Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku: 06181 / 06173 / 06174 / 06175 / 06176 / 06177 / 06178 Použití látky nebo přípravku Oxidkeramická příprava ke zhotovení zubní náhrady Identifikace společnosti nebo podniku Firma: Název ulice: Místo: FINO GmbH Mangelsfeld 18 D-97708 Bad Bocklet Telefon: +49-97 08-90 94 20 Fax: +49-97 08-90 94 21 e-mail: info@fino.de Kontaktní partner: Joachim Mahlmeister Telefon: +49 9708 909 420 Internet: 2. Identifikace nebezpečnosti www.fino.com Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona Příprava není zařazena jako nebezpečná ve smyslu směrnice 1999/45/ES. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí Nevdechujte prach. Žádné zvláštní nebezpečí k zmínce. 3. Složení/informace o složkách Chemická charakteristika ( látka ) popis: předsintrovaný, porézní blok ZrO2 Nebezpečné složky Číslo ES Číslo CAS Název Hmotnost Klasifikace látky nebo přípravku podle zákona 215-222-7 1314-23-4 Zirconium oxide 88-96 % 215-233-5 1314-36-9 Yttrium oxide 4-6 % 215-691-1 1344-28-1 Aluminiumoxid 0-1 % Plné znění uvedených R-vět najdete v odstavci 16. Jiné údaje 4. Pokyny pro první pomoc Bezpečnostní pokyny a upozornění v kapitolách 4-8 jakož i 12 se nevztahují na samotný výrobek, ale na prach uvolňující se při opracování. Všeobecné pokyny Nevyžadují se žádná zvláštní opatření.
Strana 2 z 6 Při vdechnutí Dbát na přívod čerstvého vzduchu. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Při styku s očima Dostane-li se vám produkt do očí, ihned vypláchněte vodou otveřené oční víčko po dobu nejméně 5 minut. Potom se poradit s očním lékařem. Při požití Důkladně vypláchnout ústa vodou. Při trvajících potížích vyhledat lékaře. Pokyny pro lékaře Není známo. 5. Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva Přizpůsobte hašení okolí. Nevhodná hasiva Žádné nejsou známy. Zvláštní nebezpečí Nestanoveno Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Nevyžadují se žádná zvláštní opatření. Produkt není samohořlavý. 6. Opatření v případě náhodného úniku Preventivní opatření pro ochranu osob Použijte osobní ochrannou výstroj. Zabránit vzniku prachu. Vzniklý prach odsát ihned na místě vzniku. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Doporučené metody čistění a zneškodnění Zachytit mechanicky. K odstraňování používejte schválený průmyslový vysavač. Materiál zpracovat podle daných předpisů. Žádná speciální opatňení pro materiál v kompaktní formň. 7. Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nevdechujte prach. Chrańte před vlhkem.
