Ministerstvo vnitra - generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární oc

Podobné dokumenty
Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární ochrany taktické postupy zásahu

Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární ochrany taktické postupy zásahu

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

Toxikologie a právo IV/3

Pokyny pro bezpečné zacházení

Nebezpečí poleptání. Zpracoval: Ondráček Zdeněk 2008

H - VĚTY OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ LÁTEK A SMĚSÍ (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty)

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Bezpečnostní list Isopropyl nitrit

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER

H220 H221 H222 H223 H224 H225 H226 H228 H240 H241

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

Fredy & Fredy Strana 1

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

468 mv ph 0,1 (9883)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno Revize č.:1

Bezpečnostní značky na obalech

Bezpečnostní list List: 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 LOVOSTABIL

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list List: 1 z 5

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Strana: 1 ze 6 DESIDENT CAVICIDE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Železo 600 A

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

Bezpečnostní list pro L Hořčík 12401, 12402

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600 A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Innu-Science NU-Kleen Floor

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Označování. Údaje na štítku pro výbušniny. Výbušnina Klasifikace Nestabilní výbušnina Poznámka. Výstražné symboly GHS

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

FORMALDEHYD VE VNITŘNÍM OVZDUŠÍ STAVEB

Datum vydání : Strana : 1/ Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

List bezpečnostních dat

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Tiret Professional Prostředek k čištění odpadu. Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp.Z o.o Nowy Dwor Mazoviecki, Polsko

FOX WC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H Prvky označení. Nebezpečí

EPOJET /složka B 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Obchodní název přípravku Název : Další názvy přípravku: Kód: 104. HOŘČÍK 600 A Mg 600A

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 OSTŘIKOVAČ LETNÍ koncentrát 1 : 10

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky. Bojový řád jednotek požární ochrany - taktické postupy zásahu

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU (SMĚSI) A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

BEZPEČNOSTNÍ LIST SDS031 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL

AKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič

Hydroxid sodný perle. Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady(ES)č.1907/2006

AUTOŠAMPON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Etchant Gel - Etchant Gel S. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Cholinesteráza 360

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES, článku 31

PROGRAMY ZODPOVĚDNÉ SPRÁVY PRODUKTŮ ISOPA. Walk the Talk RŮZNÉ CHEMICKÉ LÁTKY

Technické požadavky: Ukazatel kvality: Zkušební předpis:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Booster

Bezpečnostní list je připraven volně, není požadován soulad s Přílohou II Vyhlášky (EU) č.: 1907/2006 REACH.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.

KOBALA 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES 1907/2006 a nařízení ES 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600

Bezpečnostní list Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Bezpečnostní list pro L Albumin (moč, likvor) BV 40080

ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 SELENOL

LUXON SODA KALCINOVANÁ

Transkript:

