Kraj Vysočinu. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina. Smlouva o poskytování překladatelských služeb. odbor sekretariátu hejtmana

Podobné dokumenty
Smlouva o poskytování překladatelských služeb

Kraj Vysočina. Smlouva o dílo. Tiskárny Havlíčkův Brod a.s. odbor sekretariátu hejtmana. OSH/Šteklová

Kraj Vysočino. Pracoviště/pracovník Datum Podpis y. OSH/Šteklová OSH/Šteklová

I. Smluvní strany. II. Účel smlouvy

Smlouva o dílo. I. Smluvní strany

Kraj vysočina. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina

Kraj vysočina. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina

Kraj vysočina. ORR/Fryšová

ČI. I. Smluvní strany. ČI. II Předmět a účel smlouvy

Kraj Vysočina. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina. Josef Kleinwáchter. odbor sekretariátu hejtmana. P racov iště/p racov n ík Datum Podpis \

Smluvní strany. II. Předmět a účel smlouvy

Právní a konzultační služby pro potřeby ÚMO Pardubice VI

III. Povinnosti smluvních stran

/ (F Předkládá: ODSH/ Ing. H. Strnadové ODSH/ Ing. H. Strnadové

Kupní Smlouva o zajištění služeb

Předmět a účel smlouvy. 1. Účelem této smlouvy je zajištění výroby a dodání kvalitních propagačních

SMLOUVA O DÍLO. uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem. Dodávka a montáž PC učebny I. SMLUVNÍ STRANY

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

Kraj vysočina. OSH/Steklová Zodpovídá: Příkazce operace: OSH/Steklová VM / UW Správce rozpočtu: O E /'XEHkUOil A 0-i H C 2.3.

III. Povinnosti smluvních stran

Příloha č. 4 SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB

/, /f Správce rozpočtu: OE/ Sošková

PŘÍLOHA Č. 2: KUPNÍ SMLOUVA OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVA I. SMLUVNÍ STRANY

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

SMLOUVA O DÍLO. I. Smluvní strany

III. Povinnosti smluvních stran

I. Smluvní strany. PKS Okna a.s. Brněnská 126/38, Žďár nad Sázavou 1, Žďár nad Sázavou Ing. Petrem Pejchalem, předsedou představenstva

SMLOUVU. Preambule. Článek 1 Předmět a místo plnění

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

Kraj Vysocí na. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina. 11/150 Pavlíkov - Leštinka: D1 na změnu termínů plnění a cenu díla. MUDr. Jiří Běhounek, hejtman kraje

Krajvysoana. OSV/Svarcová

Článek 1 Smluvní strany. Mírové náměstí 35, Louny Mgr. Pavlem Jandou, starostou města

Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky

Modernizace učeben ZŠ Troubky pro zlepšení využívání IT technologií při výuce reg. č. CZ.1.12/2.3.00/ Smlouva o dílo

uzavřená dle 536 a následujících obchodního zákoníku (zákon č. 513/1991 Sb.) Článek 1

Kraj Vysocí n a. ODSH/H.Strnadové

SMLOUVA O SPOLUPRÁCI

SMLOUVA O DÍLO. I. Smluvní strany

KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina. V. Kotrbová/OAPŘ. K. Ubr/OŠMS

(ID dotace) Čl. 1 Smluvní strany. Varianta smluvní strany v případě poskytnutí podpory příspěvkové organizaci obce:

Obchodní podmínky - návrh kupní smlouvy

Rámcová kupní smlouva

S M L O U V A O D Í L O

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Smlouva o dílo č. KT/../2010 Aktualizace územně analytických podkladů ORP Litvínov

Příloha č. 3 Návrh smlouvy

SMLOUVA O DÍLO. ev. číslo smlouvy:

OSV/Švarcová

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO. Smlouva o dílo na zpracování Aktualizace Programu rozvoje územního obvodu Zlínského kraje do roku 2020 č.

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb

Královéhradecký kraj. odbor informatiky. Ol/P. Pavlinec

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

SMLOUVA. na svěřenou správu krajské datové sítě CamelNET

SERVISNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany. Autocentrum BARTH a.s. Hůrka 1798, Pardubice Michal Burkoň, MBA CZ

Smlouva o dílo uzavřená dle 536 a násl. obch. zákoníku, v platném znění

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

Příloha č. 3 dokumentace výběrového řízení - Návrh Smlouvy o poskytování vzdělávání 1. dílčí část. Smlouva o poskytování vzdělávání

OBCHODNÍ PODMÍNKY, NÁVRH SMLOUVY O DÍLO č. /15/OVV

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TLUMOČNICKÝCH A PŘEKLADATELSKÝCH SLUŽEB. uzavřená podle 269 a násl. obchodního zákoníku v platném znění

SMLOUVA O DÍLO uzavřená dle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Článek 1 Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA č. ORM/1423/7/2019

Článek I. Smluvní strany. Horní náměstí 69, Opava

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

S m l o u v a o d í l o

Smlouva o realizaci projektu Řešení zadluženosti v Kraji Vysočina"

Kupní smlouva Ing. Jana Fialová, radní kraje. TISKÁRNA UNIPRESS s.r.o. odbor školství, mládeže a sportu. V. Kotrbová/OAPŘ. K. Ubr/OŠMS 14.7.

Rámcová smlouva na poskytování právních služeb

KUPNÍ SMLOUVA Část...

Licenční smlouva. Varianta A (fyzická osoba) Jméno a příjmení, RČ:... Bydliště:...

Smlouva o poskytování služeb uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Kraj vysočina. KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina Kupní smlouvy. MUDr. Jiří Běhounek, hejtman. ArjoHuntleigh s.r.o. odbor sociálních věcí

Veřejná zakázka je financována z ESF a státního rozpočtu ČR prostřednictvím Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost.

Smlouva o realizaci vzdělávacích kurzů. Uzavřená dle ustanovení 269 odst. 2. Zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění.

Příkazní smlouva SPR/OZZL/070/15

SMLOUVA O DÍLO NA VYPRACOVÁNÍ KONCEPCE VYUŽITÍ OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE PRO MĚSTO KROMĚŘÍŽ

PŘÍLOHA Č. 2: NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY ČÁST C MODERNIZACE UČEBNY FYZIKY A CHEMIE reg. č.: CZ /0.0/0.0/16_075/ SMLOUVA

K U P N Í S M L O U V A

S M L O U V A O D I S T R I B U C I T I S K U

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. ev. č. RCV-2012-Z099

SMLOUVA O DÍLO NA TISK FOTOGRAFICKÉ KNIHY

Smlouva o dílo na zhotovení projektové dokumentace

podle 536 a násl. zákona 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Po předchozím projednání a dohodě uzavírají smluvní strany:

SMLOUVA O DÍLO. Smluvní strany:

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č.89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

S M L O U V A O D Í L O na zhotovení projektové dokumentace akce

N Á V R H KUPNÍ SMLOUVY KRPK-9142/ČJ VZ. I. Smluvní strany

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

Smlouva o dílo o dodávce projektových prací a inženýrské činnosti PD Sběrný dvůr Kobylnice

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í. č. 532 ze dne

Rámcová smlouva uzavíraná na základě veřejné zakázky malého rozsahu s názvem Tonery pro potřebu KÚPK

Hasičská zbrojnice na pozemku p.č. dle KN 1208/1 k.ú, Strakonice

KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění

II. TERMÍNY A MÍSTO PLNĚNÍ

Úřad vlády České republiky

Smlouva o poskytování poradenských služeb uzavřená na základě 1746 odst. 2 zákona Č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník")

Transkript:

é, ' Kraj Vysočinu 100011 KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE Vysočina Název dokumentu: Smlouva o poskytování překladatelských služeb Oprávněn/pověřen k podpisu: MUDr. Jiří Běhounek, hejtman kraje Schváleno: Datum: Č. usnesení: Dokument uložen u: oddpkžú Počet vyhotovení: 2 Adresát: Agentura thebesttranslation s.r.o. Smluvní částka: 1) 0.00 Odpovědný odbor: 2) odbor sekretariátu hejtmana Podpis zajistit do: P racov iště/pracov n í k Datum Podpis Zpracoval: OSH/Morkusová 3.1.2017 /V * Projednáno s: OSH/Šteklová 3.1.2017 Právní kontrola: OSH/Morkusová 3.1.2017 M Předkládá: OSH/Čech 3.1.2017 Potvrzení příjmu smlouvy do předběžné evidence 3) OSH/Šteklová 3.1.2017 Zodpovídá: Příkazce operace: OSH/Šteklová 3.1.2017 / Správce rozpočtu: OE/Zemanová 3.1.2017 h / Poznámka: / ' Subjekt (IČO: 04205481), se kterým je uzavírána smlouva NENÍ nespolehlivým plátcem dle 109 od. 3 zákona o DPH; (ověření provedl: morkusova, datum ověření: 02.01.2017 15:56:10): Smlouva o poskytování překladatelských služeb Rozpočtová skladba: fh-11 7 ) ASOQ Pot b1& c ) J J hilb 1) Použije se, pokud se jedná o písemnost typu smlouvy, jejímž předmětem je peněžité plnění. Pokud je v košilce více smluv, uvede se částka souhrnná. Pokud se jedná o smlouvu, příp. smlouvy, u niž je peněžité plnění stanoveno částkou za čerpanou jednotku (např. hodinovou sazbu), uvede se částka maximálního rozsahu tohoto plnění. V případě smluv na dobu neurčitou uveďte částku jedné platby. 2) Odpovědným odborem se rozumí odbor, příp. sekce nebo samostatné oddělení, které za písemnost, její vyřízení a správu záležitosti (správu smluvního vztahu) odpovídá. 3) Potvrzuje vždy vedoucí odpovědného odboru (nenahrazuje právní kontrolu).

KUJIP017IHZC Jcď I4} Smlouva o poskytování překladatelských služeb uzavřená na základě dohody smluvních stran nikoliv na úkor ochrany kterékoliv ze smluvních stran podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník") Čl. I Smluvní strany Kraj Vysočina se sídlem: Žižkova 57, 587 33 Jihlava zastoupený: MUDr. Jiřím Běhounkem, hejtmanem kraje IČO: 70890749 bankovní spojení: Sberbank CZ, a.s., pobočka Jihlava číslo účtu: 4050005000/6800 (dále jen objednatel") a Agentura thebesttranslation s.r.o. se sídlem: Blanická 1008/28, 120 00 Praha 2 IČO: 042 05 481 zastoupená: Mgr. Lucií Butcher bankovní spojení: Raiffeisenbank, a.s. číslo účtu: 104205481/5500 (dále jen zhotovitel") Čl. II Účel smlouvy Posílení dobrého jména objednatele prostřednictvím gramaticky a stylisticky správných obecných i odborných textů v českém a cizím jazyce. Čl. III Předmět smlouvy Zhotovitel se zavazuje provádět služby blíže definované v čl. IV této smlouvy (dále jen služby") a objednatel se zavazuje za řádné a včasné provedení služeb zaplatit zhotoviteli cenu uvedenou v čl. VI této smlouvy.

Čl. IV Služby 1. Službami se pro účely této smlouvy rozumí: a) překlady z češtiny do cizího jazyka a naopak a jejich ověřování ve smyslu zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících; b) jazykové korektury cizojazyčných textů. 2. Cizím jazykem se pro účely této smlouvy rozumí jazyk anglický, německý, francouzský, ukrajinský, ruský, čínský a italský. 3. Jednou normostranou (dále jen NS") se pro účely této smlouvy rozumí 60 úhozů x 30 řádků, tj. 1800 znaků cílového textu. 4. Služby v sobě zahrnují veškeré náklady zhotovitele s provedením služeb, zejména provedení následné korektury překladu nezávislým překladatelem - rodilým mluvčím, provedení běžné grafické úpravy dokumentů (zejména ve formátu Word a Powerpoint) a přepis dokumentů. Čl. V Práva a povinnosti smluvních stran 1. Zhotovitel se zavazuje vykonávat služby řádně a včas. 2. Doba plnění se sjednává ve prospěch objednatele. 3. Objednatel vyzve zhotovitele k plnění prostřednictvím e-mailové výzvy. Zhotovitel přijetí výzvy bezodkladně potvrdí. Ve výzvě objednatel uvede druh požadovaných služeb, termín plnění, požadované jazyky, jméno a kontakt na příslušného pracovníka objednatele a další skutečnosti, které jsou nezbytné pro řádné plnění požadované služby. 4. Služby je zhotovitel povinen vykonat a předat podle dohody v elektronické nebo v písemné podobě objednateli v jeho sídle. 5. Při předání služby v písemné podobě se dohodnuté termíny splnění služeb prodlužují o dobu doručení poštou nebo jiným dohodnutým způsobem. 6. Zhotovitel je povinen služby vykonat v dohodnutém termínu. 7. Objednatel je povinen řádně a včas provedené služby odzhotovitele za podmínek stanovených touto smlouvou převzít. 8. Za řádně a včas provedené služby zaplatí objednatel zhotoviteli cenu stanovenou v čl. VI. této smlouvy. 9. Zhotovitel zaznamená všechny provedené služby do soupisu provedených prací (dále jen výkaz prací"), a předá jej objednateli v okamžiku převzetí plnění.

10. Vzhledem ke skutečnosti, že tato smlouva bude součástí realizace projektů realizovaných objednatelem z fondů EU, je zhotovitel povinen: poskytnout objednateli na jeho písemnou žádost veškeré doklady související s realizací díla, které si mohou vyžádat kontrolní orgány; poskytnout nezbytné informace týkající se plnění této smlouvy orgánům provádějícím audit nebo kontrolu projektu; uchovávat účetní dokumentaci po dobu, kterou stanoví objednatel v dílčích objednávkách dle čl. V. této smlouvy. Čl. VI Cena a platební podmínky 1. Cena služeb je dohodou smluvních stran sjednána jako pevná a nejvýše přípustná takto: Služba Celkem za 1 NS (Kč) bez DPH včetně DPH Překlad z češtiny do angličtiny 238,00 287,98 Překlad z angličtiny do češtiny 207,00 250,47 Překlad z češtiny do angličtiny - soudně Překlad z angličtiny do češtiny - soudně 240,00 290,40 240,0 290,40 Jazyková korektura anglického textu 25,00 30,25 Překlad z němčiny do češtiny 207,00 250,47 Překlad z češtiny do němčiny 285,00 344,86 Překlad z češtiny do němčiny - soudně Překlad z němčiny do češtiny - soudně Jazyková korektura německého textu 78,00 94,38 Překlad z češtiny do francouzštiny 268,00 324,28 Překlad z francouzštiny do češtiny 230,00 278,30 Překlad z češtiny do francouzštiny - soudně Překlad z francouzštiny do češtiny - soudně Jazyková korektura francouzského textu 78,00 94,38

Překlad z češtiny do ukrajinštiny 225,00 272,25 Překlad z ukrajinštiny do češtiny 228,00 275,88 Překlad z češtiny do ukrajinštiny - soudně Překlad z ukrajinštiny do češtiny - soudně 250,00 302,50 250,00 302,20 Jazyková korektura ukrajinského textu 68,00 82,28 Překlad z češtiny do ruštiny 220,00 266,20 Překlad z ruštiny do češtiny 228,00 275,88 Překlad z češtiny do ruštiny - soudně Překlad z ruštiny do češtiny - soudně 250,00 302,50 250,00 302,50 Jazyková korektura ruského textu 68,00 82,28 Překlad z češtiny do čínštiny Překlad z čínštiny do češtiny Překlad z češtiny do čínštiny - soudně Překlad z čínštiny do češtiny - soudně 300,00 363,0 Jazyková korektura čínského textu 68,00 82,28 Překlad z češtiny do italštiny 268,00 324,28 Překlad z italštiny do češtiny 230,00 278,30 Překlad z češtiny do italštiny - soudně Překlad z italštiny do češtiny - soudně Jazyková korektura italského textu 78,00 94,38 2. Cena zahrnuje všechny položky nutné k řádnému splnění všech závazků zhotovitele dle této smlouvy, včetně veškerých nutných nákladů s tím spojených (např. balné, náklady na dopravu apod.). Zhotoviteli nebudou hrazeny žádné další náklady, které mu v souvislosti s plněním této smlouvy vzniknou. 3. Cenu uhradí objednatel na základě faktury vystavené zhotovitelem po převzetí plnění objednatelem za skutečně provedené služby podle výkazu prací. Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu podle obecně závazných předpisů a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.

Součástí faktury bude výkaz prací vystavený na základě čl. V. odst. 9 této smlouvy. Pokud faktura nebude obsahovat předepsané náležitosti, je objednatel oprávněn vrátit fakturu zpět zhotoviteli s tím, že ode dne doručení opravené faktury běží nová lhůta splatnosti. Splatnost faktury činí 30 dnů ode dne jejího prokazatelného doručení objednateli. V případě, že dílo bude součástí realizace projektu financovaného z prostředků EU, sdělí tuto skutečnost objednatel zhotoviteli v objednávce včetně názvu projektu a zhotovitel je pak povinen označit fakturu příslušným názvem projektu. Splatnost faktury je dohodou smluvních stran stanovena na 30 dnů ode dne jejího prokazatelného doručení objednateli, a to formou bezhotovostního převodu na účet zhotovitele uvedený v záhlaví této smlouvy. 4. Cena za dílo bude objednatelem uhrazena bezhotovostním převodem na bankovní účet zhotovitele uvedený na faktuře. Zaplacením se pro účely této smlouvy rozumí odepsání příslušné částky z účtu objednatele. 5. Smluvní strany sjednávají možnost jednostranného zvýšení ceny díla ze strany zhotovitele v průběhu jeho provádění, a to v případě zvýšení zákonné sazby DPH. Navýšení sjednané ceny musí odpovídat zvýšení hodnoty DPH v závislosti na zvýšení zákonné sazby DPH. Smluvní strany sjednávají možnost jednostranného snížení ceny díla ze strany objednatele v průběhu jeho provádění, a to v případě snížení zákonné sazby DPH. Snížení sjednané ceny musí odpovídat snížení hodnoty DPH v závislosti na snížení zákonné sazby DPH. Smluvní strany se dohodly, že v případě úpravy výše ceny dle tohoto ustanovení se nebude uzavírat dodatek ke smlouvě. 6. Úhrada za plnění z této smlouvy bude realizována bezhotovostním převodem na účet zhotovitele, který je správcem daně (finančním úřadem) zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu ustanovení 109 odst. 2 písm. c) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o DPH"). 7. Pokud se po dobu účinnosti této smlouvy zhotovitel stane nespolehlivým plátcem ve smyslu ustanovení 109 odst. 3 zákona o DPH, smluvní strany se dohodly, že kraj uhradí DPH za zdanitelné plnění přímo příslušnému správci daně. Krajem takto provedená úhrada je považována za uhrazení příslušné části smluvní ceny rovnající se výši DPH fakturované zhotovitelem. Čl. VII Licence k užití překladů 1. Tento článek smlouvy se uplatní tehdy, vznikne-li při plnění této smlouvy překlad, jež je předmětem úpravy zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon). Zhotovitel touto smlouvou poskytuje objednateli právo na jakékoliv v současnosti známé využití, zejména další zpracování a úpravu díla, jakož i nehmotných statků, které jsou v tomto díle zpracovány, včetně práva objednatele udělit dalším osobám podlícenci k využití díla včetně nehmotných statků v tomto dokumentu zpracovaných. 2. Zhotovitel udílí objednateli výhradní licenci k užití díla.

Objednatel je oprávněn dílo užít všemi způsoby. Za tímto účelem je objednatel oprávněn dílo dále zpracovávat. Objednatel je oprávněn udělit podlicenci k užití díla. Odměna za užití nehmotného statku je již zahrnuta do ceny služeb uvedené v čl. VI. této smlouvy. Licence je poskytnuta na dobu trvání majetkových práv k dílu. Objednatel není povinen licenci využít. Objednatel je povinen předem zhotovitele písemně informovat o tom, že jím zadaná část plnění služeb obsahuje text, který je autorským dílem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském a o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon). Čl. VIII Sankce V případě, že zhotovitel neprovede dílo řádně a v termínu stanoveném v čl. V. odst. 3 této smlouvy, je objednatel oprávněn požadovat na zhotoviteli úrok z prodlení ve výši 0,05 % z ceny, a to za každý i započatý den prodlení až do okamžiku řádného provedení služby. V případě prodlení objednatele se zaplacením faktury vystavené zhotovitelem v souladu s čl. VI odst. 2 této smlouvy je zhotovitel oprávněn účtovat objednateli úrok z prodlení ve výši 0,05 % z nezaplacené částky, a to za každý i započatý den prodlení. Zaplacením úroku z prodlení není omezena výše nároku na náhradu škody. Čl. IX Ochrana osobních údajů Tento článek smlouvy se uplatní tehdy, bude-li vykonání služby požadováno ohledně textu, který obsahuje osobní údaje ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších přepisů (dále jen ZOOÚ"). Tato smlouva je zároveň smlouvou o zpracování osobních údajů ve smyslu 6 ZOOÚ. Zhotovitel má pro účely ochrany osobních údajů postaveni zpracovatele ve smyslu ZOOÚ. Zhotovitel je oprávněn zpracovávat osobní údaje za účelem plnění této smlouvy. Zhotovitel je oprávněn zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění této smlouvy, za tímto účelem je oprávněn osobní údaje překládat, ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou k uplatnění práv zhotovitele

vyplývajících z této smlouvy, předávat zpracované osobních údaje objednateli, osobní údaje likvidovat. 6. Objednatel je povinen předem zhotovitele písemně informovat o tom, že jím zadaná část plnění služeb obsahuje text, který obsahuje osobní údaje ve smyslu ZOOÚ a tento text opatřit při elektronickém přenosu informací heslem, které sdělí pověřenému pracovníkovi zhotovitele separátně. ČI.X Záruky zhotovitele (zpracovatele osobních údajů) o technickém a organizačním zabezpečení ochrany osobních údajů 1. Zhotovitel zajistí, aby jeho zaměstnanci byli v souladu s platnými právními předpisy vázáni povinností mlčenlivosti a poučeni o možných následcích pro případ porušení této povinnosti. 2. Zhotovitel učiní v souladu s platnými právními předpisy dostatečná organizační a technická opatření zabraňující přístupu neoprávněných osob k osobním údajům. 3. Zhotovitel zajistí, aby písemnosti a jiné hmotné nosiče informací, které obsahují osobní údaje, byly uchovávány pouze v uzamykatelných místnostech. 4. Zhotovitel zajistí, aby písemnosti a jiné hmotné nosiče informací, které obsahují citlivé údaje, byly uchovávány v uzamykatelných skříních umístěných v uzamykatelných místnostech. 5. Zhotovitel zajistí, aby elektronické datové soubory obsahující osobní údaje byly uchovávány v paměti počítače pouze: a) je-li přístup k takovýmto souborům chráněn heslem b) je-li přístup k užívání počítače, v jehož paměti jsou tyto soubory umístěny, chráněn heslem. Čl. XI Trvání smlouvy 1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do 31. 12. 2017. 2. Účinnost smlouvy lze ukončit písemnou dohodou smluvních stran. 3. Kterákoliv ze smluvních stran je oprávněna smlouvu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začíná běžet den následující po dni, kdy byla písemná výpověď prokazatelně doručena druhé smluvní straně. 4. Ukončením této smlouvy z jakýchkoli důvodů nejsou dotčena práva objednatele uvedená v čl. VII této smlouvy. Čl. XII Závěrečná ujednání

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v informačním systému veřejné správy - Registru smluv. Výběr zhotovitele byl proveden v souladu s Pravidly Rady Kraje Vysočina pro zadávání veřejných zakázek č. 04/16 ze dne 27. 9. 2016. Tuto smlouvu lze měnit pouze formou písemných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran. Vzhledem k veřejnoprávnímu charakteru objednatele zhotovitel výslovně prohlašuje, že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveřejněním smluvních podmínek obsažených v této smlouvě v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů, zejména zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel výslovně souhlasí se zveřejněním celého textu této smlouvy včetně podpisů v informačním systému veřejné správy - Registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že zákonnou povinnost dle 5 odst. 2 zákona o registru smluv splní objednatel. Osobou objednatele oprávněnou jednat ve věcech souvisejících s touto smlouvou je Ing. Zbyněk Čech, odbor sekretariátu hejtmana, tel. 564 602 146, 724 650 165, e-mail: cech.z(5>kr-vvsocina.cz. Kontaktní osobou zhotovitele ve věcech souvisejících s touto smlouvou je: Mgr. Lucie Butcher, tel. 222 240 777, 731 168 449, e-mail: info@thebesttranslation.cz. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž po jednom obdrží každá ze smluvních stran. Vztahy touto smlouvou blíže neupravené se řídi příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. Smluvní strany prohlašují, že smlouva byla podepsána dle jejich pravé a svobodné vůle, nikoliv v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek. 03-01- 2017 V Jihlavě dne V Praze dne 22. 12. 2016 c. MUDr. Jiří Běhounek (za objednatele) Mgr. Lucie Butcher (za zhotovitele) Žižkova 57