Strana 3 z 6 Tvorba prachu. Použijte osobní ochrannou výstroj. Při otvevřené manipulaci použijte podle možností zařízení s lokálním odsáváním. Opatření k ochraně proti požáru a vybuchu Nevyžadují se žádná zvláštní požární opatření. Žádná další manipulace při řádném použití. Pokyny pro skladování Požadavky na skladovací prostory a nádoby Nevyžadují se žádná zvláštní opatření. Pokyny ke společnému skladování Není nutné. Technická opatření/skladovací podmínky Žádné zuláštní požadavky. Třída skladování (VCI): Třída skladování: Na?ízení o bezpe?nosti provozu (BetrSichV). --- 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Expoziční limity Mezní hodnoty --- Číslo CAS Název ml/m³ mg/m³ vlá/cm³ Kategorie Druh 1314-23-4 Zirconium oxide 0,15 PEL DFG 1314-36-9 Yttrium oxide 0,15 Jiné údaje o limitních hodnotách Toleranční meze expozice: Faktor p?ekro?ení: TRGS 900 Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Při otvevřené manipulaci použijte podle možností zařízení s lokálním odsáváním. Hygienická opatření Pri pracování s chemikáliemi dodržovat obvyklá bezpecnostní opatrení. Před přestávkou a při ukončení práce umýt ruce. Na pracovišti nejíst, nepít, nekouřit, nešňupat. Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Zamezte styku s kůží a očima. Ochrana dýchacích orgánů NPK-P PEL NPK-P Nevdechujte prach. Jestliže není větrání nebo odsávání technicky možné nebo je nedostatečné, musí být nasazena ochrana dýchání. Ochrana rukou Po kontaktu s produktem ihned očistěte pokožku. Po očištění použijte mastný pleťový ochranný krém. DFG
Strana 4 z 6 Ochrana očí Těsně přiléhavé ochranné brýle. Ochrana kůže lehký ochranný oděv. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné informace Skupenství: Barva: Zápach: pevný bílý bez zápachu Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí ph: Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání: Bod varu/rozmezí bodu varu: Bod meknutí: Bod vzplanutí: Hořlavost tuhé látky: Výbušné vlastnosti I když produktu nehrozí nebezpecí exploze. Meze vybušnosti - dolní: Meze vybušnosti - horní: Zápalná teplota: Tlak par: Hustota: Rozpustnost ve vodě: Dynamická viskozita: Relativní hustota par: Relativní rychlost odpařování: Další informace Bod samozápalu tuhé látky: 2680 C 5500 C nehořlavý nepoužitelný --- --- nehořlavý 3 g/cm³ nerozpustný nepoužitelný nepoužitelný Produkt není samozápalný. Metoda 10. Stálost a reaktivita Podmínky, kterým je třeba zamezit Nedochází k rozkladu pri doporuceném zpusobu použití. Materiály, kterým je třeba zamezit Zádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu Nejsou známy žádné nebezpecné produkty pri rozkladu.
Strana 5 z 6 Žádné 11. Toxikologické informace Akutní toxicita Při řádném zacházení není třeba očekávat žádné toxické účinky. Specifické účinky při pokusech se zvířaty Nejsou k dispozici žádné údaje. Podráždění/poleptání Jemné podíly obsažené v produktu mohou vést k mechanickému podráždění pokožky, očí a sliznic. Senzibilizační účinek Není znám žádný senzibilizující účinek. Účinky po opakované nebo déletrvající expozici Při odborném zacházení a použití k danému účelu nezpůsobuje výrobek dle našich zkušeností a informací, které máme k dispozici, žádné účinky škodící zdraví. Jiné údaje ke zkouškám Žádné Empirické údaje k účinku na lidech Nejsou známa žádná další pozorování. 12. Ekologické informace Ekotoxicita Mobilita Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Údaje ktomuto nejsou kdispozici. Persistence a rozložitelnost Není známo žádné zarazení. Jiné nepříznivé účinky Při zacházení dle určení nejsou známa a není třeba očekávat žádná ovlivnění životního prostředí. Jiné údaje Pri rádném zacházení a používání není treba ocekávat žádné ekologické problémy. 13. Pokyny pro odstraňování Nebezpečí, spojená s odstraňováním látky nebo přípravku Likvidace podle úředních předpisů. Vhodné metody odstraňování látky nebo přípravku a znečištěných obalů Likvidace podle úředních předpisů. Nekontaminované a zbylé prázdné obaly mohou být opět využity. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) UN číslo: Výstražná tabule Žádné nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů.
Strana 6 z 6 Vnitrozemská lodní přeprava UN číslo: Žádné nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. Přeprava po moři UN číslo: Not a hazardous material with respect to these transportation regulations. Letecká přeprava Číslo UN/ID: Not a hazardous material with respect to these transportation regulations. 15. Informace o předpisech Označení Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku Nestanoveno S-věty 29 Nevlévejte do kanalizace. Produkt nemá povinné označení podle ES-směrnic nebo nemusí mít podle platných národních zákonů označení. Specifická ustanoveni, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody (D): 16. Další informace Jiné údaje Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr.