1. Identifikace přípravku a výrobce / prvního distributora Identifikace přípravku

Podobné dokumenty
1. Identifikace přípravku a výrobce / prvního distributora

1. Identifikace přípravku a výrobce / prvního distributora

1. Identifikace přípravku a výrobce / prvního distributora Identifikace přípravku: TEKNOPOX AQUA PRIMER 3

Tikkurila Coatings Oy FIN VANTAA, Box 53, FINLAND Telefon: Fax:

BARVA NA KOVÁŘSKÉ VÝROBKY B3-1112K černá

Unit E1, Heath Farm, Banbury Road, Swerford, Oxfordshire OX7 4BN, UK Telefon / Fax: /

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

Tikkurila Coatings Oy FIN VANTAA, Box 53, FINLAND Telefon: Fax:

Tikkurila Coatings Oy FIN VANTAA, Box 53, FINLAND Telefon: Fax:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: vydání Datum revize: - Přípravek: VALTTI COMPLETE

2.1 Klasifikace látky nebo směsi: Přípravek není klasifikován jako nebezpečný ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb. a směrnic EU 67/548/EHS a 1999/45/ES.

AKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SHINE

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

Tikkurila Coatings Oy FIN VANTAA, Box 53, FINLAND Telefon: Fax:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

AUTOŠAMPON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

, , servisní , IČO: Telefonní číslo pro naléhavé situace:

1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

ACI Auto Components International, s.r.o. Sídlo: U Trati 44, Praha 10 Telefon: Fax / :

Strana: 1/6 Datum vydání ČR: Datum revize ČR: Přípravek: AVANT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: SOMO

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/ REACH Strana: 1/4

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003sb a vyhlášky 460/ /112/EG strana 1

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 3. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

468 mv ph 0,1 (9883)

Datum vydání : Strana : 1/ Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406

Unit E1, Heath Farm, Banbury Road, Swerford, Oxfordshire OX7 4BN, UK Telefon / Fax: /

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES Kód produktu: 4538 Datum vydání ČR: BONDEX Wood Preserver

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Nouzové telefonní číslo: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha 2, telefon (24 hod./den) ;

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

POKON ZELENÉ RASTLINY

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Strana: 1 ze 6 DESIDENT CAVICIDE

Unit E1, Heath Farm, Banbury Road, Swerford, Oxfordshire OX7 4BN, UK Telefon / Fax: /

FELDER, Pájecí technika

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Obchodní název přípravku Název : Další názvy přípravku: Kód: 104. HOŘČÍK 600 A Mg 600A

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů obsahuje přípravek tyto nebezpečné látky:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Vápník 600 A

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

POKON TERASA A BALKÓN

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

1.3.2 Jméno, nebo obchodní jméno: CLAUS HUTH PRAHA, s.r.o Místo podnikání, nebo sídlo: Za Poříčskou branou Praha 8

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Železo 600 A

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Vnitřní akrylátová barva Sefab Interier

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list podle nařízení ES č. 1907/2006, ve zně ní pozdě jších předpisů

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Cholinesteráza 360

Při kontaktu s pokožkou ji opláchněte teplou vodou. V případě pokračvjihío dráždění pokožky vyhledejte lékaře. Při zasažení očí:

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Bezpečnostní list FRUTON KOMBI. Datum vyhotovení: Strana:1 z 5 Datum přepracování:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 27/1999 Sb.

1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.

Vlietskade WC Arkel, The Netherlands Telefon / fax: (+31) / / (+31) / / www. žádné.

Základní penetrační nátěr Ředěný

Transkript:

1. Identifikace přípravku a výrobce / prvního distributora Identifikace přípravku TEKNOPLAST HS 250 (base) Strana: 1/6 Použití: Nátěrová hmota (Paint product). Identifikace prvního distributora: FINCOAT s.r.o. Sídlo: Vodárenská 732, 278 01 Kralupy nad Vltavou Identifikační číslo: 276 23 742 Telefon: Fax: 315 741 701 315 741 703 Dodavatel / výrobce: Teknos Oy Post office box: P.O.BOX 107 Poštovní kód a pošta: FI-00371 HELSINKI (Finsko) Telefon: Telefax: +358 9 506091 +358 9 50609503 Identifikační číslo (Business ID): 0114875-2 Nouzové telefonní číslo (Finsko): +358 9 506091 (toxikologické informační centrum: +358 9 471 977) Nouzové telefonní číslo: (ČR): 224 919 293, 224 915 4 02 (Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2) 2. Informace o složení přípravku Chemická charakteristika (popis): přípravek Ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů obsahuje přípravek tyto nebezpečné látky: Chemický název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Obsah v %: Klasifikace látky: Výstražný symbol Xylen (směs izomerů) 2-Methylpropan-1-ol isobutylalkohol 1330-20-7 (směs) 215-535-7 (směs) 78-83-1 201-148-0 *úplné znění R vět viz bod 16 Expoziční limity jednotlivých látek pro pracovní prostředí, pokud jsou k dispozici - viz bod 8. 3. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku Klasifikace: Přípravek je klasifikován jako nebezpečný ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb.: R 10 Hořlavý R 20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží R 38 Dráždí kůži nebezpečnosti R věta* 20-50 Xn; Xi; R 10-20/21-38 1-5 Xi R 10-37/38-41-67 Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka při používání přípravku: viz klasifikace a body 8, 11, 15 Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí: viz klasifikace a bod 12 Další rizika včetně nesprávného použití přípravku: vdechování plynů, par a aerosolů nad přípustné koncentrace PEL, NPK-P (viz bod 8) poškozuje zdraví 4. Pokyny pro první pomoc: 4.1 Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomit lékaře. Při bezvědomí uložit do stabilizované polohy a nepodávat nic ústy. Oděv kontaminovaný přípravkem odložit. 4.2 Při nadýchání: Dopravit postiženého na čerstvý vzduch, zajistit teplo a klid. Při nepravidelném dýchání nebo zástavě dechu poskytnout umělé dýchání nebo kyslík. Vyhledat lékařskou pomoc. 4.3 Při styku s kůží: Odstraňte kontaminovaný oděv. Kůži omyjte mýdlem a vodou a aplikujte ošetřující krém. Při mimořádně velkém množství barvy na kůží lze nouzově k jejímu setření použít hadřík navlhčený v ředidle. Malá množství odstraňte čistící emulzí nebo kuchyňským olejem. 4.4 Při zasažení očí: Ihned promývejte proudem čisté vody po dobu minimálně 15 minut s rozevřenými očními víčky až do vymizení příznaků dráždění. V nezbytném případě vyhledejte lékařskou pomoc. 4.5 Při požití: Vypijte vodu nebo mléko. Nevyvolávejte zvracení. Při náhodném požití

Strana: 2/6 okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4.6 Další údaje (pokyny pro lékaře): Předložit tento bezpečnostní list 5. Opatření pro hasební zásah: 5.1 Vhodná hasící média Hasící prášek, pěna nebo CO 2,. Menší oheň je možné uhasit udušením. 5.2 Nevhodná hasící média : Nepoužívejte k hašení vodu, neboť voda může způsobit, že dojde k rozšíření ohně na další hořlavé materiály. 5.3 Zvláštní nebezpečí Při požáru se vyvíjí toxické plyny.. 5.4 Zvláštní ochranné prostředky Závisí na druhu a rozsahu požáru. Doporučuje se ohněvzdorný oděv, rukavice, pro hasiče: brýle nebo ochranná maska, vhodný dýchací přístroj, vysoké boty. 5.5 Další opatření: Nádoby v blízkosti požáru ochlazujte vodou. Sledujte směr větru. Zamezte úniku kontaminované vody z hašení do kanalizace a vodních toků. 6. Opatření v případě nahodilého úniku (při nehodě, havárii) 6.1 Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: 6.2 Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí 6.3 Doporučené metody čistění a zneškodnění : Okamžitý zákaz kouření, zákaz prací, při nichž mohou vznikat jiskry, svařování a podobných prací v místě úniku. Zajistěte větrání prostoru a nevdechujte páry rozpouštědel. Zabraňte úniku přípravku do kanalizace a stok, povrchových a spodních vod a do půdy. Dojde-li k úniku informujte příslušné úřady (policie, hasiči). Rozlitý přípravek zachyťte do vhodného nehořlavého absorpčního materiálu (písek, křemelina, zemina). Malé množství setřete např. bavlněným hadrem navlhčeným ředidlem. Shromážděné zbytky likvidujte jako nebezpečný odpad (viz bod 13). Kontaminované místo opláchněte alkalickým čistícím prostředkem. 7. Pokyny pro zacházení a skladování 7.1 Pokyny pro zacházení (Preventivní opatření): Páry rozpouštědel se vzduchem mohou vytvořit výbušnou směs. Zajistěte dostatečné větrání, aby nedošlo ke vzniku vysokých koncentrací par rozpouštědel. Kouření, používání otevřeného ohně, práce při nichž vznikají jiskry a sváření v blízkosti pracoviště je zakázáno. Veškerá stříkací zařízení, mísící nádoby atd. musí být uzemněny, aby nedošlo ke vzniku elektrostatického náboje Ochrana osob před expozicí viz bod 8. Ochrana ovzduší (obecné pokyny): postupovat v souladu se zákonem č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Při obsahu těkavých organických látek nad 3 % používejte při odtahu vzduch z pracoviště vhodné filtry (např. uhlíkové) nebo odlučovače nebo jiná opatření k zachycování úniku těkavých organických látek do ovzduší. Informace o obsahu těkavých organických látek dle vyhlášky č. 355/2002 Sb., ve znění pozd. předpisů viz bod 16. Ochrana vod (obecné pokyny): postupovat v souladu se zákonem č. 254/2001 Sb. (vodní zákon) ve znění pozdějších předpisů. Zbytky přípravku nevylévejte do kanalizace. 7.2 Skladování: Skladujte v suchu v dobře větraném a chladném prostoru. Uchovávejte mimo zdroje vznícení. Nádoby těsně uzavírejte a uchovávejte odděleně od potravin. 7.3 Specifické použití: Nátěrová hmota. Další informace viz technický list. 8. Kontrola expozice a ochrana osob (Limity expozice a osobní ochranné pracovní prostředky) Technická opatření : Pracovníci musí být důkladně proškoleni. Zajistěte odpovídající větrání. Pokud je celkové větrání prostoru nedostatečné musí být zajištěno účinné místní větrání. Jinak, tam kde je to možné, provádějte práce ve stříkacím boxu či obdobném zařízení. Pokud tato opatření k udržení koncentrací par pod limity PEL, NPK-P nejsou dostatečná je nutné použít níže uvedené prostředky osobní ochrany. Expoziční limity: Látka PEL NPK-P jednotka poznámka Xylen 200 400 mg/m 3 D 8.1 Osobní ochranné prostředky(omezování expozice pracovníků): Butanol (všechny isomery) 300 600 mg/m 3 D D při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží Všechny osobní ochranné prostředky musí být voleny tak, aby splňovaly požadavky místních předpisů, např. nařízení vlády č. 21/2003 Sb.

Ochrana dýchacích cest Ochrana očí Ochrana rukou Ochrana kůže 8.2 Omezování expozice životního prostředí: 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Skupenství (při 20 C): kapalina Barva: barevná Zápach (vůně): po rozpouštědlech Hodnota ph (při 23 C): Teplota (rozmezí teplot) tání ( C) - Teplota (rozmezí teplot) varu ( C) 137-143 Bod vzplanutí ( C) asi 25 Hořlavost - Samozápalnost) ( C) (Teplota vznícení) - Meze výbušnosti: dolní mez (% obj.) 1,1 Meze výbušnosti: horní mez (% obj.) 6,6 Oxidační vlastnosti: - Hustota par (vzduch = 1) - Tenze par (při 60 C) (kpa): 1,0 Rychlost odpařování (butylacetát=1) - Viskozita (při 20 o C) (s) - Hustota (g/cm3 při 20 C): 1,3 1,5 Rozpustnost (při 20 C) ve vodě: nerozpustný v tucích (včetně specifikace oleje): VOC (g/l): Strana: 3/6 Při překročení PEL, NPK-P používejte ochrannou polomasku nebo celomasku s plynovým filtrem typu A (hnědý), nebo při broušení (otryskávání) s protiprachovým filtrem typu P2.. Při aplikaci stříkáním používejte kombinovaný filtr AP. Při nepřetržité či dlouhodobé práci se doporučuje nezávislý dýchací přístroj (maska s přívodem čerstvého či stlačeného vzduchu) nebo motorový větrák. Ochrana oči je nezbytná při aplikaci stříkáním.. Použijte nitrilkaučukové nebo butylkaučukové rukavice nebo 4 H, pokud přípravek přichází do styku s kůží. Při prvních známkách opotřebení rukavice vyměňte. Informujte se u výrobce rukavic o době průniku a ohledně doporučení nejlepšího typu rukavic pro aktuálně konanou činnost. Obecné pokyny: Ochranné rukavice by v každém případě měly být prověřeny vzhledem ke vhodnosti jejich používání na příslušném pracovišti (např. na mechanickou odolnost, odolnost vůči působení přípravku, antistatiku apod). Dbejte pokynů a informací od výrobce, které se týkají používání, skladování, péče a výměny rukavic. Rukavice musejí být v případě poškození nebo při prvních příznacích opotřebení okamžitě vyměněny. Při aplikaci stříkáním je nutno použít vhodný ochranný pracovní oděv. Obecné pokyny: Ochrana ovzduší: postupovat v souladu se zákonem č. 86/2002 Sb. a jeho prováděcími předpisy. Kategorie a množství těkavých organických látek, viz bod 15. Ochrana vod: postupovat v souladu se zákony 254/2001 Sb. a č. 185/2001 Sb. a jejich prováděcími předpisy. Kategorie kód odpadu, viz bod 13. 10. Stabilita a reaktivita: Přípravek je za normálních podmínek stabilní. (viz bod 7). Podmínky, kterým je třeba zamezit: Látky a materiály, s nimiž přípravek nesmí přijít do styku: Nebezpečné produkty rozkladu: 11. Toxikologické informace: V menších prostorách nebo při nedostatečném větrání mohou páry rozpouštědel tvořit výbušnou směs se vzduchem. Uchovávejte odděleně od oxidačních činidel, silně alkalických či kyselých látek. Při expozici teplu se mohou uvolňovat nebezpečné produkty rozkladu.

Strana: 4/6 Akutní toxicita Vdechování: Expozice parám o koncentracích přesahujících přípustné hygienické limity (PEL nebo NPK-P) může mít za následek nepříznivé účinky, jako je podráždění dýchacího systému a buněčných membrán a rovněž může zapříčinit poškození ledvin, jater a centrálního nervového systému. Průvodními symptomy mohou být bolesti hlavy, nevolnost, únava, ospalost a v krajním případě i bezvědomí. Styk s kůží: Opakovaný nebo dlouhodobý styk přípravku s kůží může způsobit likvidaci podkožního tuku a může vyvolat nealergickou kontaktní dermatitidu. Zkušenosti u člověka: Styk s očima: Vstříknutí do oka může způsobit podráždění a dočasné poškození (rohovky). Požití: Po náhodném požití může dojít ke zvracení, bolestem žaludku a dalším projevům obdobným jako při inhalaci par. Další údaje: 12. Ekologické informace: Ekotoxicita: Údaje o přípravku jako takovém nejsou k dispozici. Klasifikace z hlediska životního prostředí: Přípravek je klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí, podrobnosti viz body 2 a 15. Další údaje: S nátěrovými hmotami je třeba opatrně nakládat a v žádném případě se nesmí dostat do kanalizace, vodních toků nebo zeminy. 13. Informace o zneškodňování (likvidaci): Likvidace odpadu Odpad shromažďujte a likvidujte v souladu s místními předpisy. Kapalný odpad musí být dopraven do sběren nebezpečného odpadu nebo do obdobného určeného místa a likvidován jako nebezpečný odpad (viz kód odpadu). Vytvrzená barva bez rozpouštědla a odpad z barvy může být obvykle deponována do sběrného dvoru pro veřejnost. Klasifikace odpadu Kód odpadu Kategorie odpadu Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné 08 01 11* nebezpečný látky Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice obsahující nebezpečné látky 20 01 27* nebezpečný Likvidace obalu: Prázdné a suché obaly mohou být obvykle deponovány do sběrného dvoru pro veřejnost nebo sběrnách pro kovové obaly od barev. Vyprazdňování ocelových obalů Kovové obaly určené k recyklaci musí být do sucha vyčištěny, to znamená, že nesmí obsahovat žádnou barvu v mokrém stavu. Dno nádob musí být proraženo, aby byla zajištěna ventilace. 14. Informace pro přepravu : UN číslo 1263 Obalová skupina - Pozemní přeprava Třída - Název dle nákladního listu Paint (Barva) Další informace Poznámka! Sekce 2.2.3.1.5. Námořní přeprava: IMDG třída Správný technický název Paint (Barva) Látka znečisťující moře: - EmS číslo - Další informace Poznámka! Sekce 2.3.2.5 Letecká přeprava ICAO/IATA class - Správný technický název Další informace 15. Informace o právních předpisech Paint (Barva) Informace pro značení na obalu dle vyhlášky č. 232/2004 Sb.:

Nebezpečná látka: Xylen (směs izomerů) Symbol nebezpečnosti: Xn zdraví škodlivý Strana: 5/6 R věty R 10 Hořlavý R 20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží R 38 Dráždí kůži S věty: S 23 Nevdechujte páry / aerosoly S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S věty (při prodeji spotřebiteli): S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení Právní předpisy, které se v obecné rovině vztahují na přípravek: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků, ve znění pozdějších úprav, Směrnice Rady 2001/59 včetně adaptací, Směrnice Rady 76/796/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých chemických látek a přípravků, ve znění pozdějších předpisů, Směrnice Komise 2004/73/ES, kterou se po dvacáté deváté přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 67/548/EHS, Zákon 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů a jeho prováděcí předpisy, ve znění pozdějších předpisů a dále, např.: Zákon č. 455/1991Sb. živnostenský zákon, ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 102/2001 Sb. o obecné bezpečnosti výrobků, ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, např. Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., Zákon č 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících předpisů ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy; Zákon č. 20/1966 Sb., o zdraví lidu ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 65/1965 Sb. zákoník práce ve znění pozdějších předpisů, Nařízení vlády č. 178/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech 2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy, Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí předpisy a další související předpisy, Zákon č. 266/1994 Sb. o drahách, ve znění pozdějších předpisů, Úmluva o mezinárodní přepravě (COTIF), vyhlášená pod č. 8/1985 Sb., ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě ve znění pozdějších předpisů, Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě ve znění pozdějších předpisů vyhláška č. 17/1966 Sb., o leteckém přepravním řádu, ve znění vyhlášky č. 15/1971 Sb., Vyhláška č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě (všechny právní předpisy uvedené v tomto dokumentu jsou v aktuálním platném znění ke dni vydání bezpečnostního listu) 16. Další informace Informace pro značení dle vyhlášky č. 355/2002 Sb., příloha č. 5 hustota g/cm 3 sušina % organická rozpouštědla celkový organický uhlík kg/kg produktu kg/kg produktu 1,3 1,5 0,21 až 0,55 0,19 až 0,48 Informace pro značení dle vyhlášky č. 355/2002 Sb., ve znění vyhlášky č. 509/2005 Sb., příloha č. 14 podkategorie Prahová hodnota těkavých látek v g/l Obsah těkavých látek v produktu ve stavu připraveném k použití v g/l

Strana: 6/6 Informace uvedené v tomto bezpečnostním listu vychází ze současných znalostí a legislativy EU a legislativy ČR. Představují doporučení z hlediska zdravotního a bezpečnostního a doporučení týkající se otázek životního prostředí, která jsou nutná pro bezpečné použití, ale nemohou být považována za záruku užitných vlastností nebo vhodnosti pro konkrétní použití. Je vždy povinností uživatele/zaměstnavatele zajistit, aby práce byla plánována a prováděna v souladu s platnými právními předpisy. Při zpracování bezpečnostního listu se vycházelo z vyhlášky č. 232/2004 Sb. a údajů poskytnutých výrobcem (dodavatelem) pro tento přípravek (MATERIAL SAFETY DATA SHEET TEKNOPLAST HS 250 (base) ze dne 28.02.2003 (předchozí datum: 01.02.2001). Při zpracování bylo přihlédnuto k výše uvedeným právním předpisům. Úplné znění R vět z bodu 2: R 10 Hořlavý, R20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a styku s kůží, R 38 Dráždí kůži, R 37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži, R 41 Nebezpečí vážného poškození očí, R 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Omezení při používání přípravku: Podrobné instrukce k použití jsou uvedeny na etiketě a v technickém listu produktu. Další informace: TEKNOS OY / laboratory (material safety data sheets), tel. +358 9 506 091