Uživatelská příručka k fotoaparátu



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

VQDV03. Příručka uživatele

Kamera do auta DFS-J510

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Uživatelská příručka k fotoaparátu ČESKY

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

JOLT Duo Uživatelský manuál

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Uživatelská příručka k fotoaparátu

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Uživatelská příručka k fotoaparátu

BDVR HD IR. Návod na použití

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV1FA2H0

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

ČESKY. Příručka Začínáme. Nezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (vnitřní strana zadní obálky). CEL-SK6NA2H0

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

ČESKY. Uživatelská příručka k fotoaparátu

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Uživatelská příručka k fotoaparátu

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Uživatelská příručka k fotoaparátu

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

/ NVR-4008 / NVR-4016

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Upozornění před instalací

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli.

BDVR HD IR. Návod na použití

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Uživatelská příručka k fotoaparátu

BDVR 2.5. Návod na použití

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority

Komponenty a funkce tlačítek

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

RUČNÍ SKENER

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Uživatelský manuál Video projektor

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Transkript:

Uživatelská příručka k fotoaparátu Snímek fotoaparátu PowerShot A495 Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku. Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití. ČESKY

Kontrola obsahu balení Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Alkalické baterie AA (2 ks) Řemínek na zápěstí WS-800 Kabel rozhraní IFC-400PCU AV kabel AVC-DC300 Příručka Začínáme CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Brožura záručního systému Canon Použití příruček Informace naleznete rovněž v příručkách na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka) Jakmile zvládnete základy práce s fotoaparátem, začněte používat složitější funkce fotoaparátu pro získání náročnějších snímků. Příručka k tisku Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s tiskárnou (prodávaná samostatně) a tisknout snímky. Příručka k softwaru Chcete-li použít dodaný software, přečtěte si příručku. 2 Paměťová karta není součástí balení. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu.doc si můžete nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze pro příručky určené pro Střední východ).

Čtěte jako první Zkušební snímky a odmítnutí odpovědnosti Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že byly snímky zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru. Varování před porušováním autorských práv Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití. Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu, bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, atoi v případě pořízení takovýchto snímků pouze pro osobní potřebu. Omezení záruky Informace o záruce poskytované k fotoaparátu naleznete v brožuře záručního systému Canon dodávané s fotoaparátem. Kontaktní informace na centrum zákaznické podpory Canon naleznete vbrožuře záručního systému Canon. LCD monitor LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle stanovených technických parametrů, ale čas od času může dojít k výskytu nefunkčních pixelů v podobě světlých nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení. LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte. Teplota těla fotoaparátu Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci. 3

Požadovaná činnost Fotografování Fotografování s automatickým nastavením................ 22 Fotografování v nestandardních podmínkách.......... 50 52 Pořízení kvalitních snímků osob I Portréty (str. 50) F Noční snímky (str. 50) Interiéry (str. 51) Pořízení kvalitních snímků krajiny O Stromy a listí (str. 51) V Děti a zvířata (str. 50) Fotografování různých jiných scén Nízká hladina osvětlení (str. 51) w Snímky na plážích (str. 51) U Západy slunce (str. 52) P Snímky na sněhu (str. 51) t Ohňostroje (str. 52) 4 Zaostření na tváře osob............................ 22, 72 Fotografování na místech, kde nelze použít blesk (vypnutí blesku)..................................... 53 Pořízení snímků, na nichž je přítomen rovněž fotograf (samospoušť)................................... 57, 58 Vložení data a času do snímků......................... 56 Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu makro)..................................... 61 Fotografování s využitím efektů (Efekt plakátu, Extra živé).................................. 52 Pořízení sépiových nebo černobílých snímků.............. 67 Změna velikosti pořizovaných snímků (zaznamenávané pixely).............................. 62 Pořízení sérií snímků................................. 66 Změna citlivosti ISO.................................. 64

Prohlížení Požadovaná činnost Prohlížení pořízených snímků.......................... 26 Automatické přehrávání snímků (prezentace).............. 86 Přehrávání snímků na televizoru........................ 89 Přehrávání snímků na počítači......................... 32 Rychlé vyhledání snímků........................... 84, 85 Smazání snímků................................. 27, 91 Ochrana snímků před náhodným smazáním............... 90 Záznam a prohlížení filmů Záznam filmů....................................... 28 Prohlížení filmů.................................. 31, 82 Tisk Snadný tisk snímků.................................. 96 Ukládání Uložení snímků do počítače........................... 32 Další Vypnutí informačních zvuků........................... 46 Použití fotoaparátu v zahraničí......................... 37 Pochopení zobrazených informací..................... 118 5

Obsah Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje. 6 Kontrola obsahu balení... 2 Čtěte jako první... 3 Požadovaná činnost... 4 Konvence použité v této příručce... 8 Bezpečnostní upozornění... 9 1 Začínáme... 13 Kompatibilní paměťové karty (prodávané samostatně)... 14 Vložení baterií a paměťové karty... 14 Nastavení data a času... 17 Nastavení jazyka pro zobrazované údaje... 19 Formátování paměťových karet... 20 Stisknutí tlačítka spouště... 21 Fotografování (Chytrý režim Auto)... 22 Prohlížení snímků... 26 Mazání snímků... 27 Záznam filmů... 28 Prohlížení filmů... 31 Přenos snímků do počítače pro prohlížení... 32 Příslušenství... 36 Samostatně prodávané příslušenství... 37 2 Další informace... 39 Průvodce komponentami... 40 Indikátor... 41 Zobrazení na obrazovce... 42 Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí)... 43 Nabídka FUNC. základní operace... 44 Nabídka MENU základní operace... 45 Změna nastavení zvuku... 46 Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu... 47 Nízkoúrovňové formátování paměťové karty... 48 3 Fotografování ve speciálních podmínkách a běžně používané funkce... 49 Fotografování v různých podmínkách... 50 Vypnutí blesku... 53 Maximální přiblížení objektů pomocí zoomu (Digitální zoom)... 54 Vložení data a času... 56 Použití samospouště... 57 Použití samospouště s detekcí tváře... 58 4 Manuální nastavení fotoaparátu... 59 Fotografování v režimu programové automatiky... 60 Nastavení jasu (Kompenzace expozice)... 60 Zapnutí blesku... 61 Fotografování snímků zblízka (Makro)... 61 Fotografování vzdálených objektů (Nekonečno)... 62 Změna počtu záznamových pixelů (Velikost snímku)... 62 Změna kompresního poměru (Kvalita snímku)... 63 Změna citlivosti ISO... 64

Nastavení vyvážení bílé... 65 Souvislé fotografování... 66 Změna barevného tónu snímku (Mé barvy)... 67 Fotografování s využitím dvousekundové samospouště... 68 Přizpůsobení samospouště... 68 Fotografování s pomocí televizoru... 69 Změna kompozice snímku s využitím blokování AF... 69 5 Maximální využití možností fotoaparátu... 71 Změna nastavení režimu rámečku AF... 72 Zvětšení zaostřovaného místa... 73 Pořizování snímků s funkcí blokování AF... 74 Změna režimu měření expozice... 74 Pořizování snímků s funkcí blokování AE... 75 Pořizování snímků s funkcí blokování FE... 75 Pořizování snímků s funkcí Pomalá synchronizace... 76 Korekce červených očí... 77 Pořizování dlouhých expozic... 78 6 Pořizování filmových záznamů svyužitím různých funkcí... 79 Změna kvality snímku... 80 Blokování AE/Posun expozice... 81 Další funkce záznamu... 81 Funkce přehrávání... 82 7 Použití funkcí přehrávání a dalších funkcí... 83 Rychlé vyhledávání snímků... 84 Vyhledávání snímků pomocí skoku... 85 Obsah Prohlížení prezentací... 86 Kontrola zaostření... 87 Zvětšování snímků... 88 Změna přechodů mezi snímky... 88 Prohlížení snímků na televizoru... 89 Ochrana snímků... 90 Smazání všech snímků... 91 Otáčení snímků... 91 Změna velikosti snímků... 92 Korekce efektu červených očí... 93 8 Tisk... 95 Tisk snímků... 96 Výběr snímků pro tisk (DPOF)... 98 Tisk snímků pomocí nastavení DPOF... 100 9 Uživatelské přizpůsobení nastavení fotoaparátu... 101 Změna nastavení funkcí... 102 Změna funkcí režimu fotografování... 105 Změna funkcí režimu přehrávání... 107 10 Praktické informace... 109 Výměna baterie pro datum/čas... 110 Používání napájení v domácnosti... 111 Pokyny pro manipulaci... 112 Řešení problémů... 113 Seznam zpráv zobrazovaných na obrazovce... 116 Informace zobrazované na obrazovce... 118 Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování... 120 Nabídky... 122 Specifikace... 126 Rejstřík... 128 7

Konvence použité v této příručce Ikony používané v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu. Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ]. Tlačítka se šipkami a tlačítko FUNC./SET jsou označeny následujícími ikonami. (Tlačítko Nahoru) (Tlačítko FUNC./SET) (Tlačítko Vpravo) (Tlačítko Vlevo) (Tlačítko Dolů) : Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost. : Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů. : Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu. : Tato ikona označuje doplňující informace. (str. xx): Takto jsou označeny stránky s referenčními informacemi. xx znamená číslo stránky. Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty. Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této příručce společně nazývány paměťové karty. Funkce, které se liší v závislosti na modelu fotoaparátu, jsou označeny následujícími ikonami: : Funkce a upozornění vztahující se pouze na PowerShot A495 : Funkce a upozornění vztahující se pouze na PowerShot A490 Popisy neoznačené těmito ikonami se vztahují na oba modely fotoaparátů. Popisy uváděné v této příručce využívají snímky obrazovek a ilustrace patřící k modelu PowerShot A495. 8

Bezpečnostní upozornění Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Vždy dbejte na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem. Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení. U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte dodávané pokyny. Varování Upozornění Upozornění Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu. Označuje možnost zranění. Označuje možnost poškození zařízení. Varování Fotoaparát Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob. Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při fotografování malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od fotografovaného dítěte. Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat. Závěsný popruh: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může vést k udušení. Paměťová karta, baterie/akumulátor pro den/datum: Mohou být nebezpečné v případě jejich polknutí. Dojde-li k takovéto situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Nepokoušejte se rozebírat nebo upravovat jakoukoli část zařízení, pokud není takováto činnost výslovně uvedena v této příručce. Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození. Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním způsobem. K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla. Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu. Výše uvedené situace by mohly vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterie. Používejte pouze doporučené napájecí zdroje. Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 9

Bezpečnostní upozornění Baterie/akumulátory Používejte pouze doporučené baterie/akumulátory. Neumisťujte baterie/akumulátory do blízkosti otevřeného ohně ani je do něj nevhazujte. Zabraňte kontaktu baterií/akumulátorů s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami. Baterie/akumulátory nerozebírejte, neupravujte ani je nevystavujte vysokým teplotám. Chraňte baterie/akumulátory před pády a nevystavujte je silným nárazům. Výše uvedené situace by mohly vést k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterií/akumulátorů a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc. Další varování Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM. Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může dojít ke ztrátě sluchu. Přehrávání disku(ů) CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést rovněž k poškození reproduktorů. Upozornění Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na popruhu (řemínku) dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům. Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku. Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit. Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech. - Místa vystavená silnému slunečnímu záření. - Místa vystavená teplotám nad 40 C. - Místa s vysokou vlhkostí či prašností. Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterií/ akumulátorů a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra. Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo oblečením. Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku. 10

Bezpečnostní upozornění Upozornění Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (slunce apod.). Mohlo by dojít k poruše nebo poškození obrazového snímače. Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do přístroje nedostal písek nebo prach. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé množství kouře. Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů přichycených na krycím skle reflektoru blesku v důsledku vysoké energie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému nárůstu teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty na krycím skle reflektoru blesku bavlněným hadříkem. Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterie/akumulátory. Zůstanou-li baterie/akumulátory ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu. Před likvidací baterií/akumulátorů překryjte jejich kontakty páskou či jiným izolačním materiálem. Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu. Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy. Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru. Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu obrazovky s tvrdými předměty. Neupevňujte žádné příslušenství na popruh (řemínek) fotoaparátu. Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru. 11

12

1 Začínáme Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu» a dále způsob prohlížení a mazání pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače. Upevnění řemínku/správné držení fotoaparátu Dodaný řemínek na zápěstí připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili. Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk. Řemínek na zápěstí 13

Kompatibilní paměťové karty (prodávané samostatně) Paměťové karty SD (max. 2 GB)* Paměťové karty SDHC (více než 2 GB, max. 32 GB včetně)* Paměťové karty SDXC (více než 32 GB)* Paměťové karty MultiMediaCard Paměťové karty MMCplus Paměťové karty HC MMCplus * Tyto paměťové karty splňují standardy pro paměťové karty SD. Paměťové karty některých značek nemusí pracovat správným způsobem. V závislosti na verzi operačního systému počítače nemusí dojít pří použití komerčně dostupné čtečky paměťových karet ke správnému rozpoznání paměťových karet SDXC. Předem zkontrolujte, jestli váš operační systém podporuje tuto funkci. Vložení baterií a paměťové karty Do fotoaparátu vložte dodané baterie a paměťovou kartu (prodávaná samostatně). Zkontrolujte přepínač ochrany 1 proti zápisu na kartě. Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude možné pořizovat snímky v případě, že se přepínač nachází v zamčené poloze ( LOCK ). V takovém případě posuňte přepínač tak daleko do druhé polohy, až slyšitelně zaklapne. Otevřete krytku. 2 Posuňte krytku směrem a otevřete ji. 3 Vložte baterie. Vložte baterie se správnou orientací pólů (+) a ( ). 14

Štítek 4 5 Vložení baterií a paměťové karty Vložte paměťovou kartu. Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy. Dbejte na správnou orientaci vkládané karty. Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným směrem, může dojít k poškození fotoaparátu. Zavřete krytku. Zavřete krytku a tiskněte ji směrem dolů, dokud nezaklapne do aretované polohy. Vyjmutí paměťové karty Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí, a potom ji pomalu uvolněte. Paměťová karta se uvolní a povysune. Co dělat, zobrazí-li se na obrazovce nápis [Paměťová karta zamčena]? Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu. Je-li přepínač na kartě nastaven do zamčené polohy, zobrazí se na obrazovce nápis [Paměťová karta zamčena] a nebude možné pořizovat ani mazat snímky. Přibližný počet snímků, které lze pořídit Napájení Alkalické baterie (dodávané) Akumulátory NiMH (prodávané samostatně) Počet snímků* 150 400 Doba přehrávání (v hodinách) 8 10 *Počet snímků, které lze pořídit, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera & Imaging Products Association). Za určitých podmínek fotografování může být počet snímků, které lze pořídit, nižší než jaký je uveden výše. Počet snímků, které lze pořídit, se může značně lišit v závislosti na značce použitých alkalických baterií. Údaje pro akumulátory NiMH jsou založeny na použití plně nabitých akumulátorů. 15

Vložení baterií a paměťové karty Kompatibilní typy baterií Alkalické baterie AA nebo akumulátory AA Canon NiMH (prodávané samostatně) (str. 36, 37). Lze použít i jiné typy baterií? Použití jiných než výše uvedených baterií nemůžeme doporučit, protože výkonnost různých typů baterií je značně odlišná. Proč používat akumulátory NiMH? Akumulátory NiMH mají mnohem delší výdrž než alkalické baterie zejména za chladného počasí. Indikace stavu baterie Je-li kapacita baterií/akumulátorů nízká, zobrazí se na obrazovce ikona a zpráva. Jsou-li baterie/akumulátory plně nabité, ikona ani zpráva se nezobrazují. Zobrazení Stav Baterie/akumulátory jsou téměř vybité. Připravte si nové baterie/akumulátory. Baterie/akumulátory jsou vybité. Vyměnit baterie Vyměňte baterie/akumulátory. Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu Paměťová karta 4GB 16GB Počet snímků 1 471 6 026 Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu. Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu a použité paměťové kartě. Je možné zjistit počet snímků, které lze pořídit? Počet snímků, které lze pořídit, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu fotografování (str. 22). Počet snímků, které lze pořídit 16

Nastavení data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot. Zapněte fotoaparát. 1 2 Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se obrazovka Datum/čas. Nastavte datum a čas. Stisknutím tlačítek qr vyberte položku. Pomocí tlačítek op nastavte hodnotu. 3 Dokončete nastavení. Stiskněte tlačítko m. Po nastavení data a času se obrazovka Datum/čas zavře. Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete fotoaparát. Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu. 17

Nastavení data a času Změna data a času Aktuální nastavení data a času lze změnit. Zobrazte nabídky. 1 Stiskněte tlačítko n. 2 Na kartě 3 vyberte položku [Datum/čas]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m. 3 Změňte datum a čas. Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3 na str. 17 upravte nastavení. Stisknutím tlačítka n zavřete nabídku. Baterie/akumulátor pro datum/čas Zobrazí-li se obrazovka [Datum/čas] i v případě správného nastavení data a času, vložte novou baterii pro datum/čas (str. 110). 18

Nastavení jazyka pro zobrazované údaje Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje. Přejděte do režimu přehrávání. 1 Stiskněte tlačítko 1. 2 3 Zobrazte obrazovku nastavení. Stiskněte a přidržte tlačítko m a potom stiskněte tlačítko n. Nastavte jazyk pro zobrazované údaje. Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk a potom stiskněte tlačítko m. Po dokončení nastavování jazyka pro zobrazované údaje se obrazovka nastavení zavře. Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk]. 19

Formátování paměťových karet Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát zvýšené opatrnosti. Zobrazte nabídku. 1 Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Formátovat]. 2 Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Formátovat] a potom stiskněte tlačítko m. 3 Naformátujte paměťovou kartu. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko m. Zobrazí se obrazovka pro potvrzení. Pomocí tlačítek op vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko m. Paměťová karta se naformátuje. 20

Stisknutí tlačítka spouště Po dokončení formátování se na obrazovce zobrazí zpráva [Formátování paměť. karty bylo dokončeno]. Stiskněte tlačítko m. Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací. Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování může být nižší než je uvedeno na paměťové kartě. Stisknutí tlačítka spouště Chcete-li pořídit ostré snímky, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a potom jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku. Namáčkněte do poloviny (lehké 1 stisknutí pro zaostření). Lehce stiskněte tlačítko spouště tak dalece, až fotoaparát dvakrát pípne a v místě zaostření se zobrazí rámeček AF. Stiskněte až na doraz 2 (pro expozici snímku). Fotoaparát přehraje zvuk závěrky apořídí snímek. Stisknete-li tlačítko spouště přímo až na doraz bez předchozí pauzy v okamžiku jeho namáčknutí do poloviny nemusí být pořízený snímek správně zaostřený. 21

Fotografování (Chytrý režim Auto) Protože fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, vybere automaticky nejvhodnější nastavení pro fotografovanou scénu a vy můžete přímo fotografovat. Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat tváře osob a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy. Zapněte fotoaparát. 1 Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se úvodní obrazovka. 2 Vyberte režim». Stiskněte tlačítko a potom vyberte stisknutím tlačítek qr možnost». Stiskněte tlačítko m. Zamíříte-li fotoaparátem na objekt, fotoaparát vyhodnotí fotografovaný motiv a vydá slabý zvuk. V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí ikona určeného motivového programu. Fotoaparát zaostří na detekovanou tvář a zobrazí okolo této tváře rámeček. Sloupec zoomu 3 Nastavte kompozici scény. Stisknutím tlačítka zoomu směrem ksymbolu i přiblížíte fotografovaný objekt a zobrazíte jej na snímku větší. Stisknutím tlačítka zoomu směrem k symbolu j objekt oddálíte a zaznamenáte větší část fotografované scény (zobrazí se sloupec zoomu). 4 Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. 22

Fotografování (Chytrý režim Auto) Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát zvukový signál a v místě zaostření se zobrazí rámečky AF. Pokud fotoaparát zaostří na více míst, zobrazí se několik rámečků AF. Rámeček AF 5 Exponujte. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí snímek. Za zhoršených světelných podmínek se automaticky spustí blesk. Pořízený snímek se na dobu přibližně dvou sekund zobrazí na obrazovce. Opětovným stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na obrazovce zobrazen předchozí snímek. Ikony motivových programů Fotoaparát zobrazí ikonu vyhodnoceného motivu, potom automaticky zaostří a zvolí optimální nastavení expozice a vyvážení bílé barvy. Objekt Pozadí Jasné Včetně modrých obloh Protisvětlo Protisvětlo Západy slunce Tmavé Při použití stativu Lidé Krajiny * * Blízké objekty Barva pozadí ikony Šedá Světle modrá Oranžová Tmavě modrá * Zobrazí se při nízké hladině osvětlení v případě upevnění fotoaparátu na stativ. 23

Fotografování (Chytrý režim Auto) Pozadí Jasný Včetně modrých obloh Tmavé Objekt Protisvětlo Protisvětlo Při použití stativu Lidé * Krajiny * Blízké objekty Barva pozadí ikony Šedá Světle modrá Tmavě modrá * Zobrazí se při nízké hladině osvětlení v případě upevnění fotoaparátu na stativ. Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuálnímu motivu. Zvláště pokud je pozadí oranžové nebo modré (například stěna), může se zobrazit ikona ( ) nebo se mohou zobrazit ikony modrých obloh a nemusí být možné pořizovat snímky se správnou barvou. Pokud se tak stane, zkuste fotografovat v režimu G (str. 60). 24

Fotografování (Chytrý režim Auto) Jak postupovat, když se zobrazí bílé a šedé rámečky při namíření fotoaparátu na fotografovaný objekt? Detekuje-li fotoaparát tváře osob, zobrazí se okolo tváře osoby považované přístrojem za hlavní objekt bílý rámeček. Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány šedě. Tyto rámečky sledují v určitém rozmezí pohybující se objekt (str. 72). se zobrazí blikající ikona? Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění fotoaparátu. fotoaparát nepřehraje žádný zvuk? Stisknutím tlačítka n během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a vyberte položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte možnost [Vyp]. je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice? Objekt je mimo dosah blesku. Stiskněte tlačítko zoomu směrem k symbolu j a přidržte jej v této poloze, dokud se objektiv nepřestane pohybovat. Fotoaparát se nastaví na nejkratší ohniskovou vzdálenost a je možné fotografovat v rozmezí účinného pracovního rozsahu blesku, který je přibližně 30 cm 3,0 m. Stiskněte tlačítko zoomu směrem k symbolu i a přidržte jej v této poloze, dokud se objektiv nepřestane pohybovat. Fotoaparát se nastaví na nejdelší ohniskovou vzdálenost a je možné fotografovat v rozmezí účinného pracovního rozsahu blesku, který je přibližně 30 cm 2,0 m. při stisknutí tlačítka spouště do poloviny zazní jeden zvukový signál? Objekt může být příliš blízko. Stiskněte tlačítko zoomu směrem k symbolu j apřidržte jej v této poloze, dokud se objektiv nepřestane pohybovat. Fotoaparát se nastaví na nejkratší ohniskovou vzdálenost a umožní zaostřovat objekty ve vzdálenosti přibližně 5 cm nebo více od konce objektivu. Stiskněte tlačítko zoomu směrem k symbolu i a přidržte jej v této poloze, dokud se objektiv nepřestane pohybovat. Fotoaparát se nastaví na nejdelší ohniskovou vzdálenost objektivu a umožní fotografovat azaostřovat objekty ve vzdálenosti přibližně 25 cm nebo více od konce objektivu. se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo? Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo. se při pokusu o pořízení snímku vypne obrazovka? Obrazovka se vypne v okamžiku, kdy je zahájeno nabíjení blesku. Obrazovka se opět zapne po dokončení nabíjení blesku. 25

Prohlížení snímků Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce. Přejděte do režimu přehrávání. 1 2 Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek. Stisknutím tlačítka q můžete procházet snímky v pořadí obráceném oproti tomu, v jakém byly pořízeny. Stisknutím tlačítka r můžete procházet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny. Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá, bude procházení jednotlivých snímků probíhat rychleji, kvalita zobrazení však bude nižší. Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv zasune. Opětovným stisknutím tlačítka 1 při zasunutém objektivu se vypne fotoaparát. Přepnutí do režimu fotografování Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání se fotoaparát přepne do režimu fotografování. 26

Mazání snímků Snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností. Přejděte do režimu přehrávání. 1 2 Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek, který chcete smazat. Pomocí tlačítek qr zobrazte snímek, který chcete smazat. 3 Smažte snímek. Stiskněte tlačítko p. Dotaz [Smazat?] se zobrazí na obrazovce. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [Smazat] a potom stiskněte tlačítko m. Zobrazený snímek se smaže. Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr možnost [Storno] a potom stiskněte tlačítko m. 27

Záznam filmů Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení, takže můžete pořizovat filmové záznamy pouhým stisknutím tlačítka spouště. Přejděte do režimu E. Doba záznamu 1 Stiskněte tlačítko a potom vyberte stisknutím tlačítek qr možnost E. Stiskněte tlačítko m. 2 Nastavte kompozici scény. Stisknutím tlačítka zoomu směrem ksymbolu i přiblížíte fotografovaný objekt a zobrazíte jej na snímku větší. Stisknutím tlačítka zoomu směrem k symbolu j objekt oddálíte a zaznamenáte větší část snímané scény. 3 Zaostřete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát zvukový signál a indikátor se rozsvítí zeleně. 4 Zahajte záznam. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. 28

Uplynulý čas Záznam filmů Fotoaparát začne zaznamenávat film a na obrazovce se zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas. Jakmile je zahájeno pořizování záznamu, uvolněte tlačítko spouště. Pokud změníte kompozici obrazu během záznamu, zaostření zůstane stejné, ale jas a barevné podání se automaticky upraví. Během záznamu se nedotýkejte mikrofonu. Kromě tlačítka spouště nepoužívejte během záznamu žádné jiné tlačítko. V opačném případě může dojít k záznamu zvuku tlačítek do filmu. Mikrofon 5 Zastavte pořizování záznamu. Znovu stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát jednou pípne a zastaví záznam filmu. Film se zaznamená na paměťovou kartu. Záznam se automaticky zastaví, jakmile je paměťová karta plná. Zvětšení objektu během záznamu filmu Stisknutím tlačítka zoomu směrem k symbolu i během záznamu přiblížíte snímaný objekt. Dojde však k zaznamenání provozních zvuků fotoaparátu a pořízený film bude zrnitý. 29

Záznam filmů Přibližné doby záznamu Paměťová karta 4GB 16GB Doba záznamu 32 min 26 s 2 h 12 min 50 s Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu. Záznam se automaticky zastaví, jakmile velikost klipu dosáhne hodnoty 4 GB nebo doba záznamu trvá přibližně 1 hodinu. V závislosti na paměťové kartě se může záznam zastavit, i když nebylo dosaženo maximální velikosti klipu. Doporučuje se použití paměťových karet SD Speed Class 4 nebo rychlejších. 30

Prohlížení filmů Pořízené filmy si můžete prohlédnout na obrazovce. Přejděte do režimu přehrávání. 1 2 Stiskněte tlačítko 1. Zobrazí se poslední pořízený snímek. U filmů se zobrazí symbol. Vyberte film. Stisknutím tlačítek qr vyberte film a potom stiskněte tlačítko m. Zobrazí se ovládací panel pro ovládání filmů. 3 Přehrajte film. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost (Přehrát) a potom stiskněte tlačítko m. Film se přehraje. Pro pozastavení nebo obnovení přehrávání stiskněte znovu tlačítko m. Pro úpravu hlasitosti použijte tlačítka op. Po dokončení přehrávání filmu se zobrazí ikony. 31

Přenos snímků do počítače pro prohlížení Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést pořízené snímky z fotoaparátu do počítače, kde si je můžete prohlédnout. Pokud již používáte ZoomBrowser EX/ImageBrowser, nainstalujte software z dodávaného disku CD-ROM a přepište jím vaši stávající instalaci. Systémové požadavky Windows OS Model počítače CPU RAM Rozhraní Volné místo na pevném disku Windows 7 Windows Vista (včetně aktualizací Service Pack 1 a 2) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. Pentium 1,3 GHz nebo vyšší Windows 7 (64 bitů): 2 GB nebo více Windows 7 (32 bitů), Windows Vista: 1 GB nebo více Windows XP: 512 MB nebo více USB ZoomBrowser EX: 200 MB nebo více* PhotoStitch: 40 MB nebo více Zobrazení 1 024 768 pixelů nebo vyšší rozlišení *Při použití operačního systému Windows XP musí být nainstalován Microsoft.NET Framework 3.0 nebo novější (max. 500 MB). V závislosti na výkonu počítače může trvat instalace softwaru určitou dobu. Macintosh OS Mac OS X (verze 10.4 10.6) Model počítače Výše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány apočítače by měly mít integrované porty USB. CPU Procesor PowerPC G4/G5 nebo Intel RAM Mac OS X verze 10.4 10.5: 512 MB nebo více Mac OS X verze 10.6: 1 GB nebo více Rozhraní USB Volné místo na pevném disku Zobrazení ImageBrowser: 300 MB nebo více PhotoStitch: 50 MB nebo více 1 024 768 pixelů nebo vyšší rozlišení 32

Přenos snímků do počítače pro prohlížení Příprava V následujícím popisu jsou použity systémy Windows Vista a Mac OS X (v10.5). Nainstalujte software. 1 Windows Vložte disk CD do jednotky CD-ROM v počítači. Vložte dodávaný CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2) do jednotky CD-ROM v počítači. Zahajte instalaci. Klepněte na položku [Easy Installation/ Snadná instalace] a postupujte podle pokynů na-obrazovce. Zobrazí-li se okno [User Account Control/ Řízení uživatelských účtů], postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace se zobrazí tlačítko [Finish/Dokončit] nebo [Restart/Restartovat]. Vyjměte disk CD-ROM. Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní plocha počítače, vyjměte disk CD-ROM. Macintosh Vložte disk CD do jednotky CD-ROM v počítači. Vložte dodávaný CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2) do jednotky CD-ROM v počítači. Zahajte instalaci. Poklepejte na ikonu na disku CD. Klepněte na položku [Install/Instalovat] a postupujte podle pokynů na obrazovce. 33

Přenos snímků do počítače pro prohlížení 2 3 4 Připojte fotoaparát k počítači. Vypněte fotoaparát. Otevřete krytku a menší vidlici kabelu zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu ve směru znázorněném na obrázku. Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru vpočítači. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce dodávané spočítačem. Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí fotoaparátu. Otevřete okno CameraWindow. Windows Klepněte na [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon pomocí programu Canon CameraWindow]. Zobrazí se okno CameraWindow. Pokud se okno CameraWindow nezobrazí, klepněte na nabídku [Start], vyberte položku [All Programs/Všechny programy] a dále položky [Canon Utilities], [CameraWindow] a [CameraWindow]. Macintosh Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem apočítačem se zobrazí okno CameraWindow. Pokud se toto okno nezobrazí, klepněte na ikonu CameraWindow v doku (lišta zobrazovaná ve spodní části pracovní plochy). 34 V operačním systému Windows 7 zobrazte okno CameraWindow pomocí následujících kroků. Klepněte na ikonu na systémové liště. Ve zobrazeném okně klepněte na odkaz pro úpravu programu. Klepněte na [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon pomocí programu Canon CameraWindow] a potom klepněte na tlačítko [OK]. Poklepejte na tlačítko.

Přenos a prohlížení snímků Přenos snímků do počítače pro prohlížení Klepněte na tlačítko [Import Images from Camera/Importovat snímky z fotoaparátu] a potom klepněte na tlačítko [Import Untransferred Images/Importovat nepřenesené snímky]. Do počítače se přenesou všechny snímky, které dosud nebyly přeneseny. Přenesené snímky budou seřazeny podle data a uloženy v samostatných složkách ve složce Pictures/Obrázky. Po zobrazení zprávy [Image import complete./importování snímků bylo dokončeno.] klepněte na tlačítko [OK] a potom klepnutím na tlačítko [X] zavřete okno CameraWindow. Vypněte fotoaparát a odpojte kabel. Podrobnosti ohledně prohlížení snímků pomocí počítače naleznete v příručce Příručka k softwaru. Snímky můžete přenést do počítače rovněž bez nainstalování dodávaného softwaru jednoduchým propojením fotoaparátu a počítače. Jsou zde však následující omezení. Po připojení fotoaparátu k počítači může trvat zahájení přenosu snímků několik minut. Filmy se nepřenesou správně. Snímky pořízené na výšku se mohou přenést v orientaci na šířku. Nastavení ochrany snímků může být při přenosu snímků do počítače ztraceno. V závislosti na použitém operačním systému, velikosti souborů a používaném softwaru může docházet k problémům při přenosu snímků nebo informací o snímcích. 35

Příslušenství Příslušenství dodávané s fotoaparátem Řemínek na zápěstí WS-800 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk AV kabel AVC-DC300* Kabel rozhraní IFC-400PCU* Alkalické baterie AA (2 ks) * Lze zakoupit rovněž samostatně. Paměťová karta Čtečka paměťových karet Windows/Macintosh Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge Tiskárny Compact Photo Inkoustové tiskárny Printer (řada SELPHY) Podrobné informace o tiskárně a propojovacích kabelech naleznete v příručce dodávané s tiskárnou. TV/video 36

Samostatně prodávané příslušenství Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně. Může se stát, že některé položky příslušenství nejsou prodávány v některých regionech nebo byl jejich prodej již ukončen. Příslušenství pro napájení Sada napájecího adaptéru ACK800 Tato sada obsahuje kompaktní napájecí adaptér CA-PS800 a napájecí kabel. Tato sada umožňuje napájet fotoaparát z jakékoli standardní zásuvky v domácnosti. Doporučuje se používat při dlouhodobějším napájení fotoaparátu nebo při připojení kpočítači nebo tiskárně. Nelze používat k nabíjení akumulátorů ve fotoaparátu. Sada akumulátorů a nabíječky CBK4-300 Tato speciální nabíjecí sada obsahuje nabíječku akumulátorů CB-5AH a čtyři akumulátory AA NB-3AH v provedení NiMH (nikl-metal-hydridové). Doporučuje se používat při dlouhodobějším napájení fotoaparátu. Sadu čtyř dobíjecích akumulátorů AA NiMH NB4-300 můžete zakoupit rovněž samostatně. Rovněž lze použít sadu baterií a nabíječky CBK4-200. UPOZORNĚNÍ PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ. Použití příslušenství v cizině Sadu akumulátorů a nabíječky a sadu napájecího adaptéru lze použít v regionech s elektrickou sítí o střídavém napětí 100 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí nepoužívejte zařízení, jako jsou elektrické transformátory, protože by mohla způsobit poškození. 37

Samostatně prodávané příslušenství Blesk Vysoce výkonný blesk Canon HF-DC1 Tento připojitelný doplňkový blesk umožňuje osvětlit rovněž objekty, které jsou příliš vzdálené pro světlo vestavěného blesku fotoaparátu. Tiskárny Řada SELPHY Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge Připojením fotoaparátu k jedné z tiskáren Canon kompatibilních se standardem PictBridge můžete tisknout snímky bez nutnosti použití počítače. Pro získání dalších informací navštivte nejbližšího prodejce výrobků Canon. Inkoustové tiskárny Doporučujeme vám používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití originálního příslušenství společnosti Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár apod., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik elektrolytu a/nebo výbuch akumulátoru). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav za úhradu. 38

2 Další informace Tato kapitola se zabývá popisem jednotlivých částí fotoaparátu, položkami zobrazovanými na monitoru a také základními operacemi. 39

Průvodce komponentami Mikrofon (str. 29) Objektiv Tlačítko spouště (str. 21) Tlačítko ON/OFF Blesk (str. 53, 61) Světlo (str. 25, 57, 58, 105) Reproduktor Stativový závit Krytka prostoru pro paměťovou kartu/ baterii (str. 14) Očko pro upevnění řemínku/popruhu (str. 13) Tlačítko režimů Tlačítko použijte ke změně režimu fotografování. Režim Auto Umožňuje ponechat veškerá nastavení na fotoaparátu pro plně automatické fotografování (str. 22). Režim P V tomto režimu můžete sami volit nastavení pro různé typy snímků (str. 60). Režim Film Slouží k pořizování filmů (str. 28, 79). Motivové programy Můžete vybrat nejvhodnější program pro fotografovaný motiv (str. 50) nebo přidat zvolený efekt (str. 52). 40

Indikátor Obrazovka (LCD monitor) (str. 42, 118) Tlačítko zoomu Fotografování: i (teleobjektiv)/ j (širokoúhlý objektiv) (str. 22) Přehrávání: k (zvětšení) (str. 88)/ g (zobrazení indexu) (str. 84) Tlačítko 1 přehrávání (str. 26) Tlačítko režimů (str. 40) Indikátor (str. 41) Konektor DC IN (vstup napájení) (str. 111) Konektor A/V OUT (výstup Audio/ Video) (str. 89) Konektor DIGITAL (str. 34, 96) Tlačítko n (str. 45) Tlačítko e (Makro) (str. 61)/ u (Nekonečno) (str. 62)/q Tlačítko b (Kompenzace expozice) (str. 60)/d skoku (str. 85)/o Tlačítko m FUNC./SET (str. 44) Tlačítko h (Blesk) (str. 53, 61)/ Tlačítko r Tlačítko Q (Samospoušť) (str. 57, 68)/a (Smazání jednoho snímku) (str. 27)/p Indikátor Indikátor na zadní straně fotoaparátu (str. 41) svítí nebo bliká v závislosti na stavu fotoaparátu. Barvy Stav Provozní stav Příprava na fotografování byla dokončena/ Svítí Zelená Vypnuté zobrazení (str. 104) Bliká Záznam/čtení/přenos dat snímku Jestliže indikátor bliká zeleně, jsou data zaznamenávána nebo čtena z paměťové karty nebo jsou přenášeny různé informace. Nevypínejte napájení, neotevírejte krytku prostoru pro paměťovou kartu/baterii/ akumulátor, netřeste ani neklepejte fotoaparátem. Mohlo by dojít k poškození dat snímku nebo nesprávné funkci fotoaparátu či paměťové karty. 41

Zobrazení na obrazovce Přepínání zobrazení informací Fotografování Zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítka n, výběrem karty 4 avýběrem položky [Info k fotog.]. Přehrát [Zap] Zobrazené informace [Vyp] Bez zobrazených informací [Vyp] Bez zobrazených informací [Standardní] Jednoduché informace [Podrobné] Podrobné informace [Kont. zaost.] Kontrola zaostření (str. 87) Zobrazení můžete změnit stisknutím tlačítka n, výběrem karty 1 avýběrem položky [Zobrazení info]. Zobrazení na obrazovce při fotografování za zhoršených světelných podmínek Při fotografování za zhoršených světelných podmínek se automaticky zvýší jas obrazu na obrazovce pro možnost kontroly kompozice (funkce Noční zobrazení). Jas snímku zobrazeného na obrazovce a jas skutečně zaznamenávané scény však budou odlišné. Obraz na obrazovce může být zrnitý a pohyby objektů mohou být trhané. Nemá to žádný vliv na zaznamenávaný snímek. Varovná indikace přeexpozice během přehrávání Při použití volby [Podrobné] blikají na obrazovce přeexponovaná místa snímků. 42

Histogram během přehrávání Tmavý Jasný Vysoký Nízký Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí) Graf zobrazovaný při použití volby [Podrobné] (str. 42) se nazývá histogram. Histogram zobrazuje v horizontálním směru rozložení jasů na snímku a ve vertikálním směru množství míst se stejným jasem. Pokud se graf přibližuje k pravé straně, je snímek jasný; pokud se přibližuje k levé straně, je snímek tmavý. Tímto způsobem je možné posuzovat expozici. Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí) Z důvodu úspory energie se fotoaparát automaticky vypne, pokud není po určitou dobu používán. Funkce Úspora energie při fotografování Po uplynutí přibližně 1 minuty od posledního použití fotoaparátu se vypne obrazovka. Přibližně po 2 minutách se zasune objektiv a fotoaparát se zcela vypne. Jestliže je vypnutá obrazovka, ale objektiv ještě není zasunutý, aktivujete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny (str. 21) obrazovku amůžete pokračovat ve fotografování. Funkce Úspora energie při přehrávání Po uplynutí přibližně 5 minut od posledního použití se fotoaparát vypne. Funkci Úspora energie můžete zcela vypnout (str. 103). Dobu nečinnosti, která má uplynout před vypnutím obrazovky, můžete zvolit (str. 104). 43

Nabídka FUNC. základní operace Pomocí nabídky FUNC. lze nyní nastavovat nejčastěji použité funkce pro fotografování. Položky nabídky a možnosti se liší v závislosti na použitém režimu (str. 120 121). Vyberte režim fotografování. 1 Stiskněte tlačítko a potom stisknutím tlačítek opqr vyberte požadovaný režim. Stiskněte tlačítko m. 2 Zobrazte nabídku FUNC. Stiskněte tlačítko m. Dostupná nastavení Položky nabídky 3 4 Vyberte položku nabídky. Pomocí tlačítek op vyberte položku nabídky. Dostupná nastavení jednotlivých položek nabídky se zobrazují ve spodní části obrazovky. Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Možnosti, u nichž je zobrazena ikona, lze aktivovat rovněž stisknutím tlačítka n. 5 Dokončete nastavení. Stiskněte tlačítko m. Obnoví se obrazovka režimu fotografování a zobrazí se aktuálně vybrané nastavení. 44

Nabídka MENU základní operace Pomocí nabídek lze nastavit různé funkce. Položky nabídek jsou uspořádány do karet, například 4 pro fotografování nebo 1 pro přehrávání. Položky nabídky a možnosti se liší v závislosti na použitém režimu (str. 122 123). Zobrazte nabídku. 1 Stiskněte tlačítko n. 2 3 4 5 Vyberte kartu. Stisknutím tlačítek qr nebo stisknutím tlačítka zoomu vyberte kartu. Vyberte položku nabídky. Pomocí tlačítek op vyberte položku nabídky. Některé položky vyžadují stisknutí tlačítka m nebo r pro zobrazení vnořené nabídky, ve které lze dále měnit možná nastavení. Vyberte možnost. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. Dokončete nastavení. Stiskněte tlačítko n. Zobrazení se vrátí zpět na normální obrazovku. 45

Změna nastavení zvuku U zvuků vydávaných fotoaparátem lze upravit hlasitost, resp. lze tyto zvuky zcela vypnout. Vypnutí zvuků 1 2 Zobrazte nabídku. Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Ztlumení]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Ztlumení] a potom vyberte pomocí tlačítek qr možnost [Zap]. Pro návrat zpět na normální obrazovku stiskněte tlačítko n. Nastavení hlasitosti Zobrazte nabídku. 1 Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Hlasitost]. 2 3 Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Hlasitost] a potom stiskněte tlačítko m. Upravte nastavení hlasitosti. Stisknutím tlačítek op vyberte položku a potom nastavte stisknutím tlačítek qr hlasitost. Pro návrat zpět na normální obrazovku stiskněte dvakrát tlačítko n. 46

Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu Pokud jste omylem provedli nesprávné nastavení, můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. Zobrazte nabídku. 1 2 Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Resetovat vše]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Resetovat vše] a potom stiskněte tlačítko m. 3 Resetujte nastavení. Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko m. Obnoví se výchozí nastavení fotoaparátu. Existují funkce, které nelze resetovat? Položka [Datum/čas] (str. 17) na kartě 3, položky [Jazyk] (str. 19), [Videosystém] (str. 89). Uložené údaje o uživatelském vyvážení bílé (str. 65). 47

Nízkoúrovňové formátování paměťové karty Nízkoúrovňové formátování proveďte, jestliže se domníváte, že rychlost zápisu nebo čtení paměťové karty poklesla. Při nízkoúrovňovém formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na kartě uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba před nízkoúrovňovým naformátováním paměťové karty dbát zvýšené opatrnosti. Zobrazte nabídku. 1 2 Stiskněte tlačítko n. Vyberte položku [Formátovat]. Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Formátovat] a potom stiskněte tlačítko m. 3 Proveďte nízkoúrovňové formátování. Stisknutím tlačítek op vyberte položku [Nízkoúrov. form.] a potom zobrazte stisknutím tlačítek qr ikonu. Stisknutím tlačítek opqr vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko m. Zobrazí se obrazovka pro potvrzení. Pomocí tlačítek op vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko m. Je zahájeno nízkoúrovňové formátování. Informace o nízkoúrovňovém formátování Pokud se zobrazí zpráva [Chyba paměťové karty] nebo pokud fotoaparát nepracuje správně, můžete problém zkusit odstranit nízkoúrovňovým naformátováním paměťové karty. Před nízkoúrovňovým formátováním zkopírujte snímky z paměťové karty do počítače nebo do jiného zařízení. 48 Nízkoúrovňové formátování může trvat déle než standardní formátování, protože dochází k vymazání veškerých zaznamenaných dat. Nízkoúrovňové formátování paměťové karty můžete zastavit výběrem možnosti [Stop]. Po zastavení formátování můžete paměťovou kartu bez obtíží používat, ale všechna data budou smazána.