Strana : 1 Císlo revize : 2 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název výrobku : 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Kategorie hlavního použití : Profesionální použití Specifické (specifická) použití : těsnicí prostředek Lepidla 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : PCE-Pittsburgh Corning Europe Albertkade 1 3980 -TESSENDERLO, BELGIUM Tel.+32 (0)13 661 721 Fax:+32 (0)13 667 854 E-mailová adresa:safetydepartment@pce.be Internetové stránky:www.foamglas.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace : +32 (0)13 661 721 (Toto telefonní číslo je dostupné pouze v úředních hodinách.) Země Oficiálni poradní orgán Adresa Telefonní číslo pro naléhavé situace CROATIA CZECH REPUBLIC Poisons Control Centre Institute of Medical Research & Occupational Health Poisons Information Centre Clinic For Occupational Medicine, 1st Medical Faculty, Charles University Ksaverska Cesta 2 P.O. Box 291 HR-10000Zagreb Na Bojisti 1 128 00Prague 2 +385 1 234 8342 +42 2 2491 9293 +42 2 2491 5402 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi 2.1.1. Klasifikace podle nařízení (EU) 1272/2008 CLP klasifikace : Produkt je klasifikován jako nebezpečný podle nařízení ES č. 1272/2008. Skin Irrit. 2 H315 Eye Dam. 1 H318 STOT SE 3 H335 Plné znění H-vět viz oddíl 16 2.1.2. Klasifikace podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES Xi; R41 Xi; R37/38 Plné znění R-vět viz oddíl 16
Strana : 2 Císlo revize : 2 2.2. Prvky označení 2.2.1. Značení podle nařízení (EU) 1272/2008 CLP Symbol(y): : Signálním slovem Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení GHS05 GHS07 : Nebezpečí : H315 - Dráždí kůži. H318 - Způsobuje vážné poškození očí. H335 - Může způsobit podráždění dýchacích cest. : P305+P351+P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování P310 - Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře P280 - Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/ obličejový štít. P271 - Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách P102 - Uchovávejte mimo dosah dětí P501 - Odstraňte obsahu/ obalu v zařízení schváleném pro likvidaci odpadů. 2.2.2. Označení podle směrnic (67/548-1999/45) Není relevantní 2.3. Další nebezpečnost Jiná nebezpečí, která nemají vliv na klasifikaci : Výsledky posouzení PBT a vpvb : Tyto informace nejsou k dispozici. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1. Látky Nepoužitelné 3.2. Směsi Název výrobku Identifikátor výrobku % Klasifikace podle směrnic EU 67/548/EHS Cement, Portland, chemikálie (CAS-číslo) 65997-15-1 (Č.EC) 266-043-4 >= 50 Xi; R37/38 Xi; R41 Xi; R43 Aluminium oxide (CAS-číslo) 1344-28-1 (Č.EC) 215-691-6 uhličitan draselný (CAS-číslo) 584-08-7 (Č.EC) 209-529-3 (Č. INDEXU) - Calcium sulfate (CAS-číslo) 7778-18-9 (Č.EC) 231-900-3 (Č. INDEXU) - 5-10 Neklasifikováno 1-2 Xi; R36/37/38 1-2 Neklasifikováno Název výrobku Identifikátor výrobku % Třídění podle nařízení (ES) č.1272/2008 (CLP) Cement, Portland, chemikálie (CAS-číslo) 65997-15-1 (Č.EC) 266-043-4 >= 50 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318 Skin Sens. 1, H317 STOT SE 3, H335 Aluminium oxide (CAS-číslo) 1344-28-1 (Č.EC) 215-691-6 5-10 Neklasifikováno uhličitan draselný (CAS-číslo) 584-08-7 (Č.EC) 209-529-3 (Č. INDEXU) - Calcium sulfate (CAS-číslo) 7778-18-9 (Č.EC) 231-900-3 (Č. INDEXU) - Plné znění H, R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. 1-2 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H335 1-2 Neklasifikováno Označení směsi : Cementový produkt, u kterého klesá obsah chrómu (VI) redukčním
Strana : 3 Císlo revize : 2 činidlem<0,0002%(podle celkové suché hmotnosti). (R43 / H317: Zde nehodící se.) Dodržte na datum spotřeby. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Vdechnutí : Ponechejte v klidu. Vyjděte na čistý vzduch. V případě potřeby konzultujte s lékařem. Styk s kůží : Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím voda a mýdlo. Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Zasažení očí : Ihned pečlivě vyplachujte i pod víčky velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut. Okamžitě vyhledat lékaře. Požití : NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Vypláchněte si ústa. Dejte vypít velké množství vody. Vyhledejte lékařskou pomoc. Další pokyny : Osoba poskytující první pomoc se musí sama chránit. Viz též část 8 Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Symptomatické ošetření. Přetrvávají-li symptomy nebo existují jakékoli pochybnosti je nutno vyžádat si radu lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Vdechování Styk s kůží Zasažení očí Požití : Dráždí dýchací orgány. : Dráždí kůži. : Nebezpečí vážného poškození očí. Způsobuje poleptání. : Nejsou očekávány žádné negativní účinky. Při požití může dojít k podráždění žaludku, nevolnosti, zvracení a průjmu. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodných hasiv Hasiv, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů : Použijte suchý hasicí prostředek, CO2, vodní mlhu nebo alkoholovou" pěnu." : Plný proud vody 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí požáru : Nehořlavá látka. Specifická rizika : Možnými rozkladnými produkty při případné hydrolýze jsou: COx, H2. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů.
Strana : 4 Císlo revize : 2 5.3. Pokyny pro hasiče Pokyny pro hasiče : Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče. Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. Při požáru ochlazujte nádrže stříkáním vodou. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Rada pro neohrožené pracovníky : Zajistěte přiměřené větrání. Personál odvedte do bezpečí. Používejte osobní ochranné pomůcky. Viz též část 8. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Zabraňte vznikání prachu. Nevdechujte prach. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. Rada pro osoby reagující ve stavu nouze : Zasáhnout mohou pouze kvalifikovaní zaměstnanci vybavení vhodnými ochrannými prostředky. Viz též část 8. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Opatřeních na ochranu životního prostředí : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody : Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Zabraňte vznikání prachu. Zameťte, odsajte uniknuvší materiál a přeneste do vhodného kontejneru k zneškodnění. Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Viz též část 8. Viz též část 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Zacházení : Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zajistěte přiměřené větrání. Používejte osobní ochranné pomůcky. Viz též část 8 Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Zabraňte vznikání prachu. Nevdechujte prach. Věnujte pozornost zabránění vzniku odpadů a rozlití nebo rozsypání při vážení, plnění a míchání produktu. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s neslučitelné materiály. Nenechejte vniknout do kanalizace. Hygienická opatření : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Před pracovními přestávkami a ihned po skončení manipulace s výrobkem si umyjte ruce a obličej. Neskladujte v blízkosti potravin, nápojů a krmiv pro zvířata. Pracovní oděv ukládejte zvlášt. Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladování : Neskladujte s neslučitelnými materiály uvedenými v části 10 ani v jejich blízkosti. Skladujte v původních obalech. Skladujte dobře uzavřené na suchém, chladném a dobře větraném místě. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
Strana : 5 Císlo revize : 2 ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Mezní hodnot(a)y expozice : Aluminium oxide (1344-28-1) Rakousko MAK (mg/m³) 10 mg/m³ Belgie Hraniční hodnota (mg/m³) 1 mg/m³ Francie VME (mg/m³) 10 mg/m³ Řecko OEL TWA (mg/m³) 5 mg/m³ Lotyšsko OEL TWA (mg/m³) 6 mg/m³ Španělsko VLA-ED (mg/m³) 10 mg/m³ Švýcarsko VLE (mg/m³) 24 mg/m³ Švýcarsko VME (mg/m³) 3 mg/m³ Česká republika Expoziční limity (PEL) (mg/m3) 0,1 mg/m³ Dánsko Grænseværdie (langvarig) (mg/m3) 2 mg/m³ Maďarsko AK-érték 6 mg/m³ Litva IPRV (mg/m3) 2 mg/m³ Norsko Gjennomsnittsverdier (AN) (mg/m3) 10 mg/m³ (equal to the standard for nuisance dust) Norsko Gjennomsnittsverdier (Korttidsverdi) (mg/m3) 20 mg/m³ (equal to the standard for nuisance dust) Polsko NDS (mg/m3) 1,2 mg/m³ Rumunsko OEL TWA (mg/m³) 5 mg/m³ Rumunsko OEL TWA (ppm) 0,5 ppm Rumunsko OEL STEL (mg/m³) 3 mg/m³ (regulated under Aluminium) Rumunsko OEL STEL (ppm) 1,2 ppm Slovensko NPHV (priemerná) (mg/m3) 0,1 mg/m³ (regulated under.gamma.- Aluminum oxide) Švédsko nivågränsvärde (NVG) (mg/m3) 2 mg/m³ Calcium sulfate (7778-18-9) Rakousko MAK (mg/m³) 10 mg/m³ Belgie Hraniční hodnota (mg/m³) 10 mg/m³ Bulharsko OEL TWA (mg/m³) 10,0 mg/m³ Francie VME (mg/m³) 10 mg/m³ Německo TRGS 900 Toleranční mez na pracovišti (mg/m³) 6 mg/m³ Itálie - Portugalsko - USA ACGIH TWA (mg/m³) 10 mg/m³ ACGIH Lotyšsko OEL TWA (mg/m³) 4 mg/m³ (hydrogenated) Španělsko VLA-ED (mg/m³) 10 mg/m³ (this value is for the particulated matter that is free from Asbestos and contains less than 1% of Crystalline silica) Švýcarsko VME (mg/m³) 3 mg/m³ Maďarsko AK-érték 6 mg/m³ Irsko OEL (8 hours ref) (mg/m3) 10 mg/m³ Slovensko NPHV (priemerná) (mg/m3) 6 mg/m³ Cement, Portland, chemikálie (65997-15-1) Rakousko MAK (mg/m³) 5 mg/m³ (dust) Belgie Hraniční hodnota (mg/m³) 10 mg/m³
Strana : 6 Císlo revize : 2 Cement, Portland, chemikálie (65997-15-1) Německo TRGS 900 Toleranční mez na pracovišti (mg/m³) 5 mg/m³ Itálie - Portugalsko - USA ACGIH TWA (mg/m³) 1 mg/m³ ACGIH Španělsko VLA-ED (mg/m³) 10 mg/m³ (this value is for the particulated matter that is free from Asbestos and contains less than 1% of Crystalline silica) Švýcarsko VME (mg/m³) 5 mg/m³ Spojené království WEL TWA (mg/m³) 4 mg/m³ Spojené království WEL STEL (mg/m³) 12 mg/m³ (calculated) Finsko HTP-arvo (8h) (mg/m3) 1 mg/m³ Maďarsko AK-érték 10 mg/m³ Irsko OEL (8 hours ref) (mg/m3) 1 mg/m³ Polsko NDS (mg/m3) 2,0 mg/m³ uhličitan draselný (584-08-7) Lotyšsko OEL TWA (mg/m³) 2 mg/m³ Česká republika Expoziční limity (PEL) (mg/m3) 5 mg/m³ Litva IPRV (mg/m3) 2 mg/m³ Doporučené monitorovací procesy : Monitorování osob Měření koncentrace ve vzduchu. 8.2. Omezování expozice Ochrana dýchacích cest : Účinná protiprachová maska. (EN 149). Při nedostatečném větrání použijte vhodný dýchací přístroj. Dýchací přístroj s celoobličejovou maskou. (EN136). Dýchací přístroj s polomaskou (EN140). Doporučený typ filtru: P. (EN141) Ochrana rukou : Ochranné rukavice vyhovující EN 374. Nitrilový kaučuk. Při výběru specifických rukavic pro specifickou aplikaci a dobu pobytu v pracovním prostoru je třeba vzít v úvahu i další faktory na pracovišti, jako jsou například (nikoli však pouze): ostatní případně používané chemikálie, fyzikální požadavky (ochrana proti proříznutí, provrtání, tepelná ochrana) a pokyny/specifikace dodavatele rukavic. Ochrana očí : Dobře těsnící ochranné brýle (EN166). Ochrana kůže a těla : Používejte vhodný ochranný oděv. Ochrana před tepelnými riziky : při normálním zacházení není požadováno Technická opatření : Zajistěte přiměřené větrání. Používejte pouze v místech s vhodným odsávacím zařízením. Před zahájením přepravy zajistěte elektrické uzemnění celého zařízení. Zajistěte, aby se zařízení k výplachu očí a bezpečnostní sprcha nacházely v blízkosti pracoviště. Organizační opatření k prevenci/omezení uvolňování, rozptylu a expozic Viz též část 7 Omezování expozice životního prostředí : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Vyhovuje příslušným zákonům na ochranu životního prostředí vydaných Evropskou komisí. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : prášek
