstaviteľom rodiny chytrých mobilných telefónov vybavených operačným systémom Android. Moderný bezdrôtový modul dovoľuje používať simkarty dvoch mobilných operátorov súčasne. Úložnú kapacitu telefónu, ktorá je v základnej výbave 16 GB, možno ďalej rozširovať prostredníctvom pamäťových kariet typu microsd.

Zámek obrazovky / Zámok obrazovky Svůj nový telefon můžete zabezpečit nastavením zámku pomocí menu Nastavení Zabezpečení Zámek obrazovky. Telefon následně odemknete, jakmile se zámku na displeji dotknete prstem a posunete jej směrem vzhůru. Svoj nový telefón môžete zabezpečiť nastavením zámku pomocou menu Nastavenie Zabezpečenie - Zámok obrazovky. Telefón následne odomknete, ako náhle sa zámku na displeji dotknete prstom a posuniete ho smerom nahor. Úprava vzhledu obrazovky / Úprava vzhľadu obrazovky Zobrazovací rozhraní můžete přizpůsobit svým osobním požadavkům přidáním zkratek, ovládacích prvků, ikon nebo změnou tapety. V režimu Standby dlouze stiskněte na jakékoli volné místo na obrazovce a vyberte si z dostupné nabídky prvek, který chcete přidat. Ikony můžete kopírovat na obrazovku z domovského

rozhraní přetažením, přesouvat je či je úplně odstranit. Zobrazovacie rozhranie môžete prispôsobiť svojim osobným požiadavkám pridaním skratiek, ovládacích prvkov, ikon alebo zmenou tapety. V režime Standby dlho stlačte na akékoľvek voľné miesto na obrazovke a vyberte si z dostupnej ponuky prvok, ktorý chcete pridať. Ikony môžete kopírovať na obrazovku z domovského rozhrania pretiahnutím, presúvať ich alebo je úplne odstrániť. Kamera / Kamera Zachyťte nezapomenutelné momenty s rodinou a přáteli pomocí svého telefonu. Upravte zaostření nebo expozici, přibližte

nebo oddalte objekt, přepněte mezi zadní a přední kamerou pro autoportrét nebo natočte video. Využít můžete také mnoha dalších funkcí. Zachyťte nezabudnuteľné momenty s rodinou a priateľmi pomocou svojho telefónu. Upravte zaostrenie alebo expozíciu, priblížte alebo oddiaľte objekt, prepnite medzi zadnou a prednou kamerou pre autoportrét alebo natočte video. Využiť môžete aj mnohých ďalších funkcií. Volání / Volanie Ve Standby režimu otevřete aplikaci pro volání, zadejte číslo přímo nebo pomocí uložených kontaktů a pak stiskněte tlačítko pro volání. Uvnitř této aplikace můžete také spravovat svoje kontakty, přiřazovat k nim fotografie, emailové adresy apod. Vo Standby režime otvorte aplikáciu pre volanie, zadajte číslo priamo alebo pomocou uložených kontaktov a potom stlačte tlačidlo pre volanie. Vnútri tejto aplikácie môžete tiež spravovať svoje

kontakty, priraďovať k nim fotografie, emailové adresy apod. Zprávy / Správy Pro příjem a posílání textových zpráv otevřete aplikaci zasílání zpráv. Kromě textu můžete posílat také fotografie, audio a video soubory anebo zasílat skupinové SMS. Pre príjem a odosielanie textových správ otvorte aplikáciu zasielanie správ. Okrem textu môžete posielať tiež fotografie, audio a video súbory alebo zasielať skupinové SMS. E-mail / E-mail Email aplikace umožňuje číst, tvořit a odesílat emailové zprávy z jedné i více emailových adres, takže budete mít v poště pořádek. Telefon Cubot podporuje všechny hlavní poštovní klienty.

Email aplikácia umožňuje čítať, tvoriť a odosielať emailové správy z jednej i viac emailových adries, takže budete mať v pošte poriadok. Telefón Cubot podporuje všetky hlavné poštové klientov. Hudba / Hudba Telefon Cubot podporuje přehrávání mnoha hudebních formátů a nastavení různých zvukových efektů (zvýraznění basů, virtualizér, ekvalizér atd.). Hudbu můžete třídit podle vámi zvolených kategorií a vytvářet playlisty. Telefón Cubot podporuje prehrávanie mnohých hudobných formátov a nastavenie rôznych zvukových efektov (zvýraznenie basov, virtualizer, ekvalizér atď.). Hudbu môžete triediť podľa vami zvolených kategórií a vytvárať playlisty. Galerie / Galéria Prohlížení obrázků nebylo nikdy snadnější. Listujte přejetím prstu, zvětšujte obrázek

roztažením 2 prstů od sebe nebo dvojitým poklepáním. Obrázky můžete také editovat, sdílet, tisknout atd. Prehliadanie obrázkov nebolo nikdy jednoduchšie. Listujte prejdením prsta, zväčšujte obrázok roztiahnutím 2 prstov od seba alebo dvojitým poklepaním. Obrázky môžete tiež editovať, zdieľať, tlačiť atď. Klávesnice / Klávesnica Telefon Cubot šetří váš čas podporou oprav textu, prediktivního psaní a diktování textu. Telefón Cubot šetrí váš čas podporou opráv textu, prediktívneho písania a diktovanie textu. Kopírování a vkládání / Kopírovanie a vkladanie Tímto způsobem lze lehce kopírovat nebo vyjmout text z webových stránek, emailů a textových zpráv.

Držte prst na textu, než se objeví zarážky, pak označte požadovaný text. Klepněte na příslušnou ikonu pro kopírování nebo vyjmutí, poté klepněte na oblast, kam chcete text umístit, a vložte text. Týmto spôsobom možno ľahko skopírovať alebo vyňať text z webových stránok, emailov a textových správ. Držte prst na texte, než sa objavia zarážky, potom označte požadovaný text. Kliknite na príslušnú ikonu pre kopírovanie alebo vybratie, potom kliknite na oblasť, kam chcete text umiestniť, a vložte text. Mapa / Mapa Mapu lze zobrazit čtyřmi různými způsoby: mapa s rozložením ulic, mapa silnic a

dálnic, satelitní mapa a terénní mapa. Kromě toho můžete získávat následující informace: navigační údaje pro cestování autem, chůzi pěšky, pro jízdu na kole nebo cestování veřejnou dopravou. Mapu možno zobraziť štyrmi rôznymi spôsobmi: mapa s rozložením ulíc, mapa ciest a diaľnic, satelitná mapa a terénne mapa. Okrem toho môžete získavať nasledujúce informácie: navigačné údaje pre cestovanie autom, chôdzu pešo, pre jazdu na bicykli alebo cestovanie verejnou dopravou. Vložení karty SIM a paměťové karty Při vkládání karet si počínejte obezřetně a nepoužívejte nepřiměřené násilí. Při vkládání paměťových karet se orientujte podle pozice piktogramů viditelných na plastové části telefonu pod baterií Váš telefon je testován s paměťovými kartami do velikosti 32 GB. Doporučujeme používat karty rychlé (nejlépe ty s označení

Class 10) od známých výrobců. Použití pomalých karet může zpomalit odezvy celého telefonu, případně znemožnit používání některých funkcí Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Pri vkladaní kariet si počínajte obozretne a nepoužívajte neprimerané násilie. Pri vkladaní pamäťových kariet sa orientujte podľa pozície piktogramov viditeľných na plastové časti telefónu nad kovovým krytom jednotlivých slotov. Váš telefón je testovaný s pamäťovými kartami do veľkosti 32 GB. Odporúčame používať karty rýchle (najlepšie tie s označenie Class 10) od známych výrobcov. Použitie pomalých kariet môže spomaliť odozvy celého telefónu, prípadne znemožniť používanie niektorých funkcií. Nabíjení baterie Připojte kompatibilní nabíječku k elektrické síti a poté připojte konec kabelu s konektorem typu microusb do konektoru

ve spodní hraně telefonu. Telefon po několika okamžicích začne signalizovat probíhající nabíjení baterie rozsvícením LED diody v horní části přední stěny. Nabití zcela vybitého telefonu může trvat až čtyři hodiny v závislosti na tom, zda je právě používán či nikoli. Při nabíjení se zadní část telefonu zahřívá jedná se o běžný jev. Upozornění: pokud je baterie zcela vybitá, může trvat i několik desítek minut, než se indikátor nabíjení objeví. Buďte prosím trpěliví. Telefon je možné nabíjet také prostřednictvím USB kabelu připojeného k osobnímu počítači. V takovém případě však mějte na paměti, že nabíjení bude probíhat několikanásobně pomaleji, než v případě použití síťové nabíječky. Upozornění: při nabíjení by se měla okolní teplota pohybovat v rozmezí +5 - +40 stupňů Celsia.

Nabíjanie batérie Pripojte kompatibilný nabíjačku k elektrickej sieti a potom pripojte koniec kábla s konektorom typu microusb do konektora na spodnej hrane telefónu. Telefón po niekoľkých okamihoch začne signalizovať prebiehajúce nabíjanie batérie rozsvietením LED diódy v hornej časti prednej steny. Nabitie úplne vybitého telefónu môže trvať až štyri hodiny, v závislosti na tom, či je práve používaný alebo nie. Pri nabíjaní sa zadná časť telefónu zahrieva - jedná sa o bežný jav. Upozornenie: ak je batéria úplne vybitá, môže trvať aj niekoľko desiatok minút, než sa indikátor nabíjania objavia. Buďte preto prosím trpezliví. Telefón je možné nabíjať aj prostredníctvom USB kábla pripojeného k osobnému počítaču. V takom prípade však majte na pamäti, že nabíjanie bude

prebiehať niekoľkonásobne pomalšie, než v prípade použitia sieťovej nabíjačky. Upozornenie: pri nabíjaní by sa mala okolitá teplota pohybovať v rozmedzí +5 - +40 stupňov Celzia. Tipy pro každodenní použití Pro ovládání telefonu používejte vždy jen čistě umyté ruce. Vlhké ruce mohou způsobit náhodné dotyky, různá znečištění mohou displej poškodit. Je možné, že telefon nebude možné ovládat v rukavicích. Nepoužívejte pro ovládání telefonu nadměrnou sílu, telefon reaguje i na velmi jemné dotyky. V žádném případě nepoužívejte kovové či jiné ostré předměty. Při znečištění displeje používejte pouze suchou a jemnou látku. Doporučujeme také nosit telefon v ochranném obalu, abyste předešli poškození displeje různými předměty vyskytujícími se v kapse či brašně.

Při použití telefonu v automobilu pro navigace může u vozů, které jsou vybaveny systémem vyhřívání předního okna, docházet k problémům s příjmem satelitního signálu a ve výjimečných případech i k problémům s datovým připojením. V takovém případě doporučujeme umístit telefon v držáku nikoli doprostřed palubní desky, ale co nejblíže bočnímu okénku vozu. Dotykovou obrazovku zařízení neovládejte ostrými předměty, protože může dojít k poškrabání povrchu obrazovky. Používání připojených sluchátek k tabletu po příliš dlouhou dobu, případně nastavení hlasitosti zvuku u sluchátek příliš vysoko, může způsobit vážné poškození sluchu. Při nošení sluchátek připojených k zařízení nepřecházejte silnici, neřiďte motorové vozidlo ani nejezděte na kole, předejdete tak dopravním nehodám.

Tipy pre každodenné použitie Pre ovládanie telefónu používajte vždy len čisto umyté ruky. Vlhké ruky môžu spôsobiť náhodné dotyky, rôzne znečistenia môžu displej poškodiť. Je možné, že telefón nebude možné ovládať v rukaviciach. Nepoužívajte pre ovládanie telefónu nadmernú silu, telefón reagujem aj na veľmi jemné dotyky. V žiadnom prípade nepoužívajte kovové alebo iné ostré predmety. Pri znečistení displeja používajte iba suchú a jemnú látku. Odporúčame tiež nosiť telefón v ochrannom obale, aby ste predišli poškodeniu displeja rôznymi predmetmi vyskytujúcimi sa vo vrecku či taške. Pri použití telefónu v automobile pre navigácie môže u vozidiel, ktoré sú vybavené systémom vyhrievanie predného okna, dochádzať k problémom s príjmom satelitného signálu a vo výnimočných prípadoch aj k problémom s dátovým

pripojením. V takom prípade odporúčame umiestniť telefón v držiaku nie doprostred palubnej dosky, ale čo najbližšie bočnému okienku vozu. Dotykovú obrazovku zariadenia neovládajte ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškriabaniu povrchu obrazovky. Používanie pripojených slúchadiel k tabletu po príliš dlhú dobu, prípadne nastavenie hlasitosti zvuku u slúchadiel príliš vysoko, môže spôsobiť vážne poškodenie sluchu. Pri nosení slúchadiel pripojených k zariadeniu neprechádzajte ceste, neriaďte motorové vozidlo ani nejazdite na bicykli, predídete tak dopravným nehodám. Řešení problémů Pokud se při používání telefonu setkáte s nějakými problémy, vyzkoušejte jeho odstranění pomocí následující tabulky. Pokud nebude řešení funkční, kontaktujte prodejce nebo servis. Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravovat telefon svépomocí, můžete tím přijít o záruku.

Problém Telefon není možné zapnout Nabíjení nefunguje Není slyšet zvuk Nelze telefonovat Chyba PIN kódu Telefon zamrzá nebo se restartuje Telefon se sám vypíná GPS nalezení satelitů trvá dlouho Možné řešení - Zkontrolujte, zda je nabita baterie - Podržte zapínací tlačítko alespoň pět sekund - Překontrolujte nabíječku nebo její kontakty - Vyměňte kabel nebo nabíječku - Pokud byl telefon zcela vybit, je třeba jej před zapnutím nabíjet alespoň hodinu dodanou nabíječkou - Zkontrolujte, zda není hlasitost na minimum - Zkontrolujte, zda není telefon přepnut do módu Letadlo - Vyměňte kartu SIM - Kontaktujte mobilního operátora - Kontaktuje mobilního operátora - Odinstalujte aplikaci, která způsobuje zamrzání - Proveďte obnovení telefonu do továrního nastavení (prostřednictvím volby v Nastavení) - Zkontrolujte, případně vyměňte baterii - Zkontrolujte nastavení automatické zapnutí v Nastavení telefonu - Při prvním spuštění navigace položte telefon na místo s dobrým výhledem na oblohu. Bez připojení k internetu a možnosti stažení AGPS dat může první synchronizace se satelity trvat až 15 minut.

Riešenie problémov - pro rychlejší vyhledání satelitů aktivujte datové připojení, případně se připojte k Wi-Fi. - neprovádějte první fixaci satelitů v jedoucím voze. Změna polohy má vliv na prodloužení doby fixace. - Vyhledání satelitů systému GPS může trvat dlouho, pokud jste s telefonem od posledního použití navigace urazili velkou vzdálenost. Položte tedy telefon na místo s dobrým výhledem na oblohu a vyčkejte alespoň deset minut - Pro vyhledání satelitů je zapotřebí dobrá viditelnost na oblohu. Přesuňte se na takové místo - Problém s fixací satelitů může nastat i u vozů s vyhřívaným předním sklem - Neumisťujte telefon pro příjem GPS za okna s pokovenou fólií nebo plechovými žaluziemi zhoršují příjem signálu Ak sa pri používaní telefónu stretnete s nejakými problémami, vyskúšajte jeho odstránenie pomocou nasledujúcej tabuľky. Pokiaľ nebude riešenie funkčné, kontaktujte predajcu alebo servis. Nerozoberajte ani sa nepokúšajte

