ALF 285 EURO ALF EURO ALF 285S EURO ALF 349 EURO ALF EURO ALF 349S EURO

Podobné dokumenty
ALF 285 SX (.2) ALF 349 SX (.2)

ALF EURO ALF EURO

ALF 280 HD ALF 320 HD ALF 400 HD

ATA 350 Euro ATA 350W EURO ATA 450W EURO

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS67-03

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE. ALF 180 BASIC axe ALF 220 BASIC axe NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80

ALF 182 BASIC axe ALF 222 BASIC axe

ATA 350S EURO ATA 350WS EURO ATA 450WS EURO s posuvem PS.2 EURO

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN

SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

EKONOM 164 Q EKONOM 164 FIX Q

ALF EURO ALF EURO ALF /.3 UD EURO ALF /.3 UD EURO

EKONOM Q EKONOM Q

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

ATA 650 WS EURO s posuvem PS.2 EURO

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)

ALF 251 axe ALF 261 axe ALF 280 axe ALF 320 axe ALF 400 axe

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E

PS2, PS4, PS2W, PS4W, PH2W, PH4W

PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN

ATA 350S X ATA 350WS X ATA 450WS X s posuvem PS.2 X

AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN

PS2, PS4, PS2W, PS4W, PH2W, PH4W

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)

ALF 260 BASIC HD MIG/MAG

ALF 180 HD ALF 220 HD

SVAŘOVACÍ STROJE EKONOM Euro NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ALF 180 HD ALF 220 HD

PS.1 X PS.3 /.3UD X PH.1 W EURO PH.3 /.3UD W EURO

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. HOMER MG-160 navod CZ 01

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

ALF 285 SYNERGY industry ALF 349 SYNERGY industry

SVAŘOVACÍ STROJE AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ATA 400W BASIC HD ATA 400W.2 ANALOG HD ATA 500W BASIC HD ATA 500W.2 ANALOG HD

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

SVAŘOVACÍ STROJE. ATA 400 axe ATA 500 axe BASIC ANALOG NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PEGAS 160 E PEGAS 200 E

PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP)

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS117-03

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 200 MIG MAN PFC

ATA 350S X ATA 350WS X ATA 450WS X s posuvem PS.1 X PS.3 X PS.3UD X

-1- SVAŘOVACÍ STROJE ABC 164 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS110-05

ATA 600 WS HD ATA 600 WS - D

PEGAS 161 E softswitch

PEGAS 200 MIG MAN PFC

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ALFIN 120E ALFIN 150E

PEGAS 200 MIG MAN PFC

ELEKTRO 210 ELEKTRO 250

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-180 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E

ELEKTRO 300 ELEKTRO 400

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

PEGAS 200 MIG SYN PFC

ALF 250 HD ALF 260 HD

PERUN 200 MIG MAN PFC

PEGAS 250 E CEL Smart

PEGAS 201 MIG SYN PFC

PEGAS 200 MIG SYN PFC

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MIG MMA 181 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Technická data OMI 166 Vstupní napětí Hz. Počet reg. Stupňů 7 Zatěžovatel 25% Zatěžovatel 100%

PEGAS 201 MIG SYN PFC

PERUN 200 MIG SYN PFC

PERUN 200 MIG SYN PFC

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC

1. Obsah 2 2. Úvod 3 3. Popis 3 4. Technická data 3 5. Omezení použití 3 6. Bezpečnostní pokyny 4 7. Instalace 5 8. Vybavení strojů OMI 400 a OMI 500

PEGAS 200 MIG SYN PFC

Tabulka 1 Technická data OMI 205 OMI 215 OMI 225 OMI 245 Vstupní napětí Hz 3x400V 3X400V 3X400V 3X400V

PEGAS 160 MIG MAN ovo PEGAS 160 MIG SYN ovo

PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ALF 251 axe ALF 261 axe ALF 280 axe ALF 320 axe ALF 400 axe

CITOLINE. Nová řada stupňově řízených svařovacích poloautomatů MIG/MAG.

PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF

ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250

PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN

GAMASTAR MMA TIG. GAMASTAR 1900 MIG MAG Vstupní napětí Hz 1 x 230V 1 x 230V 1 x 230V 1 x 230V Rozsah svářecího proudu

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A

Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN /STN EN

Transkript:

SVAŘOVACÍ STROJE ALF 285 EURO ALF 285.2 EURO ALF 285S EURO ALF 349 EURO ALF 349.2 EURO ALF 349S EURO NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

2 OBSAH:...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ 7...OVLÁDACÍ PANEL 8...UVEDENÍ DO PROVOZU 9...OBECNÉ INFORMACE O SVAŘOVACÍ METODĚ MIG/MAG 0...ÚDRŽBA A SERVISNÍ ZKOUŠKY...SERVIS 2...NÁHRADNÍ DÍLY 3...SCHÉMATA ZAPOJENÍ 4...ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

3 ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost ALFA IN a.s. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Svařovací stroj smí uvést do provozu pouze školené osoby a pouze v rámci technických ustanovení. Společnost ALFA IN a.s. nepřijme v žádném případě zodpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím. Před uvedením do provozu si přečtěte pečlivě tento návod k obsluze. Stroje splňují požadavky odpovídající značce CE. Pro údržbu a opravy používejte jen originální náhradní díly. K dispozici je Vám samozřejmě komplex našich služeb. Svařovací stroje ALF jsou určeny pro svařování metodou MIG (Metal Inert gas) a MAG (Metal Active Gas). Jedná se o svařování v ochranné atmosféře. Při svařování se používají plyny inertní (netečné) i aktivní. Tyto metody jsou velice produktivní, zvláště vhodné pro spoje konstrukčních ocelí. Stroji ALF 285 respektive ALF 349 je možné svařovat různé typy spojů (tupé, jednostranné, oboustranné, koutové, přeplátované apod.) při využití drátů od průměru 0,8 až,2 respektive až mm, z různých kovových materiálů a slitin (uhlíkové a slitinové oceli, slitiny hliníku apod.). Jsou určeny zejména do středních průmyslových provozů, kde jsou při dlouhodobém nasazení kladeny vysoké požadavky na spolehlivost, produktivitu a snadnou obsluhu. S Stroj je možné použít pro svařování v prostorách se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem.

4 2 BEZPEČNOST PRÁCE 2. OCHRANA OSOB Z bezpečnostních důvodů je při svařování nutné použít ochranné rukavice. Tyto rukavice Vás chrání před zásahem elektrickým proudem ( napětí okruhu při chodu naprázdno). Dále Vás chrání před tepelným zářením a před odstřikujícími kapkami žhavého kovu. Noste pevnou izolovanou obuv. Nejsou vhodné otevřené boty, neboť kapky žhavého kovu mohou způsobit popáleniny. Nedívejte se do svářecího oblouku bez ochrany obličeje a očí. Používejte vždy kvalitní svařovací kuklu s neporušeným ochranným filtrem. Také osoby vyskytující se v blízkosti místa sváření musí být informováni o nebezpečí a musí být vybaveny ochrannými prostředky. Při svařování, zvláště v malých prostorách, je třeba zajistit dostatečný přísun čerstvého vzduchu, neboť při svařování vznikají zdraví škodlivé zplodiny. U nádrží na plyn, oleje, pohonné hmoty atd. (i prázdných) neprovádějte svářečské práce, neboť hrozí nebezpečí výbuchu. V prostorách s nebezpečím výbuchu platí zvláštní předpisy. Svařované spoje, které jsou vystavovány velké námaze, musí splňovat zvláštní bezpečnostní požadavky. Jedná se zejména o kolejnice, tlak. nádoby a pod. Tyto spoje smějí provádět jen kvalifikovaně vyškolení svářeči s potřebným oprávněním. 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Před započetím práce se svařovacím strojem je třeba se seznámit s ustanoveními v ČSN 05060, 993 - Bezpečnostní ustanovení pro svařování kovů, čl. 3, 5 a 6 a normou ČSN 050630,993 - Bezpečnostní ustanovení pro obloukové svařování kovů, čl. 3, 6, a 7. S lahví CO2 nebo směsnými plyny je třeba zacházet podle předpisů pro práci s tlakovými nádobami obsažených v ČSN 07 83 05 a v normě ČSN 07 85 09. Svářeč musí používat ochranné pomůcky. Při manipulaci stroje pomocí zdvihacího zařízení zavěšte stroj na všechna 3 závěsná oka (obr. poz. 2). Jiný způsob uchycení je nepřípustný! Před každým zásahem v elektrické části, sejmutím krytu nebo čištěním je nutné odpojit zařízení ze sítě.

5 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY Uvedení přístroje do provozu smí provádět jen vyškolený personál a pouze v rámci technických ustanovení. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným použitím a obsluhou. Při údržbě a opravě používejte jen originální náhradní díly od firmy ALFA IN. Svařovací stroj je zkoušen podle normy pro stupeň krytí IP 2, což zajišťuje ochranu proti vniknutí pevných těles o průměru větším než 2 mm a ochranu proti vniknutí vody padající ve svislém až šikmém směru do sklonu 30. Stroj musí být umístěn tak, aby chladící vzduch mohl bez omezení vstupovat i vystupovat chladícími průduchy. Je nutné dbát na to, aby nebyly nasávány do stroje žádné mechanické, zejména kovové částice (např. při broušení). Manipulační rukověť je určena pouze k pojíždění, není dimenzována ke zvedání stroje. Při přehřátí stroje je automaticky přerušeno svařování. Veškeré zásahy do el. zařízení, stejně tak opravy (demontáž síťové vidlice, výměnu pojistek), smí provádět pouze oprávněná osoba. Svářecí stroj je konstruován na napětí sítě 3x400 V, s tolerančním rozsahem ± 5%, což umožňuje také provoz v síti 3x380 V. Příslušnému síťovému napětí a příkonu musí odpovídat síťová vidlice. Řídící obvody, posuv a ohřev plynu je jištěn samostatnou trubičkovou pojistkou 0A charakteristika F. Používat pouze tuto hodnotu a charakteristiku. U svařovacího stroje je třeba provést periodickou revizní prohlídku jednou za 6 měsíců pověřeným pracovníkem podle ČSN 33500,990 a ČSN 056030,993. Svařovací stroj je z hlediska odrušení určen především pro průmyslové prostory. V případě použití jiných prostor mohou existovat nutná zvláštní opatření (viz EN 5099, 995 čl. 9). Stroj je nutné chránit před: a) vlhkem a deštěm b) mechanickým poškozením c) průvanem a případnou ventilací sousedních strojů d) nadměrným přetěžováním - překročením tech. parametrů e) hrubým zacházením

6 4 TECHNICKÁ DATA Typ stroje ALF 285 EURO ALF 349 EURO Napájecí napětí 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz Jištění síťového přívodu 6A pomalé 25A pomalé Účiník cos ϕ 0,9 0,9 Maximální příkon S 9,6 kva 4,0 kva Rozsah svař. proudu I2 20A/5V 280A/28,0V 30A/5,5V 350A/3,5V Napětí naprázdno U20 7,0 35,5 V 5,5 39,0V Svařovací proud l 2 280A DZ 350A DZ Příkon S / proud I 9,6kVA/4,2A 20% 4,0kVA/20,0A 20% Svařovací proud l2 240A DZ 300A DZ Příkon S / proud I 8,2kVA/,8A 60%,4kVA/6,5A 60% Svařovací proud l2 200A DZ 240A DZ Příkon S / proud I 6,2kVA/8,9A 00% 8,2kVA/,8A 00% Počet regulačních stupňů 2 x 0 3 x 0 Hmotnost kg kg Krytí IP 2 Třída isolace F Konstrukce dle normy ČSN EN 60 974- Rozměry Š x D x V (var. S) 50 x 800 x 790 mm (50 x 800 x 200) Posuv Rychlost 2kl(4kl) -20 (-7) m/min Průměr cívky max. 300 mm Hmotnost cívky max. 8 kg GUpozorněníG Vzhledem k velikosti instalovaného výkonu musí být pro připojení zařízení k veřejné distribuční síti nutný souhlas rozvodných závodů. GUpozorněníG Uživatele upozorňujeme, že je odpovědný za případné rušení ze svařování. S Stroj označený tímto symbolem je možné použít pro svařování v prostorách se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem Konstrukce stroje je provedena tak, že v žádném případě, ani při selhání usměrňovače, není překročena dovolená špičková hodnota napětí naprázdno podle ČSN EN 60974-, tj., 3 V stejnosměrných nebo 68 V střídavých.

7 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 5. SOUČÁST DODÁVKY zemnící kabel délky 3m se svorkou hadička pro připojení plynu kabel pro připojení ohřevu CO2 kladka (kladky) pro drát o průměrech,0 -,2 mm průvodní dokumentace podle Tp redukce pro cívku drátu 5 kg a 8 kg čistič drátu digitální ampérmetr a voltmetr (pouze ALF 349) 5.2 SOUČÁST DODÁVKY (ALF 285S, ALF 349S). posuvová jednotka PS2 nebo PS4, resp. PS2.2 nebo PS4.2 (zpětnovazební řídící elektronika) propojovací kabel 2m zemnící kabel délky 3m se svorkou kabel pro připojení ohřevu CO2 kladka pro drát o průměrech 0,8-,0 mm redukce pro drát 5 kg a 8 kg čistič drátu digitální ampérmetr a voltmetr (pouze u ALF 349S) 5.3 PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU redukční ventil KU 5, K 2 digitální ampérmetr a voltmetr (ALF 285D) plynová láhev náhradní díly k hořáku zemnící kabel délky 4-5 m kladky 0,6-0,8,,0-,2,,4-,6 s různým provedením drážek svařovací hořák - viz tabulka 5.4.

8 5.4 PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU (ALF 285S, ALF 349S). redukční ventil KU4, KU5 plynová láhev náhradní kladky pro různé průměry drátů digitální ampérmetr a voltmetr (ALF 289S) náhradní díly k hořáku zemnící kabel délky 4-5 m propojovací kabel 5m, 0m, 5m (ALF 285S, ALF 349S) svařovací hořák - viz tabulka 5.4. 5.4. SVAŘOVACÍ HOŘÁKY Název Chlazení Stroj TBi 240 plyn ALF 285 TBi 260 *) plyn ALF 349 TBi 360 plyn ALF 349 Hořáky se dodávají v délkách 3-5 m. GUpozorněníG *) Hořák TBI 260 je možné používat na stroji ALF 349 pouze pro nízké zatížení, při trvalém provozu max. do 230A. Rozhodnete-li se používat jiný hořák, než uvedený v tabulce výše, je potřeba volit podle používaného proudového rozsahu a doby zatížení hořáku. ALFA IN a.s. neodpovídá za poškození svařovacích hořáků vlivem přetížení.

9 6 POPIS STROJE A FUNKCÍ 6. HLAVNÍ ČÁSTI STROJE 2 7 6 8 9 4 3 0 2 3 4 5 6 Obrázek A - Hlavní části stroje ALF 285, ALF 349

0 6 2 6 7 5 6 8 9 4 3 0 8 7 2 2 20 9 8 7 3 4 5 6 Obrázek B - Hlavní části stroje ALF 285S, ALF 349S

POZ. NÁZEV Posuv svařovacího drátu 2 Držák cívky drátu, brzda, redukce 3 Podvozek 4 Svařovací hořák 5 Čistič drátu 6 Ovládací panel(ly) 7 Manipulační rukověť 8 Konektor Euro 9 Rychlospojky zemnícího kabelu - odbočky tlumivky 0 Zemnící kabel s kleštěmi Konektor ohřevu plynu 2 Přípojka ochranného plynu 3 Pojistka 0A F 4 Kotvící řetěz plynové láhve 5 Kabel síťový s vidlicí 6 Plošina pro plynovou láhev 7 Objímka propojovacího kabelu ALF 285S/349S 8 Ovládací konektor ALF 285S/349S 9 Silové rychlospojky +pól ALF 285S/349S 20 Nosný čep podavače ALF 285S/349S 2 Propojovací kabel ALF 285S/349S

2 7 OVLÁDACÍ PANEL 2 3 4 5 3 4 5 6 2 0 9 8 7 6 Obrázek 2A - Ovládací prvky ALF 285, ALF 349 2 3 6 3 4 4 5 8 7 6 5 2 0 9 Obrázek 2B -Ovládací prvky ALF 285S, ALF 349S

3 obr. poz. 2 hlavní vypínač 3 tlačítko test plynu význam kontrolka zapnuto - zelená 3 kontrolka přehřátí stroje - žlutá 4 přepínač 2takt/4takt verze.2 5 potenciometr rychlosti posuvu drátu 6 digitální ampérmetr a voltmetr ALF 349, ALF 285D 7 potenciometr doba prodlevy 8 potenciometr doba svařování 9 přepínač svařovacího napětí jemně 0 přepínač svařovacího napětí hrubě potenciometr přibližovací rychlost verze.2 2 potenciometr délky dohoření verze.2 4 tlačítko navedení drátu 5 potenciometr doby dofuku verze.2 6 potenciometr doby předfuku verze.2 pozn.

4 7.. HODNOTY PARAMETRŮ - MOŽNOSTI NASTAVENÍ. Obr Poz NASTAVITELNÉ ROZSAHY HODNOT PARAMETRŮ PARAMETR MIN MAX JEDN. POZNÁMKY Rychlost posuvu drátu Přibližovací rychlost drátu Max. rychlost posuvu m/min pouze verze.2 Předfuk plynu 0 0 s pouze verze.2 Dofuk plynu 0 0 s pouze verze.2 Dohoření drátu Doba svařování v režimu bodového nebo intervalového svařování Doba prodlevy v režimu intervalového svařování podle velikosti motoru a průměru kladek m/min 0,0 0,75 s pouze verze.2 0,5 0 s 0,5 0 s Nastavitelné pouze při zvolení režimu bodového a intervalového svařování. Nastavitelné pouze při zvolení režimu bodového a intervalového svařování.

5 7.2 SVAŘOVACÍ REŽIMY Všechny svařovací stroje mohou pracovat v režimu dvoutakt a čtyřtakt. V těchto dvou režimech lze volit tři další druhy svařování: plynule bodové svařování intervalové svařování Nastavení stroje na tyto režimy se provádí dvěma potenciometry (obr.2, poz.7 a 8). Tyto potenciometry obsahují i vypínač funkce. Volba režimu dvoutakt a čtyřtakt se provádí páčkovým přepínačem umístěným na předním ovládacím panelu (verze.2) nebo nastavením polohy potenciometrů viz kap. 7.2.2. 7.2. DVOUTAKT PLYNULE potenciometry režimů 0 0 Při této funkci jsou oba potenciometry (obr.2, poz. 7,8) v poloze nula, příp. přepínač 2T/4T v poloze 2T u strojů se zpětnovazební elektronikou (ALF---.2). Funkce se zapne pouhým zmáčknutím tlačítka hořáku. Při svařovacím procesu se musí tlačítko stále držet. Pracovní proces se přeruší uvolněním tlačítka. předfuk přiblížení drátu svařovací proces dohoření dofuk tlačítko hořáku

6 7.2.2 ČTYŘTAKT PLYNULE potenciometry režimů 0 0 Používá se při dlouhých svárech, při kterých svářeč nemusí neustále držet tlačítko hořáku. Funkce se zapne páčkovým vypínačem obr.2 poz.4, u strojů se zpětnovazební elektronikou (ALF ---.2) nebo nastavením potenciometru délka prodlevy do libovolné nenulové polohy a pot. délka bodu do nulové polohy, u strojů bez zpětné vazby. Zmáčknutím tlačítka hořáku se spustí svařovací proces. Po jeho uvolnění svařovací proces nadále trvá. Teprve po opětovném zmáčknutí spínače hořáku se přeruší svářecí proces. předfuk přiblížení drátu svařovací proces dohoření dofuk potenciometry režimů 0 0 tlačítko hořáku 7.2.3 BODOVÉ SVAŘOVÁNÍ Používá se pro svařování jednotlivými krátkými body, jejichž délka se dá plynule nastavovat pootočením levého potenciometru (obr. 2, poz. 8) na odpovídající hodnotu na stupnici (směrem doprava se interval prodlužuje). Zmáčknutím spínače na hořáku se spustí časový obvod, který spustí svařovací proces a po nastavené době ho vypne. Po opětovném stisknutí tlačítka se celá činnost opakuje. K vypnutí bodového svařování je třeba potenciometr vypnout do polohy 0. Pravý potenciometr zůstává po celou dobu trvání bodového svařování vypnutý. předfuk přiblížení drátu zapálení oblouku svařovací proces dohoření dofuk tlačítko hořáku nastavitelná délka bodu

7 7.2.4 INTERVALOVÉ SVAŘOVÁNÍ potenciometry režimů 0 0 Používá se pro svařování krátkými body. Délka těchto bodů i délka prodlev se dá plynule nastavovat. Nastavuje se pootočením levého potenciometru, který udává délku bodu (obr. 2, poz. 8) a pravého potenciometru, který udává délku prodlev (obr. 2, poz.7) z polohy 0 na požadované hodnoty na stupnici (směrem doprava se interval prodlužuje). Zmáčknutím tlačítka hořáku se spustí časový obvod, který spustí svářecí proces a po určité době ho vypne. Po uplynutí nastavené prodlevy se celá činnost opakuje. K přerušení funkce je nutné uvolnit tlačítko na hořáku. K vypnutí funkce je potřeba vypnout oba potenciometry do polohy 0. Poznámka: Stroje vybavené zpětnovazební elektronikou (ALF ---.2): Aktivace režimu 4takt u strojů se provádí samostatným přepínačem - viz obr. Bodové a intervalové svařování je možné ovládat i ve čtyřtaktním režimu. Fáze přiblížení drátu ve všech režimech je pouze u strojů se zpětnovazební elektronikou. 7.3 DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO Svařovací stroj je vybaven digitálním panelovým měřidlem s pamětí, které zobrazuje hodnoty svařovacího proudu a napětí. Použití paměti umožňuje odečíst velikosti proudu a napětí, které byly naměřeny během svařování i po jeho ukončení. Tím odpadá nutnost sledovat údaje na displeji při svařování a umožňuje se plně soustředit na vedení hořáku.

8 7.4 MECHANISMUS POSUVU DRÁTU 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 6 7 Obrázek 3 - Posuv drátu 4kladkový, 2kladkový Poz. Název Kladka přítlačná 2 Upínací matice 3 Motor 4 Zaváděcí bovden 5 Konektor EURO 6 Zajišťovací díl 7 Kladka 8 Ozubené kolo 7.5 DRŽÁK CÍVKY DRÁTU Poz. Název Plastový krycí šroub 2 Šroub brzdy 2 3 3 Redukce cívky drátu 2 ks Obrázek 4 - Držák cívky drátu

9 7.6 POSUVOVÁ JEDNOTKA PS Je součástí strojů ALF 285S resp. ALF 349S Se zdrojem svařovacího proudu je propojena propojovacím kabelem. Jednotka může být nasazena přímo na zdroji na nosném čepu (obr. poz. 20), nebo je možné ji snadno sejmout a umístit ji libovolně mimo zdroj v dosahu propojovacího kabelu. Je možné použít propojovací kabely délky 2-0 m. Posuvové jednotky jsou vybaveny dvoukladkovým -typ PS 2 Euro nebo čtyřkladkovým posuvem - typ PS 4 Euro. 8 UVEDENÍ DO PROVOZU GUpozorněníG Stroj smí obsluhovat pouze řádně proškolené osoby. Před započetím práce je nutné připojit stroj do sítě, zkontrolovat připojení všech svařovacích a ovládacích kabelů a připojení ochranného plynu (obr. poz. 2). Po zapnutí síťového vypínače (obr 2 poz. 2) se musí rozsvítit kontrolka zapnuto (obr. 2 poz. ). Dále je nutné připojit plynovou láhev s ochranným plynem. Láhev musí být umístěna na zadní plošině (obr. poz.6) a důkladně zajištěna kotvícím řetězem (obr. poz. 4). Poznámka: Kotvící řetěz je možné v případě potřeby uchytit pomocí šroubu M6. 8. VOLBA KLADKY POSUVU Ve všech strojích MIG/MAG se používají kladky s dvěmi drážkami (obr. 5). Tyto drážky jsou určeny pro dva různé průměry drátu (např. 0,6 a 0,8 mm). Kladky pro posuv drátu musí vyhovovat průměru a materiálu svařovacího drátu. Pouze tak lze dosáhnout plynulého posuvu drátu. Nepravidelnosti posuvu drátu vedou k nekvalitnímu svařování a deformacím drátu. Pro spolehlivý a pravidelný posuv doporučujeme rovněž použít rovnač drátu, který je dodáván jako zvláštní příslušenství. A B C,0,0 0,8,2 Obrázek 5 - Vliv kladky na svařovací drát A B C Správně Špatně Špatně

20 8.. PŘEHLED KLADEK POSUVU DRÁTU 2kl 4 kl 32/40 22/30 ALF 285 ALF 285-4 ALF 349 ALF 349-4 a b a = 32 mm a = 22 mm b = 40 mm b = 30 mm Typ drážky kladky Průměr drátu Objednávková čísla kladek Ocelový drát 0,6-0,8 657 287 0,8-,0 250 288,0-,2 2062 289,4-,6 656 276,2-,6 729 2,0-2,4 842 Hliníkový drát 0,8-,0 2239 2270,0-,2 829 2269,4-,6 2305 235,2-,6 233 236,6-2,0 234 Trubičkový drát 0,8-,0 2297 238,0-,2 2298 239,2-,4 2299 2320,2-,6 2278 232,6-2,0 2300 2,0-2,4 2208 Objednací čísla komplet. posuvů 2727 2726 8.2 PŘIZPŮSOBENÍ POSUVU PRO JINÝ PRŮMĚR DRÁTU Ve všech strojích typu ALF se používají kladky se dvěmi drážkami (obr. 5 a odstavec PŘEHLED KLADEK POSUVŮ DRÁTU). Tyto drážky jsou určeny pro dva různé průměry drátu (např. 0,8 a,0 mm). Drážku lze zaměnit vyjmutím kladek a jejich otočením, případně použít jiné kladky s drážkami požadovaných rozměrů. Odklopte upínací matici (obr.3, poz. 2) směrem doprava u dvoukladkových

2 posuvů, resp. vpřed u čtyřkladkových posuvů, přítlačná kladka (obr.3, poz. ) se otevře směrem vzhůru Vyšroubujte plastový zajišťovací dílec (obr.3, poz. 6) a vyjměte kladku Pokud je na kladce vhodná drážka kladku otočte a nasaďte ji zpět na hřídel a zajistěte zašroubováním dílce (obr. 3 poz. 6). 8.3 PŘIZPŮSOBENÍ POSUVU PRO HLINÍKOVÝ DRÁT Pro posuv hliníkového drátu je třeba použít speciální kladky s profilem U - viz odstavec PŘEHLED KLADEK POSUVŮ DRÁTU. Abychom se vyhnuli problémům s cucháním drátu, je třeba používat dráty pr.,0 mm a ze slitin AlMg3 nebo AlMg5. Dráty ze slitin Al99,5 nebo AlSi5 jsou příliš měkké a snadno způsobí problémy při posuvu. Pro svařování hliníku je dále nezbytné vybavit hořák teflonovým bovdenem a speciálním proudovým průvlakem. Nedoporučujeme používat hořák delší jako 3 m. Velkou pozornost je nutné věnovat nastavení přítlačné síly kladek nesmí být příliš vysoká, jinak hrozí deformace drátu. Jako ochrannou atmosféru je potřeba použít argon. 8.4 ZAVEDENÍ ELEKTRODY (DRÁTU) DO POSUVU Odejměte kryt podavače stroje Na držák cívky (obr. 4) nasaďte cívku s drátem a zajistěte plastovým šroubem (obr. 4 poz. ). Je-li použita cívka o velikosti 5 nebo 8kg, nasaďte z každé strany cívky redukce (obr. 4 poz. 3) Otvor v zadní redukci musí zapadnout do čepu na držáku cívky drátu! Odstřihněte konec drátu připevněný k okraji cívky a zaveďte jej do bovdenu (obr. 3, poz. 4) přes kladky (obr.3, poz. 7) a asi 5 cm dovnitř trubice konektoru EURO (obr.3, poz. 5). Zkontrolujte, zda drát vede správnou drážkou kladky Sklopte přítlačné kladky dolů (obr. 3 poz. )tak, aby zuby do sebe zapadly a vraťte upínací matici (obr.3, poz. 2) do svislé polohy Nastavte tlak upínací matice tak, aby byl zajištěn bezproblémový pohyb drátu, přitom se nesmí deformovat drát. Seřizovací šroub se nachází pod plastovým šroubem (obr. 3, poz. a 2). Brzda cívky je nastavena od výrobce. V případě potřeby je možné ji seřídit šroubem (obr. 4, poz. 2) tak, aby při zastavení posuvu se cívka včas

22 zastavila a nedošlo k přílišnému uvolnění drátu. Příliš utažená brzda však zbytečně namáhá podávací mechanismus a může dojít k prokluzu drátu v kladkách. 8.5 SEŘÍZENÍ PŘÍTLAČNÉ SÍLY PODÁVACÍCH KLADEK Pro spolehlivou činnost podávacího mechanismu je důležitá velikost přítlačné síly podávacích kladek. Velikost síly závisí na druhu svařovacího drátu, pro hliníkový nebo trubičkový drát volíme menší přítlačnou sílu. Je- li přítlačná síla nedostatečná, dochází k prokluzu kladek a tím nepravidelné podávací rychlosti. Je- li přítlačná síla příliš vysoká, dochází ke zvýšenému mechanickému opotřebení ložisek, přítlačný mechanismus neplní svoji ochrannou funkci a v případě zvýšení odporu posuvu drátu (poškozený nebo znečištěný bovden, zapečený drát v průvlaku, apod.) nedojde k prokluzu a hrozí nebezpečí vyosení drátu do boku. V krajním případě může dojít až k úplnému zablokování motoru a bude nepřípustně mechanicky namáhána převodovka, přetížen elektromotor a výkonový výstup regulátoru a může dojít k jejich poškození. 8.6 ZAVEDENÍ SVÁŘECÍHO DRÁTU DO HOŘÁKU GUpozorněníG Při zavádění drátu nemiřte hořákem proti očím! a) Přišroubujte centrální koncovku hořáku ke konektoru na stroji (obr. poz. 8) b) Odmontujte od hořáku plynovou hubici c) Odšroubujte proudový průvlak d) Připojte stroj k síti e) Zapněte hlavní vypínač do polohy (obr. 2, poz. 2) f) Rozsvítí se kontrolka zapnuto (obr. 2, poz.) g) Stiskněte tlačítko zavedení drátu (obr. 2, poz. 4). Svařovací drát se zavádí do hořáku bez toho, aby přitékal plyn a hořák je bez napětí. Po vyběhnutí drátu z trubky hořáku našroubujte proudový průvlak a plynovou hubici h) Před svařováním postříkejte prostor v plynové hubici a proudový průvlak separačním sprejem, tím zabráníte připékání rozstřiku 8.7 SEŘÍZENÍ PRŮTOKU PLYNU. Elektrický oblouk i tavná lázeň musí být dokonale chráněny plynem. Příliš

23 malé množství plynu nedokáže vytvořit potřebnou ochrannou atmosféru, naopak příliš velké množství plynu strhává do elektrického oblouku vzduch. Nasaďte plynovou hadici na vývod ve stroji (obr., poz. 2) a) Stiskněte tlačítko nastavení průtoku plynu (obr. 2, poz. 3) b) Otočte nastavovacím šroubem na spodní straně redukčního ventilu, dokud průtokoměr neukáže požadovaný průtok, potom tlačítko uvolněte. Optimální hodnota průtoku je 0-5l/min. c) Po dlouhodobém odstavení stroje nebo výměně hořáku je vhodné před svařováním profouknout potrubí ochranným plynem d) Při svařování v atmosféře CO 2, zejména při nízkých teplotách, hrozí nebezpečí zamrzání redukčního ventilu. Doporučujeme používat ohřev plynu. Kabel ohřevu plynu připojte ke konektoru ohřevu (obr. poz. 5). Na polaritě nezáleží. Příkon topného tělíska smí být max, 30W! 8.8 PŘIPOJENÍ POSUVOVÉ JEDNOTKY (ALF 285S/349S) Nasadit vyztuženou část ochranného pláště propojovacího kabelu do objímek na zdroji a podavači (obr. B poz 7), směrem zespodu a objímky dotáhnout. Strana propoje s delší plynovou hadičkou patří ke zdroji. Připojit rychlospojky silového kabelu a řádně zajistit pootočením Připojit ovládací kabel Na podavač přišroubovat koncovku plynové hadičky. Delší konec hadičky na opačné straně propoje připojit k redukčnímu ventilu na plynové láhvi nebo k centrálnímu rozvodu plynu. GUpozornění!G Vždy je nutné dbát na žádné zajištění propojovacího kabelu v objímkách a řádné dotažení silových rychlospojek. Propojovací kabel je nutné chránit před mechanickým poškozením. Nastavení hlavních svařovacích parametrů. Před zahájením svařování je nutné nastavit následující základní parametry svařování. 8.8. SVAŘOVACÍ NAPĚTÍ. Nastavuje se přepínači napětí (obr.2, poz.9 a 0) 8.8.2 SVAŘOVACÍ PROUD

24 Velikost svařovacího proudu je závislá na rychlosti posuvu drátu, která se nastavuje na ovl. panelu potenciometrem rychlosti posuvu drátu (obr.2, poz. 5). Pro orientační nastavení svářecího proudu a napětí metodami MIG/MAG odpovídá empirický vztah U2 = 4+0,05I2. Podle tohoto vztahu si můžeme určit potřebné napětí. Při nastavení napětí musíme počítat s jeho poklesem při zatížení svářením. Pokles napětí je cca 4,5-5,0V na 00 A. Nastavení svářecího proudu provádíme tak, že pro zvolené svářecí napětí doregulujeme požadovaný svářecí proud zvyšováním nebo snižováním rychlosti podávání drátu do okamžiku optimálního hoření oblouku. K orientačnímu nastavení základních parametrů mohou pomoci Tabulky svařovacích parametrů, které mohou být poskytnuty na požádání. Z těchto tabulek je možné orientačně zjistit předpokládanou rychlost posuvu, velikost svařovacího napětí a hodnotu indukčnosti pro požadovanou velikost svařovacího proudu a zvolený průměr drátu a druh ochranné atmosféry. Upozorňujeme, že skutečné nastavení pro optimální hoření oblouku se může mírně lišit v závislosti na poloze sváru, materiálu a kolísání síťového napětí. K dosažení dobré kvality svarů a optimálního nastavení svařovacího proudu je třeba, aby vzdálenost napájecího průvlaku byla od materiálu cca 0 x průměr svařovacího drátu (obr. 6) Obrázek 6 - Vzdálenost průvlaku od materiálu 8.8.3 INDUKČNOST Volbou velikosti indukčnosti je možné měnit dynamické parametry stroje, které mají vliv na tvar svarové housenky a velikost rozstřiku. Volba velikosti indukčnosti se provádí připojením rychlospojky zemnících kleští do příslušné odbočky (obr., poz. 9) 8.9 NASTAVENÍ DALŠÍCH SVAŘOVACÍCH PARAMETRŮ - POUZE STROJE VARIANTY.2

Další svařovací parametry se nastavují pomocí potenciometrů (obr2. poz,2,5 a 6)Rozsah nastavitelných hodnot parametrů viz odstavec HODNOTY PARAMETRŮ - MOŽNOSTI NASTAVENÍ. 8.9. NASTAVENÍ PŘIBLIŽOVACÍ RYCHLOSTI DRÁTU 25 Tato funkce umožňuje při vhodném nastavení klidné zapálení oblouku bez zbytečného rozstřiku a,,cuknutí svařovacího hořáku. Svařovací drát je po stisknutí tlačítka hořáku posouván malou tzv. přibližovací rychlostí. V okamžiku kontaktu svařovacího drátu s materiálem dojde k zapálení oblouku a automatickému přepnutí na hodnotu rychlosti posuvu. 8.9.2 NASTAVENÍ DOBY PŘEDFUKU A DOFUKU Aby bylo zajištěno při zahájení svařování vytvoření ochranné atmosféry a zabránilo se oxidaci koncového kráteru po skončení svařování, je třeba vhodně nastavit dobu předfuku resp. dofuku plynu. 8.9.3 NASTAVENÍ DOBY DOHOŘENÍ Doba dodatečného hoření zabraňuje při správném nastavení přilepení svařovacího drátu k tavenině nebo k proudovému průvlaku.

26 9 OBECNÉ INFORMACE O SVAŘOVACÍ METODĚ MIG/MAG 9. PRINCIP A ROZDĚLENÍ Svařovací drát je veden z cívky do proudového průvlaku pomocí posuvných kladek a tvoří svařovací elektrodu. Elektrický oblouk hoří mezi odtavovanou elektrodou, která je tvořena posouvajícím se svařovacím drátem a svařovaným materiálem. Svařovací drát funguje jednak jako nosič oblouku a zároveň i jako zdroj přídavného materiálu. Z hubice hořáku přitom vytéká ochranný plyn, který chrání oblouk i celý svar před účinky okolní atmosféry (viz obr 7) Obrázek 7 - Princip metody MIG/MAG Svařovací proces Ochranný plyn Inertní Aktivní MIG Helium (He) Argon (Ar) Směsi Ar/He MAG-C Oxid uhličitý (CO 2 ) MAG-M Směsi Ar/CO 2 Směsi Ar/O 2 Obrázek 8 - Základní rozdělení metody MIG/MAG

27 9.2 DRUHY SVAŘOVACÍCH OBLOUKŮ. 9.2. KRÁTKÝ SVAŘOVACÍ OBLOUK Svařování s velmi krátkým svařovacím obloukem probíhá při nízkém napětí svařovacího oblouku a nízkých proudech. Charakteristickým znakem je pravidelné střídání hoření oblouku s krátkodobými zkraty. Povrchové napětí lázně napomáhá vtažení kapky do taveniny a tím i novému zapálení svařovacího oblouku. Tok taveniny je poměrně chladný, takže je tento způsob vhodný pro svařování slabších plechů a pro svařování v nucených polohách. Přechod z krátkého na sprchový oblouk je závislý na průměru drátu a směsi plynu. 9.2.2 PŘECHODOVÝ SVAŘOVACÍ OBLOUK Pokud to rozměry svařovaného materiálu dovolují, mělo by se svařovat s vyšším odstavným výkonem (z hospodárných důvodů), bez přechodu do dlouhého nebo sprchového oblouku. Přechodovým svařovacím obloukem míníme o něco prodloužený krátký svařovací oblouk. Přechod materiálu probíhá částečně volně, částečně ve ve zkratech Tok tavící lázně je,,teplejší, než u krátkého sv. oblouku. Tento druh je vhodný pro střední tloušťky materiálů a sestupné svary. 9.2.3 DLOUHÝ SVAŘOVACÍ OBLOUK U dlouhého svařovacího oblouku se tvoří velké kapky, které do materiálu vnikají svou vlastní tíhovou silou. Přitom dochází k náhodným krátkým spojením, která zapříčiňují, v důsledku vzestupu proudu v momentě krátkého spojení, rozstřik při opakovaném zapálení svařovacího oblouku. Dlouhý svařovací oblouk je vhodný pro svařování s CO 2 a směsích plynu s jeho vysokým obsahem v horní části rozsahu. Příliš se nehodí pro svařování v nucených polohách. 9.2.4 SPRCHOVÝ SVAŘOVACÍ OBLOUK Hlavní vlastností tohoto svařování je přechod materiálu v malých kapkách bez zkratového spojení. Režim sprchového oblouku je možný při pouze v ochranné atmosféře z inertních plynů, s vysokým obsahem argonu a při velkém svařovacím napětí na oblouku.(v praxi 24-30V a proudu větším jako 200A, podle drátu a plynu). Není vhodný pro svařování v nucených polohách. Výkon stroje ALF 285 není dostatečný pro svařování ve sprchovém oblouku. 9.3 DRŽENÍ A VEDENÍ HOŘÁKU Svařování pod ochrannou atmosférou plynu je možné ve všech polohách: horizontální, vertikální dolů, vertikální nahoru, nad hlavou a v horizontálně-vertikální poloze.

28 Svařování kovů v ochranné atmosféře je možno provádět při volbě odpovídajících parametrů ve všech možných polohách (vodorovně, horizontálně, nad hlavou, svisle vzestupně i sestupně a zároveň i napříč v uvedených polohách). Ve vodorovné nebo horizontální poloze je obvyklé držení hořáku v úhlu do 30 0. U silnějších vrstev se svařuje příležitostně též lehce tahem. Nejvhodnější držení hořáku pro pokrytí místa svaru ochranným plynem je svislé (neutrální) nastavení hořáku. V této poloze je však špatně vidět na místo svaru, neboť je zakryto plynovou tryskou. Z tohoto důvodu hořák nakláníme. Při velkém naklánění hořáku hrozí nebezpečí nasátí vzduchu do ochranného plynu, což by mohlo mít neblahý vliv na kvalitu svaru. Při svařování je třeba se vyhnout velkým výkyvným pohybům. Kýváním se lázeň před svařovacím obloukem vzdouvá a hrozí nebezpečí vadných napojení v důsledku přetékání taveniny. Mírný pohyb tlačením se využívá při svislém svařování směrem nahoru a při vodorovném svařování nad hlavou. Pouze při svařování klesajícího svaru směrem dolů se hořák drží v neutrální nebo mírně tahací poloze. Svislé svařování směrem dolů se používá nejvíce pro tenké plechy, u silnějších plechů vzniká riziko špatného propojení, protože tavenina stéká podél spoje a předbíhá svar, zejména pokud je tavenina příliš tekutá v důsledku vysokého napětí. Takový postup vyžaduje značný stupeň odbornosti a zkušenosti. Obrázek 9 - Držení hořáku

29 0 ÚDRŽBA A SERVISNÍ ZKOUŠKY Velkou péči je třeba věnovat podávacímu ústrojí, a to kladkám a prostoru kladek. Při podávání drátu se loupe měděný povlak a odpadávají drobné piliny, které jsou buď vnášeny do bovdenu nebo znečisťují vnitřní prostor podávacího ústrojí a způsobují nežádoucí svody proudů. Nanesené nečistoty je nutné z prostoru podavače pravidelně odstraňovat, nejlépe ofukováním stlačeným vzduchem a) Svařovací hořák je třeba pravidelně udržovat a včas vyměňovat opotřebené díly. b) Nejvíce namáhanými díly jsou proudový průvlak, plynová hubice, trubka, bovden pro vedení drátu, hadicový kabel a tlačítko hořáku. c) Proudový průvlak převádí svařovací proud do drátu a zároveň drát usměrňuje k místu svařování. Má životnost 3 až 20 svařovacích hodin (podle údajů výrobce), což závisí zejména na jakosti materiálu (Cu Cr) a na jakosti a povrchové úpravě drátu. Výměna průvlaku se doporučuje po opotřebení otvoru na,5 násobek průměru drátu. d) Při každé montáži i výměně se doporučuje nastříkat průvlak i jeho závit separačním sprejem k tomu určeným. e) Plynová hubice přivádí plyn určený k ochraně oblouku a tavné lázně. Rozstřik kovu zanáší hubici, proto je třeba ji pravidelně čistit, aby byl zabezpečen dobrý a rovnoměrný průtok a předešlo se zkratu mezi průvlakem a hubicí. Rychlost zanášení hubice závisí především na správném seřízení svařovacího procesu. Rozstřik kovu se snadněji odstraňuje po nastříkání plynové hubice separačním sprejem. Po těchto opatřeních rozstřik částečně opadává, přesto je třeba jej každých 0 až 20 minut odstraňovat z prostoru mezi hubicí a průvlakem nekovovou tyčinkou mírným poklepem. Podle velikosti proudu a intenzity práce je potřeba 2x - 5x během směny plynovou hubici sejmout a důkladně ji očistit včetně kanálků mezikusu, které slouží pro přívod plynu. S plynovou hubicí se nesmí silně klepat, protože se může poškodit isolační hmota. f) Rovněž mezikus je vystavován účinkům rozstřiku a tepelnému namáhání. Jeho životnost je 30-20 svařovacích hodin (podle údaje uvedeného výrobcem). g) Intervaly výměny bovdenů jsou závislé na čistotě drátu a údržbě mechanismu v podavači a na seřízení kladek. Důsledné používání čističe drátu výrazně omezuje znečištění bovdenu. Jednou týdně vyčistit trichlorethylenem a profouknout tlakovým vzduchem. V případě velkého opotřebení nebo ucpání je třeba bovden vyměnit. h) Zdrojovou skříň je nutné pravidelně podle míry prašnosti prostředí

vyfouknout stlačeným vzduchem. GUpozorněníG Pozor na nebezpečí poškození elektronických součástek přímým zásahem stlačeného vzduchu z malé vzdálenosti 0. KONTROLA PROVOZNÍ BEZPEČNOSTI ZDROJE PODLE ČSN EN 60 97-30 Pokud stroj nevyhoví po bezpečnostní stránce některému z dále uvedených bodů, odstavte zařízení z provozu a neprodleně zabezpečte odborné odstranění zjištěných závad. Následující zkoušky provádějte každých 6 měsíců nebo po opravě stroje Dodržujte pokyny pro údržbu uvedené v návodu na obsluhu Předtím, než stroj otevřete vypněte jej a vytáhněte síťovou vidlici 0.2 ZRAKOVÁ ZKOUŠKA přezkoušejte bezvadný stav vidlice a neporušenost síťového kabelu. Tahem za kabel ověřte jeho upevnění ve stroji. V případě jakéhokoliv mechanického poškození vyměňte kompletní kabel. ověřte řádný stav mechanicky namáhaných míst ověřte neporušenost všech krytů stroje. zkontrolujte stav všech silových rychlospojek, zemnícího kabelu a kleští. Jsou-li mechanicky nebo tepelně poškozené, je nutné je vyměnit. ověřte jsou-li v pořádku všechny důležité popisy 0.3 ZKOUŠKA ODPORU OCHRANNÉHO VODIČE. ověřte zrakovou kontrolou stav všech svorek pro připojení ochranného vodiče, včetně síťové vidlice a změřte velikost jeho odporu - musí být nižší než 0,W. 0.4 ZKOUŠKA IZOLAČNÍHO ODPORU zkouška se provádí napětím 500 Vss před měřením je nutné zkratovat fázové vodiče v síťové vidlici a kladný a záporný pól na výstupních silových rychlospojkách. při měření se nesmí připojit měřící hroty na vstupy ovládacího konektoru hořáku, příp. ovládacího konektoru propojovacího kabelu. Kontroluje se izolační stav mezi:

3 vstupní obvod obvod svářecího proudu vstupní obvod, zem obvod svařovacího proudu, zem 5,0 MΩ 2,5 MΩ 2,5 MΩ 0.5 ZKOUŠKA NAPĚTÍ NAPRÁZDNO (EN 60 974-) Špičkové napětí naprázdno nesmí při zatížení odporem v rozmezí 200 Ω až 5 kω překročit hodnoty uvedené v tabulce níže. Překročení hodnot uvedených v tabulce signalizuje vážnou poruchu a je nebezpečné pro obsluhu Pozn.: Hodnoty uvedené v tabulce platí všeobecně pro zdroje svařovacího proudu MIG/MAG, TIG a MMA. Prostory se zvýšeným nebezpečím úrazu el. proudem Prostory bez zvýšeného nebezpečí úrazu el. proudem Strojně vedený hořák se zvýšenou ochranou svářeče SERVIS. POSKYTNUTÍ ZÁRUKY Stejnosměrný proud:3 V špičková hodnota Střídavý proud. 68 V špička, 48 V efektivní hodnota Stejnosměrný proud:3 V špičková hodnota Střídavý proud. 3 V špička, 80 V efektivní hodnota Stejnosměrný proud:4 špičková hodnota Střídavý proud. 4 V špička, 00 V ef. hodnota Obsahem záruky je odpovědnost za to, že dodaný stroj má v době dodání a po dobu záruky bude mít vlastnosti stanovené závaznými technickými podmínkami a normami. Odpovědnost za vady, které se na stroji vyskytnou po jeho prodeji v záruční lhůtě, spočívá v povinnosti bezplatného odstranění vady výrobcem stroje nebo servisní organizací pověřenou výrobcem. Zákonná záruční doba je 6 měsíců od prodeje stroje kupujícímu. Lhůta záruky začíná běžet dnem předání stroje kupujícímu, případně dnem možné dodávky. Výrobce tuto lhůtu prodlužuje na 24 měsíců. Do záruční doby se nepočítá doba od uplatnění oprávněné reklamace až do doby, kdy je stroj opraven.

32 Podmínkou platnosti záruky je, aby byl svařovací stroj používán odpovídajícím způsobem a k účelům, pro které je určen. Jako vady se neuznávají poškození a mimořádná opotřebení, která vznikla nedostatečnou péčí či zanedbáním i zdánlivě bezvýznamných vad, nesplněním povinností majitele, jeho nezkušeností nebo sníženými schopnostmi, nedodržením předpisů uvedených v návodu pro obsluhu a údržbu, užíváním stroje k účelům, pro které není určen, přetěžováním stroje, byť i přechodným. Při údržbě stroje musí být výhradně používány originální díly výrobce. V záruční době nejsou dovoleny jakékoli úpravy nebo změny na stroji, které mohou mít vliv na funkčnost jednotlivých součástí stroje. Nároky ze záruky musí být uplatněny neprodleně po zjištění výrobní vady nebo materiálové vady a to u výrobce nebo prodejce. Jestliže se při záruční opravě vymění vadný díl, přechází vlastnictví vadného dílu na výrobce..2 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční opravy provádí výrobce nebo jím autorizované servisní organizace. Obdobným způsobem je postupováno i v případě pozáručních oprav. Reklamaci oznamte na tel. čísle 568/840 009, faxu: 568/840 966, e-mailu: servis@alfa-in. cz.

33 2 NÁHRADNÍ DÍLY 2 3 4 5 6 0 2 3 22 2 20 9 4 5 6 7 8 9 8 7 23 24 25 26 27 28 29 30 3 32 35 34 33 ALF 285, ALF 349

Název PCB řídící elektronika 2 Posuv drátu CWF 3 Potenciometry pomocných funkcí.2 4 Čistič drátu 5 Držák cívky drátu, brzda a redukce 2ks 6 Proudový bočník 60mV/400A 349, 285D 7 Kola zadní 8 Tlumivka 9 Jednokolka otočná 0 Kontrolka zapnuto (zelená) Kontrolka přehřátí (žlutá) 2 Digitální V-Ametr s pamětí 349, 285D 3 Potenciometr délka bodu 4 Potenciometr posuvová rychlost drátu 5 Potenciometr délka prodlevy 6 Centrální konektor EURO 7 Rychlosp. zem. kabelu- odb. tlumivky (- pól). 8 Zemnící kabel 9 Přepínač režimu 2T/4T.2 20 Přepínač napětí - jemný rozsah 2 Přepínač napětí hrubý rozsah 22 Hlavní vypínač 23 Přípojka ochranného plynu 24 Konektor ohřevu plynu 25 Pojistka 0A 26 Kotvící řetěz plynové láhve 27 Síťový kabel s vidlicí 28 Plynový ventil 29 Odrušovač 30 Ovládací transformátor 3 Stykač 32 Transformátor svařovacího proudu 33 Termostaty přehřátí 34 Usměrňovač 35 Chladící ventilátory.2 - zpětnovazební elektronika - ALF 285.2 a ALF 349.2 34

0 0 9 35 3 2 4 5 24 23 2 0 3 4 5 22 7 6 2 20 8 9 9 8 7 25 26 40 4 27 28 37 36 38 29 45 30 3 44 35 32 39 34 33 40 43 42 4 46 STRANA KE ZDROJI 47 48 49 46 STRANA K POSUVU PROPOJOVACÍ KABEL 50,5 56 53 55 54 53 52 50,5 ALF 285S, ALF 349S

36 Název Název Posuv drátu CWF 34 Objímka propojovacího kabelu 2 PCB řídící elektronika 35 Kotvící řetěz 3 Potenciometry pomocných funkcí.2 36 Čep podavače 4 Držák cívky drátu, brzda, redukce 37 Plynový ventil 5 Čistič drátu 38 Jazýčkové relé.2 6 Proudový bočník 60mV/400A 39 Stykač 7 Kola zadní 40 Transformátor svař. proudu 8 Tlumivka 4 Termostaty přehřátí 9 Jednokolka otočná 42 Usměrňovač 0 Tlačítko test plynu 43 Chladící ventilátory Přepínač režimu 2T/4T 44 Odrušovač 2 Tlačítko zavedení drátu 45 Ovládací transformátor 3 Potenciometr posuvová rychlost Propojovací kabel 4 Potenciometr délka bodu 46 Hadicová svorka D 9,5 5 Potenciometr délka prodlevy 47 Hadice plynová 6 Centrální konektor EURO 48 Ochr plášť propoj. kabelu 7 Digitální V-Ametr s pamětí 49 Koncová výztuha ochr. pláště 8 Rychlosp. zem. kabelu- odb. 50 Matice převlečná G/4 tlumivky (- pól). 9 Zemnící kabel 5 Koncovka plynové hadičky 20 Přepínač napětí - jemný rozsah 52 Silová rychlospojka (samice) 2 Přepínač napětí hrubý rozsah 53 Ovládací konektor 3 kol. 22 Hlavní vypínač 54 Kabel ovládací (3x,00) 23 Kontrolka zapnuto (zelená) 55 Kabel silový 24 Kontrolka přehřátí (žlutá) 56 Silová rychlospojka (samec) 25 Přípojka ochranného plynu 26 Konektor napájení podavače a ovládání 27 Objímka propojovacího kabelu 28 Silová rychlospojka - + pól 29 Konektor napájení podavače a ovládání 30 Konektor ohřevu plynu 3 Pojistka 0A 32 Silová rychlospojka + pól 33 Síťový kabel s vidlicí.2 - zpětnovazební elektronika - ALF 285S. a ALF 349S s podavačem PS2(4).2 Euro

37 3 SCHÉMATA ZAPOJENÍ 3 5 K K K 2 4 6 2 6 0 5 9 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 4 8 2 3 7 A B C Q3 Q3 Q3 S3 PLYN 9 20 B2 24 23 C2 A2 Q2 Q2 9 M B3 C3 6 3 8 5 4 7 A3 Q2 Q2 Q2 L 6 L2 6 0 B4 C4 5 9 2 A4 Q2 Q2 Q2 B5 C5 2 3 8 4 7 A5 Q2 Q2 Q2 b0 c0 a0 L3 a b c USMĚRŇOVAČ X HOŘÁK + 220K U U X2 (L) X2. (L2) L KLEŠTĚ SCHEMA ALF 285 Euro SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ 3x400V/50Hz 3 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ Q 3x400V/50Hz 2 4 N A Y K Y A2 2Y + POSUV Z ODRUŠOVAČ FC 63 T min rychlost max. rychlost číslování konektoru pohled ze zadu 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 číslování konektoru 2 0 dohoření t min (20 ms) t m ax (300ms) strana šroubů 5-9 8 7 6 5 4 3 2 Šedá Hnědá Černá Černá Hnědá M2. ~ CHLAZENÍ Hnědá M2 ~ 400V Černá 230V T2 24 H ZELENÁ 0 F 0A X7 R 2K2 F2 2 OHŘEV PLYNU H2 ŽLUTÁ F3 2 R2 2K2 X3:2 X3: X3:0 EURO X3: X3:8 X3:3 X. X3:7 PCB D 22V3. X3:7 X3:2 S2 X3:9 ZAVEDENÍ DRÁTU Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně - 0 pol. Q3: Přepínač svař. napětí hrubě - 2 pol. K: Stykač Y: Plyn. ventil F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí

38 2 4 6 2 6 0 5 9 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 X3:6 4 8 2 3 7 A B C Q3 Q3 Q3 X3:3 9 20 B2 24 23 C2 A2 Q2 Q2 9 B3 C3 6 3 8 5 4 7 Z A3 X0: X0:2 ODRUŠOVAČ FC 63 ZAVEDENÍ DRÁTU Q2 Q2 Q2 6 6 0 5 9 2 B4 C4 A4 X3:2 X3:4 Q2 Q2 Q2 5 B5 C5 2 3 8 4 7 A5 Q2 Q2 Q2 ČÍSLOVÁNÍ SVOREK (POHLED ZE STRANY SOUČÁSTEK) b0 c0 a0 a b c USMĚRŇOVAČ X HOŘÁK + S2 220K U T X3: X3:3 PCB KTC 02 A2 X0: X0:2 - Šedá Hnědá Černá PCB E24 V2.0 A U X2 (L) X2. (L2) L KLEŠTĚ SCHEMA ALF 285.2-D Euro SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ L L 3x400V/50Hz A L2 V L2 L3 L3 4 5 3 PE PE Černá Hnědá 3 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ Q PM 2 4 L 3x400V/50Hz L2 L3 Hnědá N PE X9: Černá M2. ~ 2 CHLAZENÍ M2 ~ 400V 230V T2 24 0 F X7 0A R H ZELENÁ 2K2 2Y A2 OHŘEV PLYNU F2 2 K Y H2 ŽLUTÁ A Y F3 2 R2 2K2 X3:3 X3: X3:4 X3:2 X3:3 X3:9 S4 JAZÝČKOVÉ ŘÍDÍCÍ DESKA RELÉ PCB E24V2.0 X3:0 A X3: S3 PLYN X3:2 X3:5 X3:6 X3:4 X3:5 X3:6 X3:7 M + POSUV S X. 2T/4T EURO Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně Q3: Přepínač svař. napětí hrubě K: Stykač Y: Plyn. ventil A2 - Deska potenciometrů PCB -KTC 02 F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače B: Bočník 400A/60mV PM: Digitální panelové měřidlo L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí S2: Zavedení drátu

39 PE L L2 L3 P A 3 5 K K K V X9: 2 2 4 6 2 8 7 4 3 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 4 3 0 9 6 5 A B C Q3 Q3 Q3 6 2 8 5 7 A2 B2 C2 Q3 Q3 Q3 9 20 B3 24 23 C3 A3 Q2 Q2 S3 PLYN + 9 POSUV 4 5 B4 C4 6 3 8 5 4 7 A4 Q2 Q2 Q2 Z 6 3 B5 C5 5 0 6 9 2 A5 Q2 Q2 Q2 ODRUŠOVAČ FC 63 5 C6 2 3 8 4 7 B6 A6 Q2 Q2 Q2 b0 c0 a0 a b c USMĚRŇOVAČ X HOŘÁK + 220K T U U X2 (L) X2. (L2) KLEŠTĚ L SCHEMA ALF 349 Euro B- B B+ min rychlost max. rychlost číslování konektoru pohled ze zadu 20 9 8 7 6 5 4 3 2 číslování konektoru 2 0 dohoření t min (20 ms) t max (300ms) strana šroubů - 9 8 7 6 5 4 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ L 3 2 3x400V/50Hz Šedá Hnědá Černá L2 L3 PE Černá Hnědá 3 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ Q L 3x400V/50Hz L2 2 4 L3 Hnědá N Černá M2. ~ PE CHLAZENÍ M2 ~ 400V 230V T2 0 24 F 0A X7 H ZELENÁ 2K2 R F2 A Y ŽLUTÁ H2 2 K Y A2 2Y OHŘEV PLYNU F3 2 R2 2K2 X3:2 X3: X3:0 EURO X3: X3:8 X3:3 X. X37 PCB D 22 V3. X3:7 X3:2 S2 X3:9 ZAVEDENÍ DRÁTU M Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně - 0 pol. Q3: Přepínač svař. napětí hrubě - 3 pol. K: Stykač Y: Plyn. ventil F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače B: Bočník 400V/60mV P: Digitální panelové měřidlo L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí

40 L 3 5 K K K L2 L3 PM 2 4 6 X9: ČÍSLOVÁNÍ SVOREK (POHLED ZE STRANY SOUČÁSTEK) 2 8 7 4 3 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 X3:6 4 3 0 9 6 5 A B C Q3 Q3 Q3 X3:3 6 2 8 5 7 A2 B2 C2 Q3 Q3 Q3 9 20 B3 24 23 C3 A3 2 Q2 Q2 9 B4 C4 6 3 8 5 4 7 X3:2 X3:4 A4 Q2 Q2 Q2 6 B5 C5 5 0 6 9 2 A5 Q2 Q2 Q2 5 A2 B6 C6 2 3 8 4 7 A6 Q2 Q2 Q2 2Y K Y A Y b0 c0 S4 JAZÝČKOVÉ RELÉ a0 S3 PLYN + a b c USMĚRŇOVAČ M X HOŘÁK A + POSUV V 4 5 3 220K U U X2 (L) X2. (L2) KLEŠTĚ L SCHEMA ALF 349.2 Euro A2 - Deska potenciometrů PCB-KTC 02 Z X0: X0:2 ODRUŠOVAČ FC 63 B- B B+ ZAVEDENÍ DRÁTU S2 T X3: X3:3 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ PCB KTC 02 A2 X0: X0:2 - L 3x400V/50Hz L2 Šedá L3 PE SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ Hnědá 3 Černá PCB E24 V2.0 A Černá Hnědá L 3x400V/50Hz Q L2 2 4 L3 N Hnědá PE M2. ~ CHLAZENÍ M2 ~ Černá 400V 230V T2 24 0 R H ZELENÁ F 0A 2K2 X7 F2 2 H2 ŽLUTÁ F3 2 R2 2K2 X3:3 X3: X3:4 X3:2 X3:3 X3:9 ŘÍDÍCÍ DESKA PCB E24V2.0 X3:0 A X3: X3:2 X3:5 X3:6 X3:4 X3:5 X3:6 X3:7 OHŘEV PLYNU S X. 2T/4T EURO Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně Q3: Přepínač svař. napětí hrubě K: Stykač Y: Plyn. ventil F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače B: Bočník 400V/60mV PM: Digitální panelové měřidlo L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí S2: Zavedení drátu

4 3 5 K K K 2 4 6 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ L L2 3x400V/50Hz L3 3 Q PE 2 4 SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ M2. ~ PM X9: L 3x400V/50Hz L2 L3 N PE CHLAZENÍ M2 ~ T2 X7 0 24 0A PM X9: 2 A V 4 5 3 2 8 7 4 3 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 5 F 6 4 3 0 9 A B C Q3 Q3 6 2 8 5 7 A2 B2 C2 Q3 Q3 Q3 9 20 B3 24 23 C3 Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně Q3: Přepínač svař. napětí hrubě K: Stykač F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače B: Bočník 400V/60mV PM: Digitální panelové měřidlo L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí A3 PE B4 C4 6 3 8 5 4 7 A4 Q2 Q2 Q2 L B5 C5 5 0 6 9 2 A5 Q2 Q2 Q2 L2 B6 C6 2 3 8 4 7 A6 Q2 Q2 Q2 L3 Z ODRUŠOVAČ FC 63 T B- Q3 Q2 Q2 9 6 5 b0 c0 a0 a b c USMĚRŇOVAČ X HOŘÁK B + U B+ X2 (L) X2. (L2) KLEŠTĚ 5 4 3 2 L - Šedá 220K U Hnědá Černá 230V 400V ČÍSLOVÁNÍ SVOREK (POHLED ZE ZADU) SCHEMA ALF 349S Euro Černá Hnědá Černá Hnědá OHŘEV PLYNU R 2K2 H R2 2K2 A K S F2 A2 F3 2 2 3 2 X8 H2

42 3 5 K K K PE L 2 4 6 L2 2 6 0 5 9 A0 B0 C0 Q3 Q3 Q3 4 8 2 3 7 A B C Q3 Q3 Q3 L3 - Šedá Hnědá Černá H2 Z 9 20 B2 24 23 C2 A2 Q2 Q2 9 B3 C3 6 3 8 5 4 7 A3 Q2 Q2 Q2 ODRUŠOVAČ FC 63 6 B4 C4 6 0 5 9 2 A4 Q2 Q2 Q2 5 B5 C5 2 3 8 4 7 A5 Q2 Q2 Q2 b0 c0 a0 a b c USMĚRŇOVAČ X PODAVAČ + 220K U U T X2 (L) X2. (L2) L KLEŠTĚ SCHEMA ALF 285S Euro SÍŤOVÁ VIDLICE X4 ČTYŘKOLÍKOVÁ L 3x400V/50Hz L2 L3 PE Černá Hnědá SÍŤOVÁ VIDLICE X4 PĚTIKOLÍKOVÁ 3 L 3x400V/50Hz Q L2 L3 2 4 N Hnědá PE Černá M2. ~ CHLAZENÍ M2 ~ 400V 230V T2 24 0 0A F X7 H R 2K2 OHŘEV PLYNU A R2 2K2 F2 2 K S F3 A2 2 X8 3 2 Q: Hl. vypínač Q2: Přepínač svař. napětí jemně Q3: Přepínač svař. napětí hrubě K: Stykač F2, F3: Tepelné ochrany trafa a usměrňovače L: Tlumivka H: Kontrolka zapnuto H2: Kontrolka přehřátí

43 4 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, firma ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 2 Okříšky IČO: 25535366 prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobky níže uvedené splňují požadavky zákona 68/997 Sb v posledním znění a zákona 69/997 Sb v posledním znění a nařízení vlády 7/2003, 8/2003, 24/2003. Typy: ALF 285 Euro ALF 349 Euro ALF 285.2 Euro ALF 349.2 Euro ALF 285S Euro ALF 349S Euro Popis elektrického zařízení: svařovací stroje a jejich součásti Odkaz na harmonizované normy: ČSN EN 60974- ČSN EN 5099 a normy související Poslední dvojčíslí roku, v němž bylo na výrobky označení CE umístěno: 02 Místo vydání: Nová Ves Jméno: Vladimír Holý Datum vydání: 5. 06. 2004 Funkce: předseda představenstva ALFA IN a.s.