Strana : 7 Císlo revize : 2 Barva : šedý Zápach : charakteristický ph : Při kontaktu s vodou: > 12 (DIN 19261) @ 20 C Bod tání/rozmezí bodu tání : Žádná příkazová data Bod varu/rozmezí bodu varu : Žádná příkazová data Bod vzplanutí : nepoužitelné Rychlost odpařování : nepoužitelné Horlavost (pevné látky, plynu) : Výrobek není hořlavý. Meze výbušnosti : nepoužitelné Tlak par : nepoužitelné Hustota par : nepoužitelné Hustota : 1300 kg/m³ (@20 C) Nepoužitelný Rozpustnost ve vodě : 1,5 g/l @ 20 C Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda : Žádná příkazová data Bod samozápalu : nepoužitelné Viskozita : nepoužitelné Výbušnost : nepoužitelné Oxidacní vlastnosti : nepoužitelné 9.2. Další informace Obsah organické těkavé sloučeniny (VOC) : 0 % ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Reaktivita : Viz též část 10.5. 10.2. Chemická stabilita Stabilita : Za normálních podmínek stabilní. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce : Žádn(á)é při normálním zpracování. Při reakci s kovy se uvolňuje vodík. (lehké kovy.) Produkt reaguje s vodou a produkuje teplo. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat : Zabraňte vznikání prachu. Vystavení vlivu vlhkosti. Viz též část 7 Zacházení a skladování 10.5. Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat : Kyseliny, Lehké kovy, Slitinou. Viz též část 7, Zacházení a skladování. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : (Vystavení vlivu vlhkosti. + lehké kovy.): Oxidy uhlíku, H2.
Strana : 8 Císlo revize : 2 ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Aluminium oxide (1344-28-1) LD50/orálně/krysa > 5000 mg/kg Calcium sulfate (7778-18-9) LD50/orálně/krysa > 3000 mg/kg uhličitan draselný (584-08-7) LD50/orálně/krysa Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí 1870 mg/kg : Dráždí kůži. ph: Při kontaktu s vodou: : Způsobuje vážné poškození očí. ph: Při kontaktu s vodou: : Může způsobit podráždění dýchacích cest. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Ekotoxické účinky : Při normálním použití není známo nebo nelze očekávat ohrožení životního prostředí. Složku : Calcium sulfate (7778-18-9) LC50/96h/ryba : 2980 mg/l (Exposure time: 96 h - Species: Lepomis macrochirus [static]) EC50/48h/ dafnie (hrotnatka) : 3200 mg/l (Exposure time: 120 h - Species: Nitscheria linearis) LC50 ryby 2 : > 1970 mg/l (Exposure time: 96 h - Species: Pimephales promelas [static])
Strana : 9 Císlo revize : 2 12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost : Z podstaty produktu vyplývá, že není biologicky odbouratelný. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulace : Žádná příkazová data Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda : Žádná příkazová data 12.4. Mobilita v půdě Mobilita 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT/vPvB 12.6. Jiné nepříznivé účinky Další údaje : Žádná příkazová data : Tyto informace nejsou k dispozici. : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Zbytky produktu jako odpad/nepoužité výrobky Znečištěné obaly Dodatkové ekologické informace Odpadový klíč/ označení odpadů podle EAK/AVV : Zacházejte opatrně. Viz též část 7 Zacházení a skladování Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Recyklace má přednost, může-li být provedena, před uložením mezi odpad nebo spálením. Odpadní produkt zlikvidujte v příslušném schváleném zařízení. : Není-li možná recyklace, zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. : Kódy odpadů by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování odpadů. Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: 10 13 11 - wastes from cement-based composite materials other than those mentioned in 10 13 09 and 10 13 10 10 13 14 - waste concrete and concrete sludge ODDÍL 14: Informace pro přepravu Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. EU-předpisy Omezení v použití : No 47. Tento produkt obsahuje příměs podle seznamu kandidátů v dodatku XIV nařízení REACH 1907/2006/ES. Oprávnění : Nepoužitelný : nepoužitelné Obsah organické těkavé sloučeniny (VOC) : 0 % Zvláštní předpisy pro balení : technická opatření a podmínky uskladnění,datum použitelnosti,datum výroby
