Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 1 / 12 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název: Další názvy látky: Feropur Feropur P, Feropur H (jednotlivé typy se liší obsahem hydridu sodného) Registrační číslo: 01-2119491178-29-0000 1.2 Příslušná určená použití látky a nedoporučená použití Určená použití látky: Vícesložková látka pro specifické průmyslové použití chemické odstraňování okují (odokujňování) ušlechtilých ocelí v alkalickém prostředí. Sektor použití pro výrobu základních kovů a upravených kovových výrobků, včetně strojů a zařízení. Nedoporučená použití: Nejsou definována. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: Jméno nebo obchodní jméno výrobce: BOCHEMIE a.s. Místo podnikání nebo sídlo: Identifikační číslo: Lidická 326, 735 95 Bohumín, ČR 276 54 087 Telefon / Fax +420 596 091 111 / +420 596 013 462 e-mail : e-mail odborně způsobilé osoby: bochemie@bochemie.cz MSDS@bochemie.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: 224 91 92 93; 224 91 54 02; 224 91 45 71 Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, CZ ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI Látka je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES a směrnice 67/548/EHS. 2.1 Klasifikace látky/směsi Klasifikace podle Směrnice č. 67/548/EHS Klasifikace podle Nařízení (ES) č. 1272/2008/ES C žíravý; F - hořlavý R14/15-35 Water react. 1; Ox. Sol. 1; Met. Corr. 1; Skin Corr.1A; H261-H272-H290-H314 Plný text všech klasifikací a R-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí látky: Látka způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí, při působení vody (vzdušní vlhkosti) se uvolňuje vodík extrémně hořlavý plyn s nebezpečím hromadění v uzavřených prostorách a s nebezpečím výbuchu. 2.2 Prvky označení 2.2.1 Označení dle Nařízení 1272/2008 CLP Piktogram: Signální slovo: Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti: H261 Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. H272 Může zesílit požár; oxidant. H290 Může být korozivní pro kovy. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Pokyny pro bezpečné zacházení: P223 Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí. P402+P404 Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. P370+P378 V případě požáru: K hašení použijte suchý písek, práškové prostředky pro hašení lehkých kovů, inertní plyny, zabránit přístupu vzduchu P280 Používejte pryžové ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít.
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 2 / 12 2.3 Další nebezpečnost Látka není PBT a vpvb. ODDÍL 3: 3.1 Látky P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snad no. Pokračujte ve vyplachování. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1.1 Hlavní složky Název látky Obsah (%) Číslo CAS ES Index. č. REACH č. Hydrid sodný 13 18,5 7646-69-7 231-587-3 001-003-00-X Hydroxid sodný (NaOH) - 75 1310-73-2 215-185-5 011-002-00-6 01-2119457892-27 Uhličitan sodný 4-7 497-19-8 207-838-8 011-005-00-2 01-2119485498-19 Oxid sodný 10-15 1313-59-3 215-208-9 -- -- 3.1.2 Nečistoty, stabilizátory, vedlejší složky Název složky Obsah (%) --- Úplné znění H-vět a R-vět, viz bod č. 16 ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Klasifikace podle Směrnice č. 67/548/EHS F; R15 Water React. 1; H260 Klasifikace dle Nařízení (ES) č. 1272/2008/ES C; R35 Skin Corr. 1A; H314, Met. Corr. 1A; H290 Xi; R36 Eye Irrit. 2; H319 F, C; R14-35 Skin Corr. 1B; H314, EUH014 Všeobecné pokyny: při požití nebo vniknutí do oka, nebo projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z tohoto bezpečnostního listu. 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: odstranit zdroj expozice, zajistit postiženému přívod čistého vzduchu, zabránit fyzické námaze (včetně chůze), popř. vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: odstranit zasažený oděv, zasaženou pokožku dostatečně omýt vodou, popřípadě neutralizačním roztokem (zředěná kyselina octová nebo citrónová). Poleptaná místa ošetřit sterilně, puchýře nepropichovat. Při vzniku rozsáhlých popálenin zajistit odbornou lékařskou pomoc. Při zasažení očí: ihned vymývat min. 15 minut široce otevřené oči tekoucí vodou tak, aby se voda dostala i pod víčka, zajistit neprodleně lékařskou pomoc. Při požití: vypláchnout ústa pitnou vodou, vypít 0,5 litru chladné pitné vody, nevyvolávat zvracení, zajistit rychlou lékařskou pomoc. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Akutně převažuje leptavý a dráždivý účinek na kůži i oči. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Lékařskou pomoc zajistěte vždy při zasažení očí, požití a při vzniku popálenin. ODDÍL 5: 5.1 Hasiva OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 3 / 12 Vhodná: suchý písek, práškové hasící látky k hašení lehkých kovů (např. Totalit), inertní plyny (dusík), zamezení přístupu vzduchu (kyslíku). Nevhodná: voda, vodné hasební prostředky, vlhký písek. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky Vývin vodíku při styku s vodou nebezpečí výbuchu. 5.3 Pokyny pro hasiče Úplný ochranný oděv, ochrana pokožky a očí proti poleptání, ochrana dýchacích cest. V případě vniknutí do kanalizace během hasebního zásahu je nutno postupovat v souladu s havarijními plány. Přemístit sudy s přípravkem z oblasti požáru (pokud je to možné). ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1 Pro pracovníky nezasahující v případě nouze Používat osobní ochranné prostředky - zamezení styku s kůží a s očima, nepracovat s přípravkem v uzavřeném prostoru, zajistit odsávání (ventilaci) prostor. Zákaz jídla, pití a kouření při manipulaci. 6.1.2 Pro pracovníky zasahující v případě nouze Používat osobní ochranné prostředky - zamezení styku s kůží a s očima, nepracovat s přípravkem v uzavřeném prostoru, zajistit odsávání (ventilaci) prostor. Zabraňovat kontaminaci prostředí a působení vody a vlhkosti. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zamezit kontaminaci vody a půdy a styku s vodou, včetně působení atmosférických podmínek. Při úniku látky do povrchové, spodní nebo odpadní vody uvědomit příslušné orgány hasiče, policii, složky integrovaného záchranného systému, správce vodního toku (nebo kanalizace). 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Materiál opatrně smést a přemístit do náhradních uzavíratelných obalů. Zajistit místo úniku proti vniknutí látky do vod a do kanalizace. Pokud při úniku dojde k rozpuštění látky ve vodě, použít sorpční materiály (pro záchyt agresivních látek, popřípadě univerzální sorbenty), zamezit průnikům do kanalizace a do vodních toků a používat osobní ochranné pracovní prostředky ochrany pokožky a očí. Odstranění uniklé látky: postupná a pomalá hydrolýza vodou nebo vodní parou. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Manipulaci provádět pouze s nepoškozenými uzavřenými obaly a na vyhovujících plochách se zajištěním proti možným únikům do prostředí a zejména se zajištěním proti působení vody. Veškeré případné úniky zachytit a přemístit do těsného obalu (při použití předepsaných ochranných prostředků). Zabraňovat kontaminaci prostředí a osob a používat předepsané osobní ochranné prostředky na ochranu kůže a očí. Nejíst, nepít a nekouřit při manipulaci s tímto přípravkem, po práci nebo před jídlem a pitím, důkladně umýt a ošetřit ruce. Dodržení preventivních opatření proti výbuchu vodíku a požáru. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látky včetně neslučitelných látek Skladovat v originálních dobře uzavřených obalech, v suchých a uzavřených skladech se zajištěním proti působení povětrnostních podmínek a srážek, odděleně od pitné vody, potravin, nápojů a krmiv. Skladovací prostory je nutno zabezpečit proti vniknutí nepovolaných osob. Skladovací teplota od -30 do 50 C. 7.3 Specifická konečná použití: Uvedeno na etiketě výrobku, popřípadě v další dokumentaci k výrobku a na webových stránkách výrobce Bochemie (www.bochemie.cz). Výrobek je určen pro specializované průmyslové účely. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry 8.1.1 Expoziční limity podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění Složka přípustný expoziční limit (PEL) nejvyšší přípustná koncentrace (NPK-P) Hydroxid sodný 1 mg/m 3 2 mg/m 3 Uhličitany alkalických kovů 5 mg/m 3 10 mg/m 3 8.1.2 Sledovací postupy Zajistit sledování koncentrace na pracovišti dle ustanovení nařízení vlády 361/2007 Sb. 8.1.3 Expoziční limity látek znečisťujících životní prostředí
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 4 / 12 Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů nejsou stanoveny (vyhl.č. 432/2003 Sb., příl.č. 2) 8.1.4 Hodnoty DNEL a PNEC DNEL dlouhodobá inhalace = 0,93 mg látky/m 3 (lokální a systémové účinky) PNEC STP mikroorganizmy = 0,93 mg/l PNEC voda = 0,93 mg/l PNEC kal: 3,35 mg/kg dwt PNEC půda: 0,124 mg/kg dwt 8.2 Omezování expozice 8.2.1 Omezování expozice Zajistit dostatečné větrání, doporučeno lokální odsávání. Během práce s přípravkem nejíst, nepít a nekouřit a dodržovat podmínky hygieny práce. Zajistit, aby s přípravkem pracovaly osoby používající osobní ochranné pomůcky a seznámené s povahou látky, návodem k použití, podmínkami ochrany osob a životního prostředí a pravidly pro nakládání s přípravkem. Kontaminovaný pracovní oděv může být znovu použit po důkladném vyčištění. Po skončení práce si důkladně umýt ruce a obličej vodou a mýdlem a ruce ošetřit reparačním krémem. 8.2.2 Ochranná opatření a osobní ochranné pomůcky Ochrana očí: Ochranné brýle, obličejový štít. Brýle určené proti prachu. Ochrana kůže: Pracovní oděv, pracovní obuv (uzavřená), v případě rizika potřísnění oděvu pracovní oděv odolný agresivním látkám Ochrana rukou: Pryžové (latexové) rukavice, odolné proti působení alkálií a prachu. Ochrana dýchacích cest: Zajistit dostatečné větrání prostor, popřípadě pokud není možno zajistit ochranu dýchacích cest (respirátor, polomaska s filtrem proti aerosolu žíravých látek) 8.2.3 Omezování expozice životního prostředí Dodržení podmínek manipulace a skladování, zejména zajistit prostory proti únikům látky do vodních toků, půdy a do kanalizace (dále viz podmínky pro manipulaci dle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách). ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství (při C): Tuhé Barva: Bílá až žlutošedá Zápach (vůně): Bez zápachu Prahová hodnota zápachu Bez zápachu Hodnota ph (1% roztok, při 20 C): Velice alkalický Teplota (rozmezí teplot) tání ( C): 347 C Bod varu ( C): Není relevantní - pevná látka s teplotou tání nad 300 C Bod vzplanutí ( C): Není relevantní parametr - pevná anorganická látka. Rychlost odpařování Není k dispozici Hořlavost: Do 270 C je látka v suchém stavu nehořlavá, při kontaktu s vodou vznikají vysoce hořlavé plyny. Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Není hořlavý Tlak par (při 347 C): Není relevantní Hustota par: Nestanoveno Relativní hustota (při 20 C): 2,05 Rozpustnost ve vodě: Nelze stanovit Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Nevztahuje se na kovové sloučeniny. Teplota samovznícení ( C): Nehořlavé. Teplota rozkladu ( C): Nevztahuje se. Viskozita: Není relevantní Výbušné vlastnosti: Nevýbušný Oxidační vlastnosti: Vykazuje oxidační vlastnosti ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita Velice reaktivní při kontaktu s vodou (vzdušní vlhkosti). Uvolňuje se vodík extrémně hořlavý plyn s nebezpečím hromadění v uzavřených prostorách a s nebezpečím výbuchu. 10.2 Chemická stabilita
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 5 / 12 Při skladování v zajištěných skladech se zamezením působení atmosférických podmínek a při neporušeném obalu a zamezení proti působení vlhkosti (včetně atmosférické vlhkosti), je výrobek stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat: zvýšená vlhkost (znehodnocení produktu, vývin vodíku), teplota a přímé sluneční záření. 10.5 Neslučitelné materiály Voda, kyseliny a látky kyselé povahy, silná oxidační činidla. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při reakci s vodou vývin vodíku, leptavé louhy (hydroxid sodný). ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích a) Akutní toxicita b) Žíravost/dráždivost pro kůži: Žíravé c) Vážné poškození/podráždění očí Dráždivé d) Senzibilizace dýchacích cest/kůže: Nesenzibilizující LD50 orálně, králík = 325 mg/kg BV LD50 intraperitoneální, myš = 40 mg/kg BV LD50 dermálně, králík = 1350 mg/kg BV e) Mutagenita v zárodečných buňkách: Není klasifikován jako mutagenní f) Karcinogenita: Není klasifikován jako karcinogenní g) Toxicita pro reprodukci: Není klasifikován jako toxické pro reprodukci h) Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice: i) Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice: j) Nebezpečnost při vdechnutí: Žíravé ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE Není stanoveno Nepředpokládá se 12.1 Toxicita 12.1.1 Akutní toxicita hydroxid sodný: - LC 50 96 hod, ryby (mg.l -1 ): < 180 - EC 50 48 hod. bezobratlí (mg.l -1 ): 40 12.1.2 PNEC EC50/LC50 vodní mikroorganismy EC10/LC10 NOEC vodní mikroorganismy. 22 mg/l 161 mg/l 12.2 Persistence a rozložitelnost Abiotický rozklad: NaOH je silně alkalická látka, která ve vodě disociuje na Na + a OH -. Emise ve formě aerosolu jsou rychle neutralizovány oxidem uhličitým a vytvořené soli jsou poté spláchnuty deštěm. Biotický rozklad: Na + zůstává v ŽP. OH - ionty mohou být neutralizovány za pomocí kyselin. Čímž mohou vznikat komplexy nebo mohou být vysráženy. NaOH nesplňuje kritérium pro persistenci. 12.3 Bioakumulační potenciál Vzhledem k vysoké rozpustnosti NaOH ve vodě, bioakumulace se nepředpokládá. Log Pow se nevztahuje na anorganické sloučeniny. 12.4 Mobilita v půdě Látka může představovat nebezpečí pro vodní prostředí a vodní organismy, zejména při působení vody (srážek) rozklad látky na alkalický louh a vývin vodíku. Mobilita v prostředí je takto vázána na vodní prostředí.
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 6 / 12 12.5. Výsledky posouzení PBT látka není PBT a vpvb. 12.6. Jiné nepříznivé účinky --. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady a) Postupy odstraňování odpadu a znečištěných obalů Dle Vyhlášky č. 381/2001Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, se jedná o nebezpečný odpad. Při manipulaci s odpadem je nutno použít předepsané ochranné prostředky a zabránit úniku odpadu do životního a pracovního prostředí. Odpad je nutno předat k odstranění specializované firmě s oprávněním k této činnosti. Znečištěný obal je nutno předat k odstranění jako nebezpečný odpad. b) Právní předpisy o odpadech Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění., Zákon č. 477/2001Sb. o obalech v platném znění. c) Návrh zařazení odpadu Podskupina: 16 03 Vadné šarže a nepoužité výrobky 16 03 03*Anorganické odpady obsahující nebezpečné látky Nebo 11 01 Odpady z chemických povrchových úprav, z povrchových úprav kovů a jiných materiálů 11 01 07* Alkalické mořicí roztoky d) Návrh zařazení obalového odpadu Nevyčištěné obaly se zbytky přípravku: 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU (ADR/RID/GGVSE) 14.1 Číslo OSN UN 3131 UN 3131 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku 14.3 Třída nebezpečnosti pro přepravu LÁTKA REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, ŽÍRAVÁ, J.N. (hydroxid sodný, hydrid sodný), 4.3, 8 4.3, 8 14.4 Obalová skupina II II 14.5 Nebezpečnost pro ŽP NO; NO; 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7 Hromadná přeprava dle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC. -- -- -- -- IMDG LÁTKA REAGUJÍCÍ S VODOU, TUHÁ, ŽÍRAVÁ, J.N. (hydroxid sodný, hydrid sodný), Další informace Kemlerův kód: 482 Kemlerův kód: 482 ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH Omezené množství (LQ): 500g Omezené množství (LQ): žádné 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky Nařízení č. 1907/2006/ES; REACH. Nařízení č. 1272/2008/ES; CLP. Nařízení vl. č. 361/2007 Sb., který se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, v platném znění 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti látky bylo provedeno. ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 7 / 12 a) Změny při revizi bezpečnostního listu Změněné oddíly jsou označeny tučnou čárou: b) Klíč nebo legenda ke zkratkám: Met. Corr. 1 Skin Corr. 1A Látka nebo směs korozivní pro kovy. Žíravost pro kůži kategorie 1A Water react. 