Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:08/12/2016

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:17/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:11/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:17/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:12/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:18/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:16/09/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:27/09/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:11/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:09/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:22/06/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:12/12/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:31/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:12/12/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:13/09/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:01/11/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:20/04/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:17/01/2017

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 10/24/13

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:20/06/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:21/06/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:13/12/2016

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 10/15/15

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 09/23/14

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 10/24/14

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 11/15/13

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 02/13/15

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:16/08/2016

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:23/12/2016

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:04/05/2017

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 12/23/14

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 11/06/14

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:19/12/2016

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:01/08/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:17/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:03/08/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:09/01/2017

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 06/19/14

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:20/01/2017

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 03/02/15

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 06/16/15

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:25/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:25/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:22/08/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:17/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:25/10/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:10/11/2016

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:22/06/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:20/06/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:14/11/2016

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:25/01/2017

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:21/11/2016

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:30/09/2016

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:05/12/2016

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:23/08/2016

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:10/11/2016

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 07/21/14

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Bezpečnostní list Připravené v souladu s nařízením Komise (EU) 2015/830

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č.1907/2006 Datum revize: 10/23/14

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Bezpečnostní list Podle nařízení Komise (EU) 2015/830 Datum revize:08/12/2016 www.restek.com 1.1. identifikace látky nebo přípravku 31264 / 610 PAH Calibration Mix A 1.2. Použití látky nebo přípravku Doporučené Použití Nedoporučená Pro použití v laboratořích Jiná použití než doporučený použití. 1.3. Identifikace společnosti nebo podniku Výrobce Dodavatel Restek Corporation 110 Benner Circle Bellefonte, Pa. 16823 USA 00 1 814-353-1300 00 1 814-353-1309 sds@restek.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace 00 1 800-424-9300 (CHEMTREC within the US) 00 1 703-741-5970 (Outside USA) Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 Petrovice Czech Republic 109 00 Praha 10 +420 274 021 222 +420 274 021 211 prodej@chromservis.cz +(420)-228880039 (CHEMTREC V České Republice) +1 703-741-5970 (CHEMTREC Mezinárodní) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle Nařízení (ES) č.1272/2008 [CLP] Karcinogenita kategorie 2 2.2. Údaje na štítku Značení podle Nařízení (ES) č.1272/2008 GHS Symboly nebezpečí Signání slovo Rizikove vety Bezpečnostni oznamení Prevence Odpověď Skladování Likvidace Doplňkové informace o nebezpečnosti (EU) Upozornění H351 Podezření na vyvolání rakoviny <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice ne nebezpečné>. P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P308+P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah / obal podle bodu 13 bezpečnostního listu. EUH 208 - Obsahuje benzo (a) pyrene. Může vyvolat alergickou reakci. 610 PAH Calibration Mix A Page 1 of 7

2.3. Další nebezpečí Má daná látka nebo směs splňuje kritéria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII (nebo zacházet jako kdyby byly PBT / vpvb) Trída ohrození vody ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. látky Nevztahuje se 3.2. směsi Látka nebo směs nesplňuje požadovaná kritéria ID Number 149, hazard class 2 - hazard to waters ID Number 269, hazard class 3 - severe hazard to waters Chemický název % číslo CAS (EC) No 1272/208 M-faktor, jak je uveden v příloze VI Dichloromethane 98.950000 75-09-2 Carc. 2; H351 Naphthalene 0.100000 91-20-3 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Akutní toxicitu - Orální Kategorie 4 Carc. 2; H351 benzo (a) pyrene 0.050000 50-32-8 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Carc. 1B; H350 mutagenitu v zárodečných buňkách Kategorie 1B Toxicitu pro reprodukci Kategorie 1B Senzibilizace kůže Kategorie 1 SCL jak bylo uvedeno v příloze VI CARC. 1B: 0.01% Non nebezpečné složky mohou být přítomny v této tabulce kvůli jejich klasifikaci jako "non-látka vpvb" nebo "látky s expozičními limity Unie". Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Při vdechnutí Při zasažení očí: Při styku s kůží Při požití Přemístěte poškozeného na čerstvý vzduch. Vyškolený personál podává kyslík pokud je dýchání obtížné. Pokud postižený nedýchá, zaveďte umělé dýchání a vyškolený personál podává kyslík. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc Okamžitě vypláchněte oči velkým množstvím vody po dobu nejméně 20 minut. Nakloňte hlavu tak, aby se zabránilo přechodu chemické látky do nekontaminovaného oka. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a sleduje oko každý den, jak vám doporučil váš lékař. K vážné újmě(škodě) může dojít i v případě, že je léčba pozdržena. Pokračujte ve vypláchování oči zatímco čekáte na lékařskou péči Omyjte mýdlem a vodou. Odstraňte potřísněný oděv a kontaminované kožené věci, oděv okamžite vyperte. Vyhledejte lékařskou pomoc. Nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Vypijte dvě sklenice vody nebo mléka pro zředění. Poskytněte lékařskému personálu tento bezpečnostní list. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Příznaky viz sekce 4.1 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámka pro Žádné další informace o první pomoci nejsou k lékaře ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Vhodna hasiva Vhodná hasiva Použijte pěnu odolnou vůči alkoholům, oxid uhličitý, nebo práškový 610 PAH Calibration Mix A Page 2 of 7

Nevhodná hasiva hasicí prostředek nebo vodní sprej v boji proti požárů. Voda nebo pěna může způsobit napěnění kapaliny, pokud hoří může být stále užitečná jako hasicí prostředek, jestliže je pečlivě aplikován na povrch ohně. Nemiřte proud vody do horké hořící kapaliny. Použijte vhodné metody k boji s okolím požárem. Nejsou známy 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečí Nebezpečné produkty hoření U materiálu může dojít ke vznícení, v případě předehřátí na teploty nad bodem vzplanutí v přítomnosti zdroje vznícení. oxid uhličitý, oxid uhelnatý 5.3. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Nevstupujte do prostoru požáru bez řádné ochrany, včetně dýchacího přístroje a kompletního ochranného vybavení. Haste požár z bezpečné vzdálenosti a na chráněném místě, vzhledem k potenciálu vzniku nebezpečných pár a produktů rozkladu. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro non-zasahujících v případě nouze Izolujte prostor. Odveďte všechny nepovolané osoby. Pro pohotovostní Expozice rozlitého materiálu může být značně dráždivá nebo toxická. Dodržujte osobní ochranné vybavení doporučené v kapitole VIII tohoto bezpečnostního listu. Osobní ochranné pomůcky musí být hodnoceny na základě informací uvedených v tomto listu a na zvláštních okolnostech vytvořených únikem včetně, rozlití materiálu, množství úniku, oblast v níž k úniku došlo a odborné znalosti zaměstnanců v oblasti reakcí na únik. Nikdy nepřekračujte jakékoliv limity expozice na pracovišti. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zabraňte šíření jakéhokoli úniku, aby se minimalizovalo poškození lidského zdraví a životního prostředí, není-li tak učiněno. Používejte úplné osobní ochranné pracovní prostředky v návaznosti na doporučení v oddílu VIII. Použijte hráz s vhodným absorbujícím materiálem jako je granulovaná hlína. Shromažděte a uchovávejte v uzavřeném obalu, dokud nedojde k likvidaci odpadu. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 8 o osobních ochranných prostředcích a oddíl 13 o likvidaci informace. ODDÍL 7.Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Toxický nebo silně dráždivý materiál. Vyhněte se kontaktu a zabráňte vdechnutí materiálu. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte na chladném a suchém místě. Izolujte od neslučitelných materiálů. 7.3. Specifické použití Pro použití v laboratořích ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. kontrolní parametry Limitní hodnoty expozice na pracovišti: Chemický název číslo CAS EINECS Česká republika - Limity expozice na pracovišti - TWA 610 PAH Calibration Mix A Page 3 of 7 Česká republika - Limity expozice na pracovišti - Stropy Dichloromethane 75-09-2 200-838-9 200 mg/m3 TWA 500 mg/m3 Ceiling Naphthalene 91-20-3 202-049-5 50 mg/m3 TWA 100 mg/m3 Ceiling

benzo (a) pyrene 50-32-8 200-028-5 0.005 mg/m3 TWA 0.025 mg/m3 Ceiling Informace o kontrolních postupů 8.2. Omezování expozice Technická opatření Osobní ochranné pomůcky Ochrana očí Ochrana kůže Rukavice Jiná ochrana kůže Ochrana dýchacích cest Typy respirátorů Tepelné nebezpečí Kontrola expozice životního prostředí Lokální ventilace nebo jiná technická opatření jsou obvykle vyžadována při nakládání nebo při používání tohoto produktu, aby se zabránilo přeexponování. Noste chemicky odolné ochranné brýle s boční ochranou při manipulaci s tímto produktem. Používejte dodatečnou ochranu očí, jako jsou ochrané brýle proti chemickému potřísnění a / nebo obličejový štít, pokud existuje možnost kontaktu očí se stříkající nebo rozprašující kapalinou nebo vzdušným materiálem. Nenoste kontaktní čočky. Mějte k dispozici stanici k výplachu očí. Údaