SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU AQUA DICKSCHICHTLASUR

Podobné dokumenty
Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

Kvůli obsahu organických rozpouštědel v přípravku: Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ NATURA SEALER FARBLOS

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ SIKKENS MAINTENANCE PROTECTOR

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ GLASSOHYD HOLZSCHUTZGRUND 8250

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ HOLZSCHUTZGRUND EN113 SPEZIAL

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ ST 830 GUN CLEANER

SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

BEZPEČNOSTNÍ LIST IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC

: BODY COLOR s.r.o Studentska 1727 Turnov ICO: DIC:CZ : info@bodycolor.cz

SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU HOLZSCHUTZGRUND 8150 WEISS

BEZPEČNOSTNÍ LIST CETOL FILTER 7 PLUS IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8).

BEZPEČNOSTNÍ LIST IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC

1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH POKYNY PRO PRVNÍ POMOC OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU GLASURIT FENSTERWEISS

BEZPEČNOSTNÍ LIST CETOL FILTER 7 IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU




BEZPEČNOSTNÍ LIST SIKKENS SPECIAL CLEANER IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH AQUAXYL PLUS

Bezpečnostní list je připraven volně, není požadován soulad s Přílohou II Vyhlášky (EU) č.: 1907/2006 REACH.

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1



BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH VIVELOCK METALLIZED

BEZPEČNOSTNÍ LIST pro Dust Collect (Art ) (podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH))

Bezpečnostní list. Prime Classic

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Bona Deep Clean Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Prime Intense

Bezpečnostní list List: 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. : Obsahuje butanonoxim. Může vyvolat alergickou reakci.

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Bezpečnostní list dle směrnice Komise 91/155/EHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

FOX WC 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Podle zákona č. 356/2003 Sb. není přípravek klasifikován jako nebezpečný.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/ /112/EG strana 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: 3/2001 Strana: 1 / 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 6

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Použití přípravku: Odmašťovač. Pomocný přípravek do systému nátěrových hmot pro použití v automobilovém průmyslu. Viz Identifikace přípravku.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název:

Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU * 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Osvěžovač na tvrdé. povrchy. 1. Identifikace přípravku a společnosti

zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KAMMAL 30

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 6

SATUR PLUS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST CETOL AKTIVA(BP) IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno Revize č.:1

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: Strana: 1 / 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Transkript:

Distributor VBH, Vereinigter Baubeschlag- Handel spol. s.r.o. Elišky Přemyslovny 380 156 00 Praha 5 Zbraslav Tel +420 257 922 334 Fax +420 257 921 396 www.vbh.cz Nouzové telefonní číslo ČR Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon nepřetržitě +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402

3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH hydroxyfenyl]propanoyloxy}poly(oxyethylen) karbendazim (ISO) 10605-21-7 0-1 234-232-0 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60, R61 N; R50/53 Viz kapitola 16 s plným zněním textu R-vět uvedených výše [1] [1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí [2] Látka s expozičními limity Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8. 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Pokyny pro první pomoc Všeobecně Vdechování Při styku s kůží Styk s očima Při požití 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU Hasební prostředky Doporučení Preventivní opatření na ochranu osob Ve všech případech, kdy máte pochybnosti, nebo když symptomy přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Vyveďte na čerstvý vzduch. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. Nepodávejte nic ústy. Pokud je v bezvědomí, uveďte jej do stabilizované polohy a vyhledejte lékařskou pomoc. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Umyjte kůži důkladně mýdlem a vodou nebo použijte pro kůži vhodný čistící prostředek. Nepoužívejte rozpouštědla nebo ředidla. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Okamžitě oplachujte oči tekoucí vodou po dobu nejméně 15 minut, přitom udržujte víčka otevřená. V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento kontejner nebo štítek. Udržujte osobu v teple a v klidu. Nevyvolávejte zvracení. Doporučeno pěna odolná alkoholu, CO2, prášky, vodní sprcha. Nepoužívat proud vody. Při hoření se vytváří hustý černý kouř. Expozice produktům rozkladu může způsobit ohrožení zdraví. Může být vyžadován vhodný dýchací přístroj. Uzavřené kontejnery vystavené ohni ochlazujte vodou. Zabraňte odtékání vody použité k hašení ohně do kanalizace nebo vodních toků. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Rozlití Kvůli obsahu organických rozpouštědel v přípravku Odstraňte zdroje ohně a odvětrejte prostor. Vyvarujte se vdechování výparů nebo mlhy. Viz ochranná opatření uvedená v kapitolách 7 a 8. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy (viz kapitola 13). Zabraňte odtékání do kanalizace nebo do vodních toků. K čištění používejte přednostně detergenty. Vyhněte se použití rozpouštědel. Jestliže produkt znečistí vodní nádrže, řeky nebo kanalizaci, informujte příslušné úřady v souladu s místními předpisy. Poznámka viz kapitola 8 o osobních ochranných prostředcích a kapitola 13 o likvidaci odpadu. 6-5-2008. Strana 2/8

7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Zacházení Kvůli obsahu organických rozpouštědel v přípravku Výpary jsou těžší než vzduch a mohou se šířit nad podlahou. Výpary se vzduchem mohou vytvořit výbušnou směs. Zabraňte vytvoření hořlavých nebo výbušných koncentrací výparů ve vzduchu a zamezte vzniku koncentrací výparů překračujících hygienické limity látek v ovzduší. Kromě toho se produkt smí používat jen v prostorách, z nichž byly odstraněny všechny otevřené zdroje světla a ostatní zdroje vznícení. Elektrické zařízení musí být chráněno podle příslušných norem. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Chraňte před teplem, jiskrami a plamenem. Nesmí se používat žádné jiskřící nástroje. Zamezte styku s kůží a očima. Zabraňte vdechování prachu, částic, rozstřiku nebo mlhy při aplikaci tohoto přípravku. Vyvarujte se vdechování prachu z pískování. Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Nikdy k vyprázdnění nepoužívejte tlak. Kontejner není tlaková nádoba. Vždy přechovávejte v kontejnerech vyrobených ze stejného materiálu jako originální kontejner. Řiďte se podle zákonů o ochraně zdraví a bezpečnosti při práci. Jestliže obsluha musí pracovat ve stříkací kabině, ať již sama provádí nástřik či nikoli, ventilace pravděpodobně nebude ve všech případech dostatečná k odstranění částic a výparů ředidla. Za takových okolností musí obsluha během stříkání používat respirátor s přívodem stlačeného vzduchu, dokud koncentrace částic a výparů rozpouštědla neklesnou pod limity expozice. Skladování Skladujte v souladu s místními předpisy. Dodržujte bezpečnostní opatření uvedená na štítku. Skladujte na chladném, dobře větraném místě odděleně od vzájemně se nesnášejících látek a zdrojů ohně. Chraňte před teplem a přímým slunečním světlem. Kvůli obsahu organických rozpouštědel v přípravku Uchovávejte mimo oxidační činidla, silné alkálie, silné kyseliny. Nekouřit. Zabraňte neoprávněnému přístupu. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Nevylévejte do kanalizace. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Technická opatření Zajistěte dostatečné větrání. Tam, kde je to snadno proveditelné, mělo by být toho dosaženo místní ventilací a dobrým celkovým odsáváním. Jestliže toto nestačí k udržení koncentrace částic a výparů rozpouštědel pod hranicí OEL, je třeba používat vhodnou respirační ochranu. 6-5-2008. Strana 3/8

8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Chemický název Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt propan-1-ol 178/2001 (Česká republika, 6/2004). Kůže NPK-P 1000 mg/m³ 10 minuta/y. PEL 500 mg/m³ 8 hodina/y. Ammonia 178/2001 (Česká republika, 6/2004). STEL 36 mg/m³ 10 minuta/y. Skupenství celek vytvari TWA 14 mg/m³ 8 hodina/y. Skupenství celek vytvari Osobní ochranné pomůcky Respirační systém Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezními hodnotami expozice, musí používat vhodné certifikované respirátory. Pokožka a tělo Ruce Suché pískování, řezání plamenem a/nebo svařování suché vrstvy barvy způsobuje uvolňování prachu a/nebo nebezpečných výparů. V každém případě je nutné používat mokré pískování nebo broušení. Pokud není možné zabránit kontaktu s prachem či s výpary pomocí ventilace, je nutné používat vhodné ochranné dýchací pomůcky. Osoby musí používat ochranný oděv. Exponované oblasti kůže mohou chránit bariérové krémy, nesmí však být aplikovány, pokud již došlo k expozici. Oči Použijte ochranné brýle určené pro ochranu proti stříkajícím kapalinám. Omezování expozice životního prostředí Zabraňte odtékání do kanalizace nebo do vodních toků. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Skupenství Viskozita Hustota 1,03 Rozpustnost Kapalné. Bod vzplanutí Nelze použít. 10. STÁLOST A REAKTIVITA Kinematická 2,43 cm 2 /s (243 cst) Snadno rozpustný v následujících materiálech studená voda. Stabilní při doporučených podmínkách skladování a manipulace (viz kapitola 7). Nebezpečné produkty rozkladu oxid uhelnatý, oxid uhličitý, kouř, oxidy dusíku. Abyste zabránili silným exotermickým reakcím uchovávejte odděleně od následujících materiálů oxidační činidla, silné alkálie, silné kyseliny. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Neexistují žádné údaje pro samotný přípravek. Přípravek byl vyhodnocen podle konvenční metody Směrnice pro nebezpečné přípravky 1999/45/EC a klasifikován tedy pro toxikologické nebezpečí. Podrobnosti viz kapitoly 3 a 15. Expozice koncentracím výparů složek rozpouštědel, které překračují hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, může mít nepříznivé zdravotní následky, např. podráždění sliznic a dýchacích cest a nepříznivý vliv na ledviny, játra a centrální nervový systém. Symptomy a příznaky zahrnují bolesti hlavy, závratě, únavu, svalovou slabost, ospalost a v extrémních případech i ztrátu vědomí. Rozpouštědla mohou způsobit některé z výše uvedených účinků vstřebáním se do kůže. Opakovaný nebo déletrvající kontakt s přípravkem může způsobit vymizení přirozeného tuku z kůže, jež má za následek nealergickou kontaktní dermatitidu a absorpci kůží. Jestliže je vstříknuta do očí, může kapalina způsobit podráždění a vratné poškození. 6-5-2008. Strana 4/8

11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Obsahuje Směs alfa-hydro-omega-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc-butyl-4- hydroxyfenyl]propanoyloxy}poly(oxyethylen)a alfa-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc-butyl-4-hydroxyfenyl]propanoyl}- omega-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc-butyl-4-hydroxyfenyl]propanoyloxy}poly(oxyethylen). Může vyvolat alergickou reakci. Akutní toxicita Název výrobku/přípravku Výsledek Druhy Dávka Expozice propan-1-ol LD50 Dermální Králík 5040 mg/kg - LD50 Krysa 2164 mg/kg - Nitropobřišnicový LD50 Nitrožilní Krysa 590 mg/kg - LD50 Orální Krysa 2200 mg/kg - LD50 Orální Krysa 1870 mg/kg - karbendazim (ISO) LD50 Dermální Krysa 2 g/kg - LD50 Dermální Králík 8500 mg/kg - LD50 Krysa 1720 mg/kg - Nitropobřišnicový LD50 Orální Krysa 6400 mg/kg - Chronická toxicita Karcinogenita Mutagenita Teratogenita Toxicita pro reprodukci Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Neexistují žádné údaje pro samotný přípravek. Zabraňte odtékání do kanalizace nebo do vodních toků. Přípravek byl vyhodnocen podle konvenční metody Směrnic pro nebezpečné přípravky 1999/45/EC a podle toho byly klasifikovány jeho ekologicky toxikologické vlastnosti. Podrobnosti viz oddíly 3 a 15. Vodní ekotoxicita Název výrobku/přípravku Test Výsledek Druhy propan-1-ol Intoxikace Akutní EC50 4620000 ug/l Intoxikace Akutní EC50 3644000 do 3977000 ug/l 6700000 ug/l Expozice 6-5-2008. Strana 5/8

12. EKOLOGICKÉ INFORMACE 6540000 ug/l 6300000 ug/l 5820000 ug/l 4630000 do 5000000 ug/l 7820000 ug/l 4480000 do 4880000 ug/l 3800000 ug/l Mořská voda 6980000 ug/l 3100000 ug/l 3000000 do 4000000 ug/l Mořská voda 2950000 ug/l 2500000 ug/l ammonia, anhydrous - 8,2 mg/l - 0,097 mg/l karbendazim (ISO) - Akutní EC50 0,22 mg/l - Akutní IC50 0,34 mg/l - Akutní IC50 419 mg/l - 0,83 mg/l cucullata Ryba - Fathead minnow - Pimephales promelas Ryba - Fathead minnow - Pimephales promelas Ryba - Bleak - Alburnus alburnus pulex Ryba - Bleak - Alburnus alburnus pulex Korýši - Aquatic sowbug - Asellus aquaticus Ryba - Pimephales promelas Ryba - Onchorhyncus mykiss Dafnie Řasy - Selenastrum capricornutum Řasy - Scenedesmus subspicatus Ryba - Oncorhynchus 24 hodin 72 hodin 72 hodin 6-5-2008. Strana 6/8

12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Biologická odbouratelnost Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ - 0,019 mg/l Mykiss Ryba - lctaturus punctatus Zabraňte odtékání do kanalizace nebo do vodních toků. Zlikvidujte v souladu se všemi platnými federálními, státními a místními předpisy. Nebezpečný odpad Klasifikace produktu může vyhovovat kritériím pro nebezpečný odpad. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Moře Speciální ustanovení Znečišťující moře Vzduch Not available. No. Poskytnutí "viskozitní výjimky" se nevztahují na leteckou dopravu. Tento produkt není regulován ohledně dopravy, v souladu s ADR/RID, IMDG, ICAO/IATA. Doprava po areálu uživatele vždy přepravujte v uzavřených nádobách, které jsou postaveny a zabezpečeny. Zajistěte, aby osoby přepravující produkt věděli co dělat v případě nehody nebo vylití produktu. Speciální ustanovení S-věty Not available. 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Předpisy EU R-věty Další výstražné věty 16. DALŠÍ INFORMACE Klasifikace CEPE 2 Úplný text R-vět citovaných v kapitole 2 a 3 - Česká republika Výrobek je klasifikován a označen pro dodávku v souladu s nařízením 1999/45/EC následujícího znění R52/53- Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S2- Uchovávejte mimo dosah dětí. S46- Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Obsahuje Směs alfa-hydro-omega-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc-butyl-4- hydroxyfenyl]propanoyloxy}poly(oxyethylen)a alfa-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5- terc-butyl-4-hydroxyfenyl]propanoyl}-omega-{3-[3-(2h-benzotriazol-2-yl)-5-terc-butyl- 4-hydroxyfenyl]propanoyloxy}poly(oxyethylen). Může vyvolat alergickou reakci. R11- Vysoce hořlavý. R46- Může vyvolat poškození dědičných vlastností. R60- Může poškodit reprodukční schopnost. R61- Může poškodit plod v těle matky. R34- Způsobuje poleptání. R41- Nebezpečí vážného poškození očí. R43- Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R67- Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. R50- Vysoce toxický pro vodní organismy. R50/53- Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 6-5-2008. Strana 7/8

16. DALŠÍ INFORMACE Verze Poznámka pro čtenáře R51/53- Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R52/53- Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Informace v tomto Bezpečnostním listu jsou vyžadovány Směrnicí EU č. 91/155/EEC a jejími doplňky. 6-5-2008. 6 JEN PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Informace v tomto katalogovém listu nejsou pokládány za vyčerpávající a jsou založeny na současném stavu našich znalostí a aktuální legislativě;kdokoli používá výrobek k jakémukoli jinému účelu než je výslovně doporučeno v technickém listu bez předchozího písemného potvrzení výrobce o vhodnosti daného produktu k zamýšlenému účelu, činí tak na vlastní riziko. Je vždy na odpovědnosti uživatele, aby zajistil všechny nezbytné kroky k naplnění požadavků stanovených místními zákony a legislativou. Vždy čtěte materiálové listy a technické listy k danému výrobku,máte-li je k dispozici. Veškerá naše doporučení, pokyny a sdělení ohledně tohoto výrobku (ať v tomto katalogovém listu nebo jinde) jsou správné podle našich nejlepších znalostí, ale namáme žádnou kontrolu nad kvalitou či stavem podkladu nebo nad mnoha faktory ovlivňujícími použití a aplikaci výrobku. Proto tedy, pokud výslovně a písemně neodsouhlasíme jinak,nepřijímáme žádnou odpovědnost za provedení výrobku nebo jakoukoli ztrátu či škodu vyplývající z použití výrobku.všechny dodávané výrobky a dohodnuté odborné poradenství podléhají našim standartním smluvním a prodejním podmínkám. Měli byste si vyžádat kopii tohoto dokumentu a pečlivě jej posoudit. Informace obsažené v tomto katalogovém listu podléhají čas od času úpravám ve světle zkušeností a naší politiky nepřetržitého vývoje. Je na odpovědnosti uživatele, aby si před použitím výrobku ověřil, že je tento katalogový list aktuální. Názvy výrobků zmiňované v tomto katalogovém listu jsou ochrannými známkami nebo licencované Akzo Nobel. Ředitelství Akzo Nobel Decorative Coatings B.V, Rijksstraatweg 31, 2171 AJ Sassenheim, the Netherlands 6-5-2008. Strana 8/8