Strana : 10 Císlo revize : 2 15.1.2. Národní předpisy DE: WGK : 1 DE: Německá třída skladování (LGK) : LGK 13 - Non-flammable solids in non-flammable packages DE: Technische Regeln für Gefahrstoffe (TRGS) : použitelný NL : ABM : 11 - B - Weinig schadelijk voor in het water levende organismen NL: NeR (Nederlandse emissie Richtlijn) : Anorganické látky v práškové formě 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti : Zde nehodící se. ODDÍL 16: Další informace Plné znění R-vět, H-vět a EUH-vět: Eye Dam. 1 : Vážné poškození očí / podráždění očí Kategorie 1 Eye Irrit. 2 : Vážné poškození očí / podráždění očí Kategorie 2 Skin Irrit. 2 : poleptání/podráždění kůže Kategorie 2 Skin Sens. 1 : Senzibilizace kůže, Kategorie 1 STOT SE 3 : Specifická toxicita pro cílové orgány (jednorázová expozice) Kategorie 3 H315 : Dráždí kůži. H317 : Může vyvolat alergickou kožní reakci. H318 : Způsobuje vážné poškození očí. H319 : Způsobuje vážné podráždění očí. H335 : Může způsobit podráždění dýchacích cest. R36/37/38 : Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. R37/38 : Dráždí dýchací orgány a kůži. R41 : Nebezpečí vážného poškození očí. R43 : Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Xi : dráždící Zdroje hlavních údajů použitých k sestavení bezpečnostního l Oddíly bezpečnostního listu, které byly aktualizovány: Zkratky a akronymy : European Chemicals Bureau : ecb.jrc.it MSDS from supplier dated 02.07.2012 (49PD11941-b) (SGW-D-40549-DUS-20120702) : 16,15,14,13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1 : CSR = CSR = Zpráva o chemické bezpečnost DNEL = DNEL = Odvozená hladina bez účinku LD50 = Střední letální dávka PNEC = Předpokládaná koncentrace bez účinku STEL = Mezní hodnota krátkodobé expozice TLV = Limitní hodnoty TWA = časově vážený průměr stálou, hromadící se v organismu a toxickou (PBT). velmi stálou a velmi se hromadící v organismu (vpvb). WGK = Wassergefärhdungsklasse (Water Hazard Class under German Federal Water Management Act) ADN = Accord Européen relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par voie de Navigation du Rhin ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route CLP = Classification, Labelling and Packaging Regulation according to 1272/2008/EC IATA = International Air Transport Association IMDG = International Maritime Dangerous Goods Code LEL = Lower Explosive Limit/Lower Explosion Limit UEL = Upper Explosion Limit/Upper Explosive Limit REACH = Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
Strana : 11 Císlo revize : 2 Obsah a forma tohoto SDS jsou v souladu s předpisy komise EHS 1999/45/ES, 67/548/ES, 1272/2008/ES a s pøedpisy komise EHS 1907/2006/ES (REACH) Dodatek II. ZREKNUTÍ SE ZODPOVEDNOSTI Informace v tomto bezpecnostní listu byly získány ze zdroju,které jsou považovány ua spolehlivé. Presto jsou tyto informace poskytovány bez jakékoliv záruky, výslovné nebo predpokládané, týkající se jejich správnosti. Podmínky nebo zpusoby nakládání, skladování, použití nebo likvidace produktu jsou mimo naší kontrolu a mohou být i mimo naše znalosti. Z techto a dalších duvodu nepríjmáme odpovednost a výslovne se zríkáme zodpovednosti za ztráty, poškození nebo výdaje, ke kterým dojde v jakékoliv souvislosti s nakládáním skladováním, použitím nebo likvidací tohoto produktu. Pokud je tento produkt použit jako složka jiného produktu, nemusí být informace v tomto bezpecnostním listu aplikovatelné.