1 Látka nebo směs, která při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny kategorie 1. DNEL NPK-P Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Nejvyšší přípustná koncentrace, krátkodobý limit Eye Irrit.2 Oční dráždivost kategorie 2 Ox. Sol. 1 Oxidující pevná látka kategorie 1 PNEC PEL PBT vpvb Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Přípustný expoziční limit, dlouhodobý (8hod) Látka perzistentní, bioakumulativní a toxická Látka vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní. c) Důležité odkazy na literaturu nebo zdroje dat Informace zde uvedené vycházejí z našich nejlepších znalostí a současné legislativy, především zákona č. 350/2011 Sb. vč. prováděcích předpisů. Bezpečnostní list byl dále zpracován na základě údajů z veřejně přístupných databází. Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními předpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. d) Seznam příslušných R - vět R 14 Prudce reaguje s vodou. R 15 Při styku s vodou uvolňuje extrémně hořlavé plyny. R 35 Způsobuje těžké poleptání. R 36 Dráždí oči. e) Pokyny týkající se školení Pracovníci nakládající s přípravkem musí být poučeni o rizicích při manipulaci a o požadavcích na ochranu zdraví a ochranu životního prostředí (příslušná ustanovení Zákona č.262/2006sb._ Zákoníku práce, v aktuálním znění) a dále musí být prokazatelně seznámeni s nebezpečnými vlastnostmi, zásadami ochrany zdraví a životního prostředí a zásadami první předlékařské pomoci (zákon č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, v platném znění zákona). f) Doporučená omezení použití: Látka by neměla být použita pro žádný jiný účel než pro který je určena (viz. bod 1.2). Protože specifické podmínky použití látky se nacházejí mimo kontrolu dodavatele, je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná upozornění místním zákonům a nařízením. Bezpečnostní informace popisují výrobek z hlediska bezpečnostního a nemohou být považovány za technické informace o výrobku. Látka je určena pro specializované užití, není určena pro prodej spotřebiteli (maloobchod). BOCHEMIE a.s., Lidická 326, 735 95 Bohumín, Tel./Fax: 596 091 111/ 596 013 462; bochemie@bochemie.cz. Další informace o výrobku jsou uloženy v BOCHEMII a.s., popřípadě jsou uváděny na webových stránkách Bochemie.
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 8 / 12 ODDÍL 1: ANNEX EXPOZIČNÍ SCÉNÁŘ 1.1 Oddíl 1: Příprava Feropuru (FP-F) Tento scénář je popsán následujícími kombinacemi pomocí deskriptorů použití. Odpovídající scénáře jsou popsány v příslušných částech. ERC PROC PC ERC2 PROC 3 PC 14 1.1.1 Expoziční scénář Celkový scénář expozice může být popsán řadou scénářů, které mohou být rozděleny do expozice životního prostředí, pracovní expozice a expozice uživatelů. Následující scénáře přispívají ke scénáři Příprava U (FP-F). 1.1.1.1 Dílčí scénář (1), kontrolující expozice životního prostředí pro ERC2 Příprava Feropuru (FP-F) Použité množství Doba použití za rok 220 2,000 za rok Faktory dopadu na životní prostředí neovlivněné řízením rizik Další provozní podmínky, které mají vliv na expozici životního prostředí Technické místní podmínky a opatření ke snížení a omezení vypouštění do odpadních vod, emise do ovzduší a emise do půdy Podmínky a opatření v závislosti s komunální čistírnou odpadních vod Průtoková rychlost: 18000 m 3 /den Uvolnění do: ovzduší: 0%, vody: 0,001%, půdy: 0%; frakce použita u zdroje: 100%; množství frakce v prostředí: 100% sperc: Příprava Feropuru (sperc souvisí s ERC1). Poznámka: Doba použití za rok: Vypouštění odpadních vod v pracovní dny, tj. 220 dnů za rok. Frakce u hlavního zdroje: 1 = 100% = jeden bodový zdroj v Evropě 0.1 = 10% = široké použití 1 = vybrán nejhorší případ Uvolnění do ovzduší: 0% - Odůvodnění: Feropur není těkavý (RMM účinnost: 100%) Uvolnění do pitné nebo mořské vody: 0.3% - Podle EU 2003, TGD u posouzení rizik Část II Dodatek 1 A tabulka A2.1 (RMM účinnost 99,7%) Uvolnění do půdy: 0,01% - Předpoklad: Žíravé kaly nebo žíravé pevné láteky jsou shromažďovány profesionálními odběrateli a ruší skládky po zpracování odpadu (neutralizace; RMM účinnost: 99,9%). Skládka odpadu po zpracování (neutralizace) žíravých kalů nebo žíravých pevných látek; RMM účinnost: 100% (vzduch), 99.9% (půda), 99.7% (voda) Komunální čistírna odpadních vod vypustí: 2000000 l/den 1.1.1.2 Dílčí scénář (2), kontrolující expozice PROC 3 Příprava Feropuru FP-F) Forma výrobku pevná Doba účinnosti Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické podmínky a opatření s cílem omezení rozptýlených částic a expozice 1-4 hod Práce se neprovádí v uzavřeném prostoru, prašnost během procesu zpracování: vysoká Lokální odsávání
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 9 / 12 Podmínky a opatření související s hodnocením prostředků osobní ochrany, hygieny a zdraví Ochrana dýchacích cest: 90%; ochranné rukavice: 99%, doba průniku: > 4hod (běžně) Rukavice (EN 374) aby se zabránilo účinkům prachu na kůži. Pro použití, skladování a údržbu je doporučeno následující: Ochranný oděv a ochrana očí (EN 166) RMMs: 99% Ochrana očí EN 166, ochrana proti prachu Technická kontrola a polomaska (EN 519), RMMs: 99% Technická kontrola slouží k udržení expozice pod hranici OEL(DNEL). Jestliže toto nestačí, použije se další polomaska (EN 519.) 1.2 Expoziční scénář 2: Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 13 (FP-EUI-1) Tento scénář je popsán následujícími kombinacemi pomocí deskriptorů použití. Odpovídající scénáře jsou popsány v příslušných částech. ERC PROC PC ERC8B PROC 13 PC 14 1.2.1 Expoziční scénář Celkový scénář expozice může být popsán řadou scénářů, které mohou být rozděleny do expozice životního prostředí, pracovní expozice a expozice uživatelů. Následující scénáře přispějí k scénáři průmyslové konečné použití: posyp roztavenou soli (400 C) PROC 13 (FP-EUI-1). 1.2.1.1 Přispívající scénář (1) kterým se kontroluje expozice pro životní prostředí ERC8B Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 13 (FP-EUI-1) Použité množství Doba použití za rok 365 2,000 za rok Faktory dopadu na životní prostředí neovlivněné řízením rizik Další provozní podmínky, které mají vliv na expozici životního prostředí Technické místní podmínky a opatření ke snížení a omezení vypouštění do odpadních vod, emise do ovzduší a emise do půdy Podmínky a opatření v závislosti s komunální čistírnou odpadních vod Průtok řeky: 18000 m 3 /den Úvolnění do: ovzduší: 0.1%, vody: 2%, půdy: 0%; frakce použita u zdroje: 0,2%; množství frakce v prostředí: 10% Nevztahuje se Komunální čistírna odpadních vod vypustí:: 2000000 l/den 1.2.1.2 Dílčí scénář (2), kontrolující expozice PROC 13 Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 13 (FP-EUI-1) Forma výrobku pevná; látka v přípravku (inhalace): 25% Doba účinnosti Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické podmínky a opatření s cílem omezení rozptýlených částic a expozice 15 min/den (odůvodnění: Nejhorší doba účinnosti koncovým uživatelem.) Práce se neprovádí v uzavřeném prostoru, prašnost během procesu zpracování: vysoká; látky v přípravku (inhalace): 25% (Odůvodnění: konečná koncentrace v přípravku). Lokální odsávání
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 10 / 12 Podmínky a opatření související s hodnocením prostředků osobní ochrany, hygieny a zdraví Ochrana dýchacích cest: 90%; ochranné rukavice: 99%, Doba průniku: > 4hod (běžně) Rukavice (EN 374), Ochranný oděv a ochrana očí (EN 166), RMMs: 99% Ochrana očí EN 166, Technická kontrola a polomaska (EN519, RMMs: 99% (slouží k udržení expozice pod hranici OEL(DNEL). Jestliže toto nestačí, použije se další polomaska (EN 519.) 1.3 Expoziční scénář 3: Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 23a (FP-EUI-2) Tento scénář je popsán následujícími kombinacemi pomocí deskriptorů použití. Odpovídající scénáře jsou popsány v příslušných částech. ERC PROC PC ERC8B PROC 23A PC 14 1.3.1 Expoziční scénář Celkový scénář expozice může být popsán řadou scénářů, které mohou být rozděleny do expozice životního prostředí, pracovní expozice a expozice uživatelů. Následující scénáře přispějí k scénáři - Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 23a (FP-EUI-2). 1.3.1.1 Přispívající scénář (1) kterým se kontroluje expozice pro životní prostředí ERC8B Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 23a (FP-EUI-2) Použité množství Doba použití za rok 365 2,000 za rok Faktory dopadu na člověka neovlivněné řízením rizik Průtok řeky: 18000 m 3 /den Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické místní podmínky a opatření ke snížení a omezení vypouštění emisí do ovzduší a emisí do půdy Únik do: ovzduší: 0.1%, voda: 2%, půda: 0%; frakce použita u zdroje: 0,2%; množství frakce v prostředí: 10% Nevztahuje se Podmínky a opatření v závislosti s komunální čistírnou odpadních vod Komunální čistírna odpadních vod vypustí: 2000000 l/den 1.3.1.2 Přispívající scénář (2) kterým se kontroluje expozice průmyslových PROC 23A Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 23a (FP-EUI-2) Forma výrobku pevná; látka v přípravku (inhalace): 25% Doba účinnost Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické podmínky a opatření s cílem omezení rozptýlených částic a expozice Podmínky a opatření související s hodnocením prostředků osobní ochrany, hygieny a zdraví >4 hod (běžně) Práce se neprovádí v uzavřeném prostoru, prašnost během procesu zpracování: vysoká; látka v přípravku (inhalace): 25% (odůvodnění: konečná koncentrace v přípravku) Lokální odsávání Ochrana dýchacích cest: 90%; ochranné rukavice: 99%, doba průniku: > 4hod (běžně) rukavice (EN 374) aby se zabránilo účinkům na kůži z prášku. Pro použití, skladování a údržbu je doporučeno následující: Ochranný oděv a ochranné brýle (EN 166), S-věty RMM: 99% Ochrana očí EN 166, určené pro ochranu proti prachu. Technická kontrola a polomaska (EN 519),S-věty RMMs: 99% (slouží k udržení expozice pod hranici OEL(DNEL). Jestliže toto nestačí, použije se další polomaska (EN 519.)
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 11 / 12 1.4 Expoziční scénář 4: Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 25a (FP-EUI-3) Tento scénář je popsán následujícími kombinacemi pomocí deskriptorů použití. Odpovídající scénáře jsou popsány v příslušných částech ERC PROC PC ERC8B PROC 25A PC 14 1.4.1 Expoziční scénář Celkový scénář expozice může být popsán řadou scénářů, které mohou být rozděleny do expozice životního prostředí, pracovní expozice a expozice uživatelů. Následující scénáře přispějí k scénáři průmyslové konečné použití. Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 25a (FP-EUI-3). 1.4.1.1 Přispívající scénář (1) kterým se kontroluje expozice pro životní prostředí ERC8B Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 25a (FP-EUI-3) Použité množství Doba použití za rok 365 2,000 za rok Faktory dopadu na člověka neovlivněné řízením rizik Průtok řeky: 18000 m 3 /den Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické místní podmínky a opatření ke snížení a omezení vypouštění emisí do ovzduší a emisí do půdy Podmínky a opatření v závislosti s komunální čistírnou odpadních vod Uvolnění do: ovzduší: 0.1%, vody: 2%, půdy: 0%; frakce použita u zdroje: 0,2%; množství frakce v prostředí: 10% Nevztahuje se Komunální čistírna odpadních vod vypustí: 2000000 l/den 1.4.1.2 Přispívající scénář (2) kterým se kontroluje expozice průmyslových PROC 25A Průmyslové konečné použití: Posyp roztavenou solí (400 C) PROC 25a (FP-EUI-3) Forma výrobku pevná; látka v přípravku (inhalace): 25% Doba účinnost >4 hod (běžně) Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Práce se neprovádí v uzavřeném prostoru, prašnost během procesu zpracování: vysoká; látka v přípravku (inhalace): 25% (odů- vodnění: konečná koncentrace v přípravku) Technické podmínky a opatření s cílem omezení roz- Lokální odsávání ptýlených částic a expozice Podmínky a opatření související s hodnocením prostředků osobní ochrany, hygieny a zdraví Ochrana dýchacích cest: 90%; ochranné rukavice: 99%, doba průniku > 4hod (běžně) rukavice (EN 374) aby se zabránilo účinkům na kůži z prášku. Pro použití, skladování a údržbu je doporučeno následující: Ochranný oděv a ochranné brýle (EN 166), S-věty RMM: 99% Ochrana očí EN 166, určené pro ochranu proti prachu. Technická kontrola a polomaska (EN 519),S-věty RMMs: 99% (udržení expozice pod hranicí OEL (DNEL). Jestliže toto nestačí, polomaska podle EN 519). 1.5 Expoziční scénář 5: Výroba Feropuru (FP-M) Tento scénář je popsán následujícími kombinacemi pomocí deskriptorů použití. Odpovídající scénáře jsou popsány v příslušných částech ERC PROC PC ERC1 PROC 1 PC 14 1.5.1 Expoziční scénář Celkový scénář expozice může být popsán řadou scénářů, které mohou být rozděleny do expozice životního prostředí, pracovní expozice a expozice uživatelů. Následující scénáře přispějí ke scénáři: Výroba Feropuru (FP-M).
Datum vydání: 1. 11. 2004 Strana: 12 / 12 1.5.1.1 Přispívající scénář (1) kterým se kontroluje expozice pro životní prostředí ERC1 Výroba Feropuru (FP-M) Použité množství 2,000 za rok Doba použití za rok 220 Faktory dopadu na člověka neovlivněné řízením rizik Průtok řeky: 18000 m 3 /den Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Uvolnění do ovzduší: 0%, vody: 0.001%, půdy: 0%; frakce použitá u zdroje: 100%; množství frakce v prostředí: 100% Technické místní podmínky a opatření ke snížení a omezení vypouštění emisí do ovzduší a emisí do půdy Podmínky a opatření v závislosti s komunální čistírnou odpadních vod sperc: Výroba Feropuru (sperc related to ERC 1). Poznámka: Doba použití za rok - podle specifických údajů jednotlivých výrobních závodů, jak je stanoveno výrobcem. Frakce u hlavního zdroje: 1 = 100% = jeden bodový zdroj v Evropě 0.1 = 10% = široké použití 1 = vybrán nejhorší případ Uvolnění do ovzduší: 0% - Odůvodnění: Feropur není těkavý (RMM účinnost: 100%) Uvolnění do pitné nebo mořské vody: 0.3% - Podle EU 2003, TGD u posouzení rizik Část II Dodatek 1 A tabulka A2.1 (RMM účinnost 99,7%) Uvolnění do půdy: 0,01% - Předpoklad: Žíravé kaly nebo žíravé pevné láteky jsou shromažďovány profesionálními odběrateli a ruší skládky po zpracování odpadu (neutralizace; RMM účinnost: 99,9%). Skládka odpadu po zpracování (neutralizace) žíravých kalů nebo žíravých pevných látek; RMM účinnost: 100% (vzduch), 99.9% (půda), 99.7% (voda) Komunální čistírna odpadních vod vypustí: 2000000 l/den 1.5.1.2 Přispívající scénář (2) kterým se kontroluje expozice průmyslových PROC 1 Výroba Feropuru (FP-M) Forma výrobku pevná Doba účinnost Další dané provozní podmínky ovlivňující expozici Technické podmínky a opatření s cílem omezení rozptýlených částic a expozice Podmínky a opatření související s hodnocením prostředků osobní ochrany, hygieny a zdraví 1-4 hod Práce se neprovádí v uzavřeném prostoru, prašnost během procesu zpracování: vysoká Lokální odsávání Ochrana dýchacích cest: 90%; ochranné rukavice: 99%, doba průniku: > 4hod (běžně) rukavice (EN 374) aby se zabránilo účinkům na kůži z prášku. Pro použití, skladování a údržbu je doporučeno následující: Ochranný oděv a ochranné brýle (EN 166), S-věty RMM: 99% Ochrana očí EN 166, určené pro ochranu proti prachu. Technická kontrola a polomaska (EN 519),S-věty RMMs: 99% (udržení expozice pod hranicí OEL (DNEL). Jestliže toto nestačí, polomaska podle EN 519).