H BG Használati utasítás Botmixer 480 Típus / 490 Típus 17 21 ASPICO KFT H-9027 Győr, Puskás T. u. 4 Tel. +36 96 511 291 Fax. +36 96 511 293 32 36 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Ръчен пасатор Тип 480 / Тип 490 ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД бул. Акад. Ст. Младенов 90 1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07 RO UA 22 26 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Blender de mână Tip 480 / Tip 490 ZELMER Romania Strada Popa Savu nr. 77, parter, birou 1 Sector 1, Bucuresti, Romania Telefon/Fax: +40 21 22 22 173 37 41 ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ Блендер ручний Тип 480 / Тип 490 ТОВ «Зелмер Україна» вул. Турівська 18/20 04080 Київ, УКРАЇНА Тел: +380 44 501 5626 Факс: +380 44 501 5636 www.zelmer.ua PL SK RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Блендер Tип 480 / Tип 490 ООО Зелмер Раша Россия, Москва Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606 GB Instrukcja użytkowania Blender ręczny Typ 480 / Typ 490 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl CZ Návod k použití Mixer Šlehač Typ 480 / Typ 490 NÁVOD NA OBSLUHU Ponorný mixér Typ 480 / Typ 490 ZELMER SLOVAKIA, s.r.o. Bidovce 316, 044 45 Bidovce tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40 e-mail:zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk INSTRUCTIONS GUIDE Kitchen Hand Blender Type 480 / Type 490 2 6 7 11 ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713 Mobilní telefon: 602 583 958 e-mail:zelmer@zelmer.cz 12 16 27 31 42 46
CZ Vážení zákazníci! Pozorně se prosím seznamte s tímto návodem k použití. Mimořádnou pozornost věnujte bezpečnostním pokynům, tak abyste při používání zařízení předešli úrazům a/nebo poškození zařízení. Návod k obsluze si laskavě uschovejte, abyste do něho mohli nahlédnout v průběhu pozdějšího používání zařízení. Obsah Bezpečnostní pokyny... 7 Popis zařízení... 8 Technické údaje... 8 Specifi kace výrobku... 8 Zprovoznění zařízení a ustavení žádané rychlosti... 9 Příprava zařízení k práci... 9 Práce s nástavcem pro mixování... 9 Práce s metlou... 10 Čistění a konzervace mixeru a šlehače...11 Příklady receptů...11 Ekologicky vhodná likvidace...11 Bezpečnostní pokyny a vhodné používání mixeru a šlehače Zařízení může být připojováno pouze k elektrické síti střídavého napětí 230 V. Nevytahujte zástrčku ze zásuvky potahem za šňůru. Nezapínejte zařízení v případě, že přívodní šňůra je poškozená nebo zařízení je viditelně poškozeno. Dojde-li k poškození přívodní šňůry, je nutno bezodkladně předat zařízení k opravě do specializovaného servisu. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Neodborně provedená oprava může vážně ohrozit uživatele. V případě poruchy odevzdejte zařízení do servisní opravny. Nevytahujte z nádoby pracovní prvky během práce zařízení. Nedotýkejte se pohyblivých součástí během práce zařízení, zvláště nebezpečné jsou nože mixeru. Jsou velice ostré! Zařízení není určeno k tomu, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými případně duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nikdy nenechávejte zařízení bez dohledu, je-li v provozu. Děti nesmí zařízení používat. Jeśli se děti nacházejí v blízkosti zařízení, je třeba se ujistit, že si se zařízením nehrají a nemají k němu přístup. Nevystavujte zařízení teplotě vyšší než 60 C může se poškodit. Vypínejte zařízení před změnou příslušenství nebo před nutností přibližování se k pohyblivým prvkům. Dříve než přistoupíte k čištění zařízení, vyjměte zástrčku ze zásuvky. Neponořujte do vody motorový blok mixeru a šlehače a neumývejte ho pod tekoucí vodou. Neumývejte součásti zařízení připevněné k motorovému bloku. K čištění vnějších součástí nepoužívejte agresivní čisticí prostředky jako emulze, čisticí pasty a krémy. Mohlo by dojít přinejmenším k odstranění informačních grafi ckých symbolů a značek. Nikdy nedávejte do myčky kovové díly. Agresivní čistící prostředky používané v myčkách na nádobí můžou vést k přebarvení těchto součástí. Umývejte je ručně s použitím klasických saponátových přípravků na nádobí. Nepoužívejte nástavce k mixování bez toho, abyste ho ponořili do potraviny, kterou hodláte mixovat. V případě tekutin jejich hladina nemůže být výše než polovina výšky nástavce. Dávejte pozor, abyste nenalili vodu dovnitř tělesa nástavce pro mixování po montáži nástavce na motorový blok může dojít k zalití motoru. Nepoužívejte nástavce pro mixování po dobu delší než 3 min., a metlu maximálně 10 min. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nevhodného použití zařízení nebo za škody vzniklé použitím v rozporu s jeho návodem k obsluze. 7
Popis zařízení A. Pohonná jednotka. B. Tlačítko power zapnuté/vypnuté. C. Tlačítko turbo. D. Tlačítko pro změnu rychlosti. E. Nástavec pro mixování. F. Převodová jednotka metly. G. Metla. H. Nádoba k mixování s odměrkou a těsným poklopem. Části označené tímto znakem je možné mýt v myčce v maximální teplotě 60 C. Technické údaje Typ 480 400W / Typ 490 600W. Maximální pracovní doba pohonné jednotky: S mixovacím nástavcem...3 min. S metlou...10 min. Doba přestávky mezi jedním a druhým spouštěním zařízení (min.)... 20 min. Hlučnost zařízení s nástavcem pro mixování: Typ 480 / Typ 490...65 db/a. Zařízení mají II. třídu ochrany, uzemnění není nutné.... Mixer a šlehač ZELMER splňují požadavky platných norem. Specifikace výrobku Příkon Nástavec pro mixování Příslušenství Metla s ovládáním rychlosti Pracovní nádoba Typ 480.5 NP Typ 490.5 NP Typ 480.6 NP Typ 490.6 NP základní vybavení mixeru a šlehače doplňkové příslušenství, které lze zakoupit v prodejnách se spotřebiči ZELMER S.A. Zařízení je shodné s požadavky direktiv: Nízkonapěťové elektrické zařízení (LVD) 2006/95/EC Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2004/108/EC Výrobek je označen značkou CE na výrobním štítku. 8
Uvedení zařízení do provozu a ustavení žádané rychlosti Po připevnění vhodného nástavce připojte zařízení k elektrické síti a stlačte tlačítko power. Žádaná rychlost se dá seřídit plynule pomocí otočného knofl íku pro regulaci rychlosti rychlostních stupňů od 1 12. Nejvyšší otáčky můžeme zvolit přímo stisknutím tlačítka turbo (po povolení tohoto tlačítka se přístroj vrátí k původní rychlosti otáček). Příprava mixeru a šlehače k jednotlivým funkcím Práce s nástavcem pro mixování Ruční mixer ZELMER díky použití různých nástavců je užitečný v přípravě jídel, dětské a kojenecké stravy a nápojů. Doporučujeme ho pro mixování vařené a syrové zeleniny, měkkého ovoce (bez pecek), k míchání tekutin, k přípravě šťávy, přípravě omáček, krémů, polévek, majonézy. Před zamontováním a demontáží nástavce se ujistěte, zda přívodní šňůra je odpojená od elektrické sítě. Naplňte pracovní nádobu maximálně do výše označené čárkou - MAX. (I) Nástavec k mixování nasaďte na pohon, v otevřené poloze přesně podle pokynu na pohonné jednotce a nástavci (I a). Následně pootočte pohonnou jednotku ve směru pohybu hodinových ručiček (směr ukazuje šipka), až ucítíte, že klikne západka a nástavec zaklapne (ukazatel na nástavci musí být v zavřené poloze) (I b). Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky. (II) Vložte nástavec do zpracovávané hmoty nebo tekutiny. Zapněte zařízení stlačením tlačítka power a seřiďte žádaný rychlostní stupeň podle potřeby. Doba práce pohonné jednotky zařízení vybaveného nástavcem pro mixování nemůže trvat déle než 3 minuty. Před dalším použitím je třeba pohonnou jednotku nechat vychladnout. Umyjte nástavec pro mixování opětovným mixováním čisté, teplé vody. Po zakončení práce zařízení vypněte a odpojte ze sítě přípojnou šňůru. (III) Demontáž nástavce probíhá podobně jak montáž, jen v obráceném pořadí. Sada obsahuje speciální nádobu s uchem, které slouží k přidržování zařízení během provozu. Můžete též používat jiné nádoby. Jestli mixujete pokrm přímo v nádobě, ve které se vaří, sejměte nádobu ze sporáku a zkraťte dobu mixování, aby nedošlo k přehřátí zařízení. otevřená zavřená 9
Šlehací a hnětací metly Ruční šlehač ZELMER s metlou se může používat ke šlehání sněhu, smetany, žloutků s cukrem, míchání krémů a těst na omelety a lívance. Před založením a sejmutím metly je třeba se ujistit, jestli je zařízení odpojeno od elektrické sítě. (I) Metlu nasuňte do unášecího otvoru převodové jednotky. (II) Takto sestavený prvek naložte na pohonnou jednotku v otevřené poloze, jak je napsáno v pokynech na tělese převodové jednotky metly (II a). Následně otočte pohonnou jednotku vzhledem k převodové jednotce ve směru hodinových ručiček (směr ukazuje šipka), do chvíle, až zaklapne (ukazatel na převodové jednotce musí být v uzavřené poloze) (II b). Zasuňte zástrčku přívodní šňůry do síťové zásuvky. (III) Ponořte šlehač do nádoby se zpracovávanou potravinou. Zapněte zařízení stlačením tlačítka power a seřiďte žádaný rychlostní stupeň podle potřeby Nenechávejte běžet přístroj vybavený metlou bez přerušení déle než 10 minut. Před dalším použitím nechte pohonnou jednotku vychladnout. Po zakončení práce zařízení vypněte a odpojte přípojnou šňůru ze sítě. (IV) Demontáž metly probíhá podobně jako montáž, jen v obráceném pořadí. Pro dosažení lepších výsledků šlehání metlu lehce nakloňte a dělejte metlou v nádobě otáčivé pohyby. otevřená zavřená 10
Čistění a údržba Pohonnou a převodovou jednotku čistíme pouze vlhkou tkaninou a potom utíráme dosucha. Dbejte, aby voda nepronikla dovnitř pohonné jednotky. Pohonnou jednotku se nesmí v žádném případě ponořit do vody, poněvadž to hrozí poškozením zařízení!!! Nástavec pro mixování umyjte mixováním čisté, teplé vody. Kovové součástky umývejte ručně ve vodě s přídavkem saponátového prostředku na nádobí, potom pořádně opláchněte proudem vody. Nástavce a kovové součástky se nesmí umývat v myčce. Umyté a vysušené příslušenství šlehače uschovávejte v suchém místě. Recepty Mléčno banánový koktejl 200 ml studeného mléka, 1 zralý banán, 1 kopeček vanilkové zmrzliny, 1 lžička cukru. Postup přípravy Smontujeme nástavbu pro mixování. Banán oloupeme a pokrájíme na kostičky, potom vložíme do pracovní nádoby. Přidáme zmrzlinu, cukr a mléko. Mixujeme všechny ingredience až se dobře umíchají a napění. Recept se může modifi kovat podle chuti a dostupných surovin můžeme měnit druh zmrzliny a ovoce. Palačinky 100 g mouky, 25 g moučkového cukru, 2 vejce, 275 ml mléka, špetka soli, tuk na smažení. Postup přípravy Všechny ingredience vložíme do pracovní nádoby a umícháme na hladko až vypracujeme jednorodou hmotu. Na dobře rozehřátou pánvičku dáme mále množství tuku na smažení a nalijeme palačinkové těsto. Palačinky smažíme po obou stranách. Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE- HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič defi nitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u fi rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných. 11