PŘÍLOHA 12 SMLOUVY O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚČASTNICKÉHO VEDENÍ. Účtování a placení

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA 8 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ KONCOVÝCH ÚSEKŮ PRONAJATÝCH OKRUHŮ. Účtování a placení

PŘÍLOHA 10 RÁMCOVÉ SMLOUVY O KOLOKACI. Účtování a placení

Příloha 10 Účtování a placení

PŘÍLOHA 12 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ

ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ PŘÍLOHA 6

PŘÍLOHA 6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI

PŘÍLOHA 4 (VYÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ)

PŘÍLOHA 4 (VYÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ)

PŘÍLOHA 3. mezi společnostmi. Air Telecom a.s. OLO

Příloha č. 3 ke smlouvě o propojení č: Účtování a placení

VYÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ PŘÍLOHA 4

PŘÍLOHA III (VYÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ CEN ZA SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací č.

SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD KANALIZACÍ číslo smlouvy:..

SMLOUVA O DÍLO 1. SMLUVNÍ STRANY. Jamnická 270, Frýdek-Místek Mgr. Barbora Mazurová ředitelka ZŠaMŠ Staré Město IČ:

SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD KANALIZACÍ číslo smlouvy:..

REKLAMAČNÍ ŘÁD služby IPVOX

Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)

OBCHODNÍ PODMÍNKY - INDIVIDUÁLNÍ KURZY PRO VEŘEJNOST PLATNÉ OD PRESTO PŘEKLADATELSKÉ CENTRUM s.r.o.

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

Smlouva o zajištění služeb

KUPNÍ SMLOUVA DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO POTRUBÍ

Vnitrodružstevní směrnice č. 8/2014 Pravidla pro vymáhání pohledávek v SBD Vítkovice

TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:

Všeobecné obchodní podmínky. Penzion Na Kraji lesa

SMLUVNÍ POKUTY PŘÍLOHA 5

OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí

Smlouva o poskytování služby přístupu k síti Internet

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.

SMLOUVA NA PŘÍPRAVU A REALIZACI VÝUKY VE VZDĚLÁVACÍCH KURZECH. I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Článek 1. Předmět smlouvy

FinCall s.r.o. Reklamační řád upravuje rozsah odpovědnosti společnosti FinCall s.r.o.,

K U P N Í S M L O U V A

Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o.

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

OBCHODNÍ PODMÍNKY. organizátorky seznamovacích večerů Chytré rande. Michaely Strnadové. se sídlem Tř. Legionářů 1574/2, Jihlava

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

SPOLEČENSTVÍ VLASTNÍKŮ JEDNOTEK BĚLUŇSKÁ 1840

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

Smlouva č. / o převodu telefonního čísla a umožnění jeho užívání

Všeobecné smluvní podmínky _

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

1 Účel reklamačního řádu a dotčení účastníci

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Kupní smlouva. III. Kupní cena 3.1 Kupní cena byla stanovena dohodou smluvních stran na základě nabídky prodávajícího v následující výši:.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Team-Trade, s.r.o.

K U P N Í S M L O U V A. uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, mezi smluvními stranami

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice

SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.

Burzovní pravidla část XIV. POPLATKOVÝ ŘÁD

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

S M LO UVA O D Í LO podle 536 a následujících zákona 513/1991 Sb., Obchodní zákoník v platném znění

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O ÚVĚRU A JEHO ADMINISTRACI

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Shean s.r.o. k Servisní smlouvě

Sazebník poplatků Poštovní spořitelny změny od k

Střední průmyslová škola Hranice

Expresní ocenění bytu (pomocí cenové mapy pro vybrané lokality)

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB

Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.

Obchodní podmínky soustředěného inkasa plateb obyvatelstva

Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

Ceník služby Balík Do ruky

Kupní smlouva. (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. č. smlouvy prodávajícího: č. smlouvy kupujícího: Povodí Vltavy, státní podnik sídlo: Holečkova 3178/8, Smíchov, Praha 5

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ve smyslu 44 zákona č.137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. Název veřejné zakázky:

Ceník České spořitelny, a.s., pro bankovní obchody (dále jen Ceník)

SMLOUVA O DÍLO č.. dle 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku se sídlem., za níž jedná..

SMLOUVA O DÍLO. Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany:

zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014

Příznivé ceny pro Vás. Potřebujete další informace nebo specifické služby? Slevový program České pošty přímo pro Vás

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:

Burzovní pravidla část XIV. POPLATKOVÝ ŘÁD

Závěrkový list č. EL (pro burzovní obchody se silovou elektřinou v rámci sdružených služeb dodávky elektřiny)

Burzovní pravidla část XIII. POPLATKOVÝ ŘÁD

Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

I. SMLUVNÍ STRANY. Česká republika - Krajské ředitelství policie Pardubického kraje

Všeobecné obchodní podmínky vydavatele pro předplatné a doručování předplaceného periodického tisku prostřednictvím společnosti Mediaservis, s.r.o.

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.

Závěrkový list č. EL

Kupní smlouva (dále jen smlouva ) uzavřená dle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

SMLOUVA o vedení účetnictví a agendy správy, uzavřená dle ustanovení 1724 Sb., Občanského zákoníku, v platném znění mezi:

Návrh kupní smlouvy. uzavřené ve smyslu ustanovení 2085 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( občanský zákoník ) ( smlouva )

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:

Transkript:

PŘÍLOHA 12 SMLOUVY O ZPŘÍSTUPNĚNÍ ÚČASTNICKÉHO VEDENÍ Účtování a placení

OBSAH 1 ROZSAH DOKUMENTU... 3 2 VÝPOČET CEN... 3 3 VYÚČTOVÁNÍ... 4 4 SPORY TÝKAJÍCÍ SE VYÚČTOVÁNÍ... 5 5 PLACENÍ... 5 2

1 Rozsah dokumentu 1.1 Tato Příloha popisuje postup vyúčtování a placení za zpřístupnění účastnických kovových vedení společnosti CETIN. 2 Výpočet cen 2.1 Výpočet cen za služby zpřístupnění provádí účtující Strana na své náklady za služby specifikované v Příloze 1 až 4 dle produktů uvedených v Příloze 7 - Ceny. 2.2 Účtující strana je odpovědná za včasné shromáždění účtovacích údajů a za sestavení daňových dokladů. Příloha daňového dokladu obsahuje přehled produktů a cen vztahujících se k daňovému dokladu. 2.3 Účtovací data jsou data nezbytná pro vystavení pravidelných daňových dokladů splatných Poskytovatelem v rámci podmínek této smlouvy. Pokud nelze získat úplná a přesná účtovací data, budou společnosti CETIN a Poskytovatel spolupracovat v dobré víře na vytvoření účtovacích dat vzájemně dohodnutým způsobem s použitím všech dostupných relevantních dat (včetně dat z dřívějších období). 2.4 Společnost CETIN zaznamená každý produkt a/nebo službu, které jsou předmětem této Smlouvy, do svého zúčtovacího systému. Tyto informace budou obsahovat mezi jinými následující účtovací data: Identifikaci produktu Identifikaci služby Účtovací období Identifikaci zákazníka (číslo) Číslo daňového dokladu Společnost CETIN si vyhrazuje právo na modifikaci nebo vložení dodatečných účtovacích dat do tohoto seznamu. 2.5 Všechny jednorázové (neperiodické) platby definované v Příloze 7 Ceny a účtované podle Smlouvy o zpřístupnění budou uvedeny v příloze daňového dokladu jako jednorázové platby za provedené práce a budou vyúčtovány v nejbližším účtovacím období. 2.6 Periodické platby za produkty a služby definované v Příloze 7 Ceny budou uvedeny v daňovém dokladu (jeho příloze) jako periodické. Budou obsahovat výši platby za celý měsíc za služby a produkty poskytované po celé zúčtovací období, nebo bude zpoplatněna příslušná část zúčtovacího období, v němž byly produkty a služby poskytovány. 2.7 Společnost CETIN rozdělí platby v příloze k daňovému dokladu do skupin samostatně uvádějících jednorázové (neperiodické) a periodické platby. 3

3 Vyúčtování 3.1 Účtovacím obdobím pro vyúčtování za služby zpřístupnění společnosti CETIN je kalendářní měsíc. V rámci kalendářního měsíce budou shromažďována data a účtovány ceny za poskytované služby počínaje prvním dnem příslušného kalendářního měsíce do posledního dne příslušného měsíce. 3.2 Byla li služba specifikovaná v Příloze 1 až 4 zřízena nebo zrušena v průběhu kalendářního měsíce a je-li cena stanovena měsíční paušální částkou, pak za každý den využívání této služby se účtuje poměrná část paušální ceny za kalendářní měsíc. Nezapočítá se den, kdy byla služba zřízena. Den, kdy byla služba zrušena, se započítá. 3.3 Společnost CETIN vystaví Poskytovateli daňový doklad vždy do 15. (patnáctého) kalendářního dne následujícího účtovacího období a připojí nejpozději do stejného data elektronický rozpis položek daňového dokladu za služby účtované v daném období. 3.4 Dojde li při vystavení daňového dokladu ke zjištění, že u některé služby nebo výkonu byla účtovaná nižší částka, než odpovídá skutečně poskytnutému objemu služby nebo výkonu, společnost CETIN oznámí písemně tuto skutečnost Poskytovateli a bude provedeno řádné doúčtování formou vystavení daňového vrubopisu. 3.5 Při změně kontaktních adres pro účtování podle Přílohy 6 Seznam kontaktních osob je společnost CETIN povinna oznámit tuto skutečnost Poskytovateli bez zbytečného odkladu a obě Strany postupují dle Smlouvy. 3.6 Daňový doklad nebo jeho příloha bude obsahovat následující účtovací data: Identifikaci produktu Účtovací období Identifikaci poskytovatele (číslo) Identifikaci účtu (číslo) Datum splatnosti Celková splatná částka (v Kč) Jednorázové platby Periodické platby Daň a/nebo daňové přirážky Kontaktní telefonní číslo společnosti CETIN pro záležitosti týkající se zúčtování a zpoplatňování (včetně sporů). 3.7 Jestliže je nezbytné provést úpravu v účtování (mimo jiné z důvodu možných změn v Příloze 7 - Ceny, řešení formálních sporů, nebo jednání mezi smluvními Stranami mající zpětnou účinnost), pak bude stanovena výše této úpravy a nový daňový doklad nebo dobropis budou připraveny do 15 dnů od provedení dané úpravy. 3.8 Vyúčtování musí mít náležitosti účetního a daňového dokladu dle platných právních předpisů. 3.9 Daňový doklad bude zaslán Poskytovateli doporučenou poštou na jméno a adresu kontaktní osoby pro otázky účtování uvedené v Příloze 6 - Seznam kontaktních osob této Smlouvy o zpřístupnění. Toto nevylučuje jiné formy doručování daňových dokladů (nebo jejich příloh), které je možné sjednat a odsouhlasit mezi společností CETIN a Poskytovatelem. 4

4 Spory týkající se vyúčtování 4.1 Pokud Poskytovatel konstatuje spor (dle článku 18 Smlouvy o zpřístupnění) se společností CETIN a spor není vyřešen do data splatnosti uvedeného na příslušném daňovém dokladu, musí být nesporná částka zaplacena k datu uvedeném na daňovém dokladu a sporná částka musí být zaplacena rovněž k tomuto datu jen v případě, že je buď nižší než 10% celkové částky v příslušném daňovém dokladu, nebo nepřesahuje 10 000,- Kč., V opačném případě nemusí být sporná částka zaplacena do doby vyřešení sporu. 4.2 Proces popsaný v bodě 4.1 neomezuje práva žádné ze Stran dle této Smlouvy o zpřístupnění a neopravňuje žádnou ze Stran k porušení ostatních ustanovení této Smlouvy o zpřístupnění. 4.3 Reklamaci účetních dokladů uplatňuje Poskytovatel do 15 kalendářních dnů od doručení daňového dokladu na adresu účetního místa společnosti CETIN písemnou formou s uvedením důvodů reklamace. Společnost CETIN rozhodne o reklamaci podle Všeobecného reklamačního řádu společnosti CETIN v platném znění. 4.4 Po vyřešení sporu v souladu s článkem 18 Smlouvy o zpřístupnění společnost CETIN vrátí případný přeplatek dle bodu 4.1 Poskytovateli a to do 15 pracovních dní. Poskytovatel je oprávněn vyúčtovat a vymáhat úrok z prodlení ve výši 0,05 % z částky přeplatku za každý i započatý den prodlení a společnost CETIN je povinna vyúčtovaný úrok z prodlení zaplatit. 5 Placení 5.1 Daňové doklady budou zaplaceny ve lhůtě splatnosti, která je pro účely této Smlouvy o zpřístupnění stanovena 30 (třicet) kalendářních dnů od doručení daňového dokladu. 5.2 Placení daňového dokladu se realizuje formou bezhotovostního platebního styku. Peněžitý závazek je splněn připsáním placené částky na účet u banky věřitele. 5.3 Pokud Poskytovatel neprovede zaplacení vyúčtované finanční částky nejpozději v den splatnosti, je společnost CETIN oprávněna vyúčtovat a vymáhat úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení a Poskytovatel je povinen vyúčtovaný úrok z prodlení zaplatit. 5.4 Úrok z prodlení bude účtován od a včetně prvního dne následujícího po datu splatnosti dlužné částky, která měla být uhrazena, až do jejího úplného uhrazení. 5