opravovať telefón svojpomocne, môžete tým prísť o záruku. Problém Telefón nie je možné zapnúť Nabíjanie nefunguje Nie je počuť zvuk Nemožno telefonovať Chyba PIN kódu Telefón zamŕza alebo sa reštartuje Telefón sa sám vypína GPS nájdenie satelitov trvá dlho Možné riešenie - Skontrolujte, či je nabitá batéria - Podržte zapínacie tlačidlo aspoň päť sekúnd - kontrolujte nabíjačku alebo jej kontakty - Vymeňte kábel alebo nabíjačku - Ak bol telefón úplne vybitý, je potrebné ho pred zapnutím nabíjať aspoň hodinu dodávanou nabíjačkou - Skontrolujte, či nie je hlasitosť na minimum - Skontrolujte, či nie je telefón prepnutý do módu Lietadlo - Vymeňte kartu SIM - Kontaktujte mobilného operátora - Kontaktuje mobilného operátora - Odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje zamŕzanie - Preveďte obnovy telefónu do továrenského nastavenia (prostredníctvom voľby v Nastavenie) - Skontrolujte, prípadne vymeňte batériu - Skontrolujte nastavenie automatické zapnutie v Nastavenia telefónu - Pri prvom spustení navigácie položte telefón na miesto s dobrým výhľadom na oblohu.

Bez pripojenia k internetu a možnosti stiahnutia AGPS dát môže prvá synchronizácia so satelitmi trvať až 15 minút. - Pre rýchlejšie vyhľadávanie satelitov aktivujte dátové pripojenie, prípadne sa pripojte k Wi-Fi. - Nerobte prvý fixáciu satelitov v idúcim aute. Zmena polohy má vplyv na predĺženie doby fixácie. - Vyhľadanie satelitov GPS môže trvať dlho, ak ste s telefónom od posledného použitie navigácie urazili veľkú vzdialenosť. Položte teda telefón na miesto s dobrým výhľadom na oblohu a počkajte aspoň desať minút. - Pre vyhľadanie satelitov je potrebná dobrá viditeľnosť na oblohu. Presuňte sa na také miesto - Problém s fixáciou satelitov môže nastať aj u vozidiel s vyhrievaným predným sklom - Neumiestňujte telefón pre príjem GPS za okná s pokovovanou fóliou alebo plechovými žalúziami - zhoršujú príjem signálu Omezení záruky Záruka se nevztahuje na: - instalaci nepodporovaného firmware - mechanické poškození telefonu nevhodným používáním

- poškozením přírodními vlivy (voda, oheň) - úmyslné poškození - použití v rozporu s návodem Obmedzenie záruky Záruka sa nevzťahuje na: - inštaláciu nepodporovaného firmware - mechanické poškodenie telefónu nevhodným používaním - poškodením prírodnými vplyvmi (voda, oheň) - úmyselné poškodenie - použitie v rozpore s návodom

Likvidace / Likvidácia Symbol přeškrtnuté popelnice v manuálu, na výrobku nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Vysloužilý telefon ani baterie nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci. Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60 C hrozí nebezpečí výbuchu či požáru. -- Symbol preškrtnutej popolnice v manuáli, na výrobku alebo obale znamená, že na území Európskej únie musia byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory po skončení ich životnosti odniesť na osobitnú skládku.

Vyslúžilý telefón ani batérie nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde zaistia jeho recykláciu či ekologickú likvidáciu. Nedodržiavanie týchto pokynov je nezákonné. Batériu nevhadzujte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám nad + 60 C hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru. Prohlášení o shodě / Vyhlásenie o zhode Tímto dovozce, společnost Satomar, s. r. o. prohlašuje, že mobilní telefon Cubot Rainbow je ve shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/CE (NV č. 426/200 Sb.). Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení na http://www.satomar.cz. Copyright 2016 Satomar, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Vzhled a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Tiskové chyby vyhrazeny. ------ Týmto dovozca do Európskej únie, spoločnosť Satomar, s. r. o. prehlasuje, že mobilní telefon Cubot Rainbow je v zhode so základnými požiadavkami smernice 1999/5/CE. Kompletný text Prehlásenie o zhode je k stiahnutiu na www.satomar.cz. Copyright 2014 Satomar, s. r. o. Všetky práva vyhradené. Vzhľad a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby vyhradené