Ministerstvo vnitra - generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární ochrany - taktické postupy zásahu Název: Zásahy s únikem čpavku (amoniaku) Metodický list číslo 15 L Vydáno dne: 28. prosince 2005 Aktualizace: 2. prosince 2011 Aktualizace: 21. prosince 2016 I. Charakteristika Stran: 6 1) Únikem látky rozumíme uvolnění plynné nebo kapalné fáze látky v důsledku porušení těsnosti přepravního obalu, technologie nebo vývinem látek při chemické reakci. Uvolněná látka může způsobit další mimořádné události (výbuch, požár). 2) Vlastnosti čpavku se liší podle toho, zda je v plynném nebo kapalném skupenství. 3) Čpavek se za normálních podmínek nerozkládá; prudce reaguje s oxidačními činidly a kyselinami, se vzduchem tvoří výbušnou směs; při požáru tepelným rozkladem mohou vznikat oxidy dusíku a vodík: a) plynný čpavek je i) za normálních podmínek bezbarvý jedovatý plyn s charakteristickým štiplavým zápachem, který je hořlavý a výbušný, žíravý a nebezpečný pro životní prostředí; dráždí oči, dýchací orgány a způsobuje křečovitý kašel, leptá sliznice a kůži, ii) dobře rozpustný ve vodě, proto jej lze dobře zkrápět (s rostoucí teplotou vody však rozpustnost klesá viz tab.), iii) lehčí než vzduch, v místě odpařování z kapalné fáze se vytváří čpavková mlha, která se chová jako plyn těžší než vzduch, může zatékat do níže položených prostor, b) kapalný čpavek (zkapalněný plyn) i) způsobuje omrzliny, ii) z jednoho litru zkapalněného čpavku se může za normálních podmínek vytvořit až 1000 litrů plynného čpavku, iii) vře rovněž při poklesu tlaku (0,86 MPa při 20 o C), iv) reakce zkapalněného plynu s vodou je spojena s vývinem tepla (exotermní), v) po zchlazení okolí se odpařuje velmi pomalu, odpar se zásadním způsobem zvyšuje při manipulaci s kapalným čpavkem nebo při styku s teplými (horkými) povrchy a látkami i při kontaktu s vodou. 4) Čpavek se používá např. jako prostředek pro výrobu hnojiv, ve farmaceutickém, chemickém, potravinářském nebo textilním průmyslu, v odlučovačích kouře, při zpracování kovů, ochraně dřeva a ve velké míře jako chladicí médium, např. v chladírnách, zimních stadionech. 5) Čpavek se skladuje a přepravuje: a) pod tlakem jako zkapalněný plyn v i) tlakových nádobách (vodní objem 50 litrů/25 kg nebo 79 litrů/40 kg) a kontejnerech (960 litrů/500 kg nebo 900 litrů/475 kg) při tlaku 0,86 MPa, BŘ - ML č. 15/L str. 1

6) ii) silničních cisternách, železničních kotlových vozech o objemu až 84 m 3, iii) stacionárních zásobnících v provozech, které jsou vybaveny záchytnou bezpečnostní jímkou, b) jako plyn rozpuštěný v kapalině (čpavková voda 25-50%) v i) plastových kontejnerech o objemu až 1000 litrů, ii) sudech o objemu až 50 litrů, iii) silničních cisternách, železničních kotlových vozech o objemu až 84 m 3. Identifikace a fyzikálně chemické vlastnosti Čpavek chemický vzorec NH 3 číslo CAS 7664 41 7 Kemlerův kód 268 UN číslo kód 1005, popř. 2073, 2672, 3318, 1043, objemový vztah mezi kapalinou a plynem z 1 litru kapalného čpavku vznikne cca 1000 l plynu hustota 610 kg/m 3 (kapalina), 682 kg/m 3 při bodu varu relativní hustota par 0,6 (vzduch) přepočítávací faktor z mg/m 3 na ppm za normálních 1,438 (násobíme jím hodnotu v mg/m 3 ) podmínek nejvyšší přípustná koncentrace v ovzduší pracovním 36 mg.m -3 (52 ppm) prostředí NPK-P nejvyšší přípustný expoziční limit PEL 14 mg.m -3 (20 ppm) HPK-10 (havarijní přípustná koncentrace pro záchranáře 1043 mg.m -3 (1500 ppm) bez OOP po dobu 10 min) HPK-60 139 mg.m -3 (200 ppm) HAU-20 (havarijní akční úroveň pro vyvedení 348 mg.m -3 (500 ppm) obyvatelstva ze zamořeného prostoru do 20 min) další význačné koncentrace ve vzduchu 3,5-34,5 mg.m -3 (5-50 ppm) citelný zápach (citlivost je individuální, rychle vzniká tolerance) teplota vznícení 630 C rozpustnost ve vodě (hmotnostní procenta) 47 % při 0 C, 31 % při 25 C, 18 % při 50 C bod tání -77,6 o C bod varu -33,4 o C hranice výbušnosti 15-30 % obj. *) začlenění dle ADR - třída - skupina 2 2TC další vlastnosti Při přeměně kapalné fáze v plynnou dochází k poklesu teploty, možnost poškození mrazem (nebezpečí podchlazení a omrznutí). H-věty H221 Hořlavý plyn H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí H331 Toxický při vdechování H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest H400 Vysoce toxický pro vodní organismy P-věty P210 Chraňte před teplem, horkými předměty, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření P260 Nevdechujte plyn/mlhu/páry/aerosoly P264 Po manipulaci důkladně omyjte P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/ochranný štít P377 Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit P381 Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika P301+P330+P331+P315 PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření BŘ - ML č. 15/L str. 2

P303+P361+P353+315 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži velkým množstvím vody/osprchujte se. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření P304+P340+P315 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření P305+P351+P338+P315 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik min opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření P403+P233 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený P405 Skladujte uzamčené P410 Chraňte před slunečním zářením P501 Odstraňte obsah/obal *) Iniciačním prostředkem může být i vlákno prasklé žárovky. Zdroje: databáze Medisalarm 2014D a bezpečnostní list Linde Gas, a.s. 7) Poskytnutí první pomoci při zasažení čpavkem: a) vyvést postiženého z místa zasažení a zajistit přívod čerstvého vzduchu, b) uložit do stabilizované polohy a zabránit prochladnutí, c) v případě potřeby zahájit podporu dýchání (křísicí přístroj); z důvodu možnosti intoxikace zachránce neprovádět dýchání z úst do úst, d) při potřísnění kapalnou frakcí svléci zasažený oděv; neodstraňovat oděv, pokud přiléhá ke kůži, e) potřísněná místa oplachovat vodou; dostane-li se látka do očí, vymývat je minimálně 15 minut; v případě potřísnění zkapalněným čpavkem ošetřit omrzlé části kůže, pokud možno, vlažnou vodu, omrzlá místa na těle netřít, f) předat postiženého k lékařskému ošetření. II. Úkoly a postup činnosti 8) Kromě obecných činností při zásahu s přítomností nebezpečných látek se provádí zejména: a) předběžné vyznačení hranice nebezpečné zóny ve vzdálenosti 15 metrů, hranice nebezpečné zóny se pomocí měření upřesní v úrovni koncentrace NPK-P, tj. cca 50 ppm; při činnostech v nebezpečné zóně používají jednotky osobní ochranné prostředky v závislosti na naměřené koncentraci, Koncentrace čpavku (ppm) 50 500 500-5000 nad 5000 Doporučené ochranné prostředky izolační dýchací přístroj vzduchový nebo filtrační dýchací přístroj a zásahový oděv; při záchraně osob viz HPK-10, HPK-60 izolační dýchací přístroj vzduchový a protichemický ochranný oděv typu 3 nebo 4 (nepřetlakový, kapalinovzdorný); při záchraně osob viz HPK-10 izolační dýchací přístroj vzduchový a protichemický ochranný oděv typu 1a (přetlakový) b) záchrana a evakuace osob z nebezpečné zóny. Zachraňují se vždy osoby, které se nacházejí v přímo zasaženém prostoru a včas se varují, popř. evakuují osoby z prostoru, kde se předpokládá šíření čpavku. Evakuační cesty se volí tak, aby vedly mimo nebezpečnou zónu a aby navazovaly na dostatečně velký rozptylový prostor pro evakuované osoby, např. při evakuaci velkého počtu osob ze zimních stadionů, BŘ - ML č. 15/L str. 3

c) průběžný monitoring úniku čpavku a jeho vyhodnocení v místě zásahu (chemické laboratoře HZS ČR), d) spolupráce s obcemi při informování obyvatelstva v místě předpokládaného šíření čpavku. Osoby provádějící varování obyvatelstva v místě zásahu a v místě předpokládaného šíření musí být poučeny o nebezpečí a šíření čpavku a případně vybaveny osobními ochrannými prostředky (minimálně obličejovou maskou s příslušným filtrem), e) zabránění dalšímu úniku a rozšiřování plynné nebo kapalné fáze (pro utěsnění využít těsnicí vaky, klíny, tmely a další prostředky), utěsnění kanálových vpustí a vstupů do nízko položených prostor, dle možnosti odvětrání zasažených prostor (pro odvětrání využít, vzhledem k nebezpečí výbuchu, přetlakový ventilátor s hydraulickým pohonem), sledování pohybu uniklé plynné nebo kapalné fáze a monitorování okolních prostor (soustředit se především na nízko položené prostory, dle potřeby upravovat hranice nebezpečné zóny); odvětrat nízko ležící prostory (kanalizaci a sklepy) s ohledem na směr proudění odvětrávaných plynů, f) získávání a upřesňování informací, např. z příslušné dokumentace (přepravní listy, havarijní plány) a s využitím znalostí odborníků. 9) V případě, že dochází k úniku čpavku z nádob a zásobníků, které jsou vystaveny účinkům požáru: a) k ochlazování nádob použít sprchové vodní proudy; pokud možno nesměřovat vodu na bezpečnostní ventily nádob, může se tvořit led, který znemožňuje funkci bezpečnostních ventilů, pokračovat v ochlazování nádoby velkým množstvím vody i po uhašení požáru, b) pokud je to možné, odstranit nádoby z místa zasaženého požárem, c) okamžitě opustit prostor v případě zesilujícího zvuku bezpečnostních ventilů nebo při změně barvy nádob, d) kontrolovat teplotu tlakových nádob a technologických prvků např. termokamerou. 10) V případě úniku plynné fáze čpavku: a) prověřit, zda nedochází k dosažení hodnoty 50 % dolní meze výbušnosti plynného čpavku, vyloučit iniciační zdroje pro zamezení výbuchu, b) zkrápět unikající plynný čpavek sprchovým vodním proudem (vodní štít, kombinované proudnice), přitom dbát, aby skrápějící roztok nepřišel do kontaktu s koncentrovaným zkapalněným čpavkem, c) utěsnit kanalizační vpusti, zabránit vniknutí roztoku vody a čpavku do vodotečí a kanalizací, informovat správce kanalizační sítě; v případě vniknutí čpavku do kanalizace ředit přebytkem vody, d) při úniku z nádoby utěsnit praskliny, e) pokud plynná fáze uniká potrubím nebo hadicí, nebo lze unikající plyn svést do hadice, je vhodné unikající plyn absorbovat ve vodě ponořením hadice do nádoby s vodou (např. sud) co nejvíce pod hladinu. Výměna nádoby s vodou se provádí, pokud se plyn přestane plně rozpouštět. Nasycení vody čpavkem se projeví tak, že plyn uniká z nádoby volně ven (dále se nerozpouští). Při rozpouštění plynného čpavku ve vodě se kapalina mírně ohřívá. 11) V případě úniku kapalné fáze čpavku: a) utěsnit místo úniku; pro utěsnění lze použíti navlhčenou tkaninu - vlivem nízké teploty dojde k přimrznutí vlhké tkaniny a snížení úniku (pro lepší utěsnění je možné tkaninu krátce zkropit), BŘ - ML č. 15/L str. 4

b) nestříkat vodu na kapalný čpavek, voda způsobuje rychlejší odpařování, c) pokrýt místo úniku nebo louži kapalného čpavku polyethylenovou fólií nebo sorbentem, d) termokamera je vhodným prostředkem pro monitorování úniku kapalného čpavku a dalšího průběhu zásahu (čerpání, neutralizace, sorpce a jiná manipulace). 12) V případě úniku čpavkové vody: a) utěsnit místo úniku, využít těsnicí vaky, klíny, tmely. Utěsnit kanalizační vpusti, zabránit vniknutí do vodotečí a kontaminaci podzemních vod; v případě vniknutí čpavku do kanalizace ředit, b) zabránit dalšímu rozšiřování uniklé čpavkové vody, ohradit sorpční textilií nebo hrází ze sypkého materiálu (sorbentu), pokud možno odčerpat uniklou čpavkovou vodu nebo odsát vhodným sorpčním prostředkem, c) potřísněné plochy opláchnout velkým přebytkem vody. 13) Neutralizace čpavku se doporučuje pouze, jde-li o malá množství nebo rozliv kapaliny ve formě čpavkové vody. Neutralizaci provádíme ve spolupráci s odborníky. 14) Při přečerpávání zkapalněného čpavku lze využít: a) kalová čerpadla ponorná, přičemž menší odpar je při použití čerpadla o menším výkonu. Velmi dobrou odolnost proti mrazu a čpavku mají zahradnické hadice (PVC) s opletem. Je lepší použít užší hadice v kombinaci s čerpadlem o nižším výkonu než silné hadice s čerpadlem o vysokém výkonu, protože se tím výrazně snižuje odpar plynného čpavku. Ze stejného důvodu je třeba instalovat výtlačnou hadici tak, aby se její vyústění co nejdříve ocitlo pod hladinou vyčerpaného čpavku, b) podtlakový sběrač při použití je třeba sběrnou nádobu (sud) nejprve vychladit cca 10-20 litry čpavku, pak teprve pokračovat v přečerpávání. Další činnosti: i) k vytváření podtlaku v sudu je nejvhodnější peristaltické čerpadlo. Při použití průmyslového vysavače by mohlo dojít k jeho zničení díky agresivitě čpavkových par, ii) u peristaltického čerpadla je třeba, aby vnitřní hadice byla z materiálu odolávajícího zásaditým látkám (louhům); pryžové hadice, dodávané k podtlakovým sběračům, nízkým teplotám kapalného čpavku odolávají. Riziko poškození je pouze v případě, že by byly podchlazené hadice mechanicky namáhány (ohýbány), iii) výstup z peristaltického čerpadla je vhodné opatřit hadicí, která se ponoří do sudu s vodou, popř. mírně kyselým roztokem. Dojde tak k zachycení čpavkových par a k eliminaci odparu způsobeného přečerpáváním, iv) po skončení přečerpávání se u sudu musí nechat otevřený alespoň jeden otvor (ten, který není opatřený stoupací trubicí), aby vznikající páry mohly volně odcházet a nedošlo k přetlaku v sudu. BŘ - ML č. 15/L str. 5

Nákres zapojení podtlakového sběrače III. III. amoniak Očekávané zvláštnosti záchytná nádrž - sud peristaltické čerpadlo záchyt amoniakových par 15) Při únicích čpavku je nutno počítat s následujícími komplikacemi: a) při nízkých koncentracích čpavku může docházet ke zkreslení naměřených hodnot (způsobeno např. různou citlivostí měřicích přístrojů, povětrnostními vlivy, uspořádáním vnitřního prostoru), b) při kontaktu ochranného oděvu s kapalným čpavkem může dojít k jeho poškození působením nízkých teplot (materiál oděvů nebo rukavic křehne a láme se), c) při kontaktu s kapalnou fází může docházet k poškození technických prostředků a vzniku omrzlin u zasahujících (nebezpečí podchlazení a omrznutí), d) místa úniku kapalné fáze z technologických zařízení (praskliny) namrzají a v případě dlouhodobého úniku se mohou obalit ledem, e) v případě úniku plynné fáze může docházet k rychlému šíření v závislosti na povětrnostních podmínkách, f) typický zápach čpavku může vyvolat paniku mezi obyvatelstvem i v koncentracích nezpůsobujících poškození zdraví, při delší expozici ztráta schopnosti cítit čpavek, g) v případě, že dojde k úniku látek z technologických zařízení, je možné provést utěsnění celých technologických místností a hal nebo využít technologické odsávání; k utěsnění je možné použít i provizorní prostředky, např. montážní pěnu, plastové fólie. BŘ - ML č. 15/L str. 6