Strana 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Údaje o výrobku Materiál čís. : 1061009 Obchodní název : 13 1230-D Decorating Colour Mandarin Firma : Ferro GmbH Color & Glass Performance Materials Gutleutstraße 215 60327 Frankfurt/M. Telefonní : +49 69 27116 0 Fax : +49 69 27116 333 Telefonní číslo pro naléhavé : +49 (0)69 30 56 418 situace E-mail address : sdb@ferro.com Použití látky nebo přípravku : Vypalovatelný keramický povlak pro sklo a keramiku. 2. IDENTIFIKACE RIZIK Může poškodit plod v těle matky. Zdraví škodlivý též při vdechování, styku s kůží a při požití. Nebezpečí kumulativních účinků. Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemická podstata Výrobek obsahuje: anorganický sulfid / selenid sklo/frita údaje o součástech/nebezpečné složky lead oxide in glasses/pigments Koncentrace 20% - 30% Reg.č. CAS 1317-36-8 Č.ES 215-267-0 Symbol(y) T R-věty R61, R62, R20/22, R33 cadmium zinc sulfide yellow Koncentrace 7% - 10% Reg.č. CAS 8048-07-5 Č.ES 232-466-8 Symbol(y) R-věty R52/53 cadmium silicate (calculated as oxide) Koncentrace 1% - 3% Reg.č. CAS 13477-19-5 Č.ES 236-765-4 Symbol(y) Xn R-věty R20/21/22 zirconium dioxide in glasses/pigments Koncentrace 1% - 3% Reg.č. CAS 1314-23-4 Č.ES 215-227-2 tin dioxide Koncentrace 1% - 3% Reg.č. CAS 18282-10-5 Č.ES 242-159-0
Texty R-vět viz kapitolu 16 Strana 2 / 7 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny Zasažené dostat z nebezpečné oblasti. Při bezvědomí zajistit stabilizovanou polohu. Udržovat v teple, klidu a přikrýt. Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Vdechnutí Zasaženého přivést na čerstvý vzduch. Při problémech okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Styk s kůží Ihned omývejte mýdlem a velkým množstvím vody. Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Zasažení očí S otevřeným očním víčkem dokonale minimálně 10 minut vyplachovat velkým množstvím vody. Požití Zasaženého samovolně a pouze v případě úplného bezvědomí nuceně přivést ke zvracení. Ústa vypláchnout vodou. Ihned přivolejte lékaře. Nechat okamžitě vypít hodně vody v malých doušcích (efekt rozředění). Pokyny pro lékaře Vlastní zkušenosti nejsou k dispozici. 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Vhodných hasiv Výrobek jako takový nehoří. Hasiv, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů Specifická nebezpečí při hašení požáru Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Při požáru použít běžné ochranné vybavení. Další údaje Hasící voda se nesmí dostat do kanalizace, podzemí nebo vody. Je nutné zajistit dostatečné možnosti zadržení hasící vody. Kontaminovaná voda se musí odstranit dle příslušných místních předpisů. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatřeních na ochranu osob Zabraňte vznikání prachu. Personál odvedte do bezpečí. Zajistěte přiměřené větrání. Nosit osobní ochranné vybavení; viz odstavec 8
Strana 3 / 7 Opatřeních na ochranu životního prostředí Zabránít vniknutí do půdy, vody a kanalizace. Čisticích metodách Mechnicky sebrat a uložit do vhodného obalu. Zamezit vzniku prachu. Další pokyny Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad dle článku 13. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Zacházení Pokyny pro bezpečné nakládání Látky nebo přípravky označené T nebo T+ je nutné skladovat uzamčené nebo tak, aby pouze oprávněné osoby měly přístup. Produkt obsahuje látky s možným reprodukci ohrožujícím (reprodukčně toxickým) účinkem. Je nutné respektovat kategorii 3 omezení zaměstnání pro mladistvé, těhotné a kojící matky. Produkt obsahuje látky s reprodukci ohrožujícím (reprodukčně toxickým) účinkem. Je nutné respektovat kategorii 1 omezení zaměstnání pro mladistvé, těhotné a kojící matky. Zabránit tvorbě prachu. Prach nevdechovat. Manipulovat s produktem by měl pouze školený personál. Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu data neudána Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery. Nádoby musí být dobře uzavřeny a skladovány na suchém, chladném a dobře větraném místě. Nejsou požadovány žádné speciální skladovací podmínky. Další údaje Produkt ohrožuje vodu. Je třeba dbát národních a lokálních předpisů pro manipulaci a skladování. Pokyny pro společné skladování Neponechávejte v blízkosti tabákových výrobků. Neponechávejte v blízkosti potravin, nápojů a krmiva pro zvěř. Německá třída skladování 6.1 b (samozařazení dle konceptu VCI) 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Složky s parametry pro kontrolu pracoviště lead oxide in glasses/pigments Reg.č. CAS 1317-36-8 Č.ES 215-267-0 Mezní hodnoty 0,10 mg/m3 týkající se: Pb AGW (Německo) cadmium zinc sulfide yellow Reg.č. CAS 8048-07-5 Č.ES 232-466-8 0,015 mg/m3 týkající se: Cd AGW (Německo)
Strana 4 / 7 cadmium silicate (calculated as oxide) Reg.č. CAS 13477-19-5 Č.ES 236-765-4 0,015 mg/m3 týkající se: Cd AGW (Německo) zirconium dioxide in glasses/pigments Reg.č. CAS 1314-23-4 Č.ES 215-227-2 2,50 mg/m3 týkající se: Zr AGW (Německo) tin dioxide Reg.č. CAS 18282-10-5 Č.ES 242-159-0 2,00 mg/m3 týkající se: Sn AGW (Německo) Technická opatření V tomto případě odsávání objektu při tvorbě prachů. Technická ochrana má vždy přednost před osobními ochranými pomůckami. Používejte pokud možno uzavřená zařízení pro přenos/plnění, dávkování, a mísení materiálu. Kontrola expozice na pracovišti Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Při překročení hraničních hodnot pro pracoviště nasadit respirátor s filtrem částic P3. Ochrana rukou Nosit rukavice z následujících materiálů: nitrilový kaučuk. Ochrana očí Použít košové brýle, nebo ochranné brýle s boční ochranou. Ochrana kůže a těla Ochranné boty Hygienická opatření Při práci nekuřte. Při práci nejezte a nepijte. Před pracovní přestávkou a ihned po skončení manipulace s výrobkem si umyjte ruce. Pracovní oděv ukládejte zvlášt. Nevdechujte prach ani mlhu z rozprašování. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Ochranná opatření Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled Forma Barva Zápach prášek žlutý bez zápachu
Strana 5 / 7 Bezpečnostní údaje Stav agregátu pevný 10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Údaje o nebezpečných produktech rozkladu Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita Chronická toxicita / Subakutní toxicita Kožní dráždivost Oční dráždivost Senzibilizace Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při vdechování. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. Může poškozovat plod dítěte. Prášek může způsobit lokální podráždění v záhybech kůže nebo pod těsně přiléhajícím oděvem. neznámé neznámé Zkoušky na zvířatech s tímto produktem nejsou známy. Akutní orální toxicita cadmium zinc sulfide yellow LD50 krysa: > 5.100,00 mg/kg LD50 krysa: > 2.000,00 mg/kg 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost Metody stanovení biologické odbouratelnosti nelze aplikovat na anorganické látky. Fyzikálně chemické způsoby data neudána likvidace Ekotoxické účinky Specifické údaje pro tento produkt nejsou k dispozici. Toxicita pro ryby cadmium zinc sulfide yellow Toxicita pro Dafnie cadmium zinc sulfide yellow LC50 ryba: > 1.000,00 mg/l LC50 ryba: > 1.000,00 mg/l / 96 h EC50 Dafnie: 20,00 mg/l / 48 h
Strana 6 / 7 Toxicita pro řasy EC50 Dafnie: > 100,00 mg/l / 48 h IC50 řasy: > 1.000,00 mg/l / 72 h 13. POKYNY K LIKVIDACI Výrobek Zlikvidujte jako speciální odpad za dodržení místních a národních předpisů. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Klíčové číslo pro odpad je nutné stanovit na základě dohody s regionálním likvidátorem odpadů. nevyčištěná balení Pokud zůstane v nádobě produkt, musí se i v tomto případě respektovat na nádobě uvedené označení k zacházení. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Další údaje Není hodnoceno jako nebezpečné zboží ve smyslu přepravních předpisů. 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Označení podle směrnic ES zákonná báze/seznam 1999/45/ES Komponent(y) určující nebezpečí lead oxide in glasses/pigments cadmium silicate (calculated as oxide) Symbol(y) T Toxický R-věty R61 Může poškodit plod v těle matky. R20/21/22 Zdraví škodlivý též při vdechování, styku s kůží a při požití. R33 Nebezpečí kumulativních účinků. R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. S-věty S53 Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. S22 Nevdechujte prach. S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). Zvláštní značení u speciálních přípravků Pouze pro profesionální uživatele.
Strana 7 / 7 Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů 96/82/EC Aktualizace: 2003 Vylistování: Směrnice 96/82/EK se netýká 16. DALŠÍ INFORMACE texty R-vět lead oxide in glasses/pigments R61 Může poškodit plod v těle matky. R62 Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti. R20/22 Zdraví škodlivý též při vdechování a při požití. R33 Nebezpečí kumulativních účinků. cadmium zinc sulfide yellow R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. cadmium silicate (calculated as oxide) R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. Další informace Oblast vystavující datový list Ferro RC-PS Telefonní: +49 (0)69 27116-605 Změny proti poslední verzi budou vysvětleny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Údaje v této bezpečnostní příloze odpovídají našim znalostem, informacím a přesvědčení v době jejího vydání. Uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem uvedeným v této bezpečnostní příloze při jeho skladování, zpracování, přepravě a likvidaci. Údaje jsou nepřenosné na jiné produkty. Pokud bude výrobek uvedený v této bezpečnostní příloze zaměněn, smíchán nebo zpracován s jinými materiály nebo bude podroben dalšímu zpracování, nemohou být údaje v této bezpečnostní příloze, pokud z nich výslovně nevyplývá něco jiného, přeneseny na takto vyrobený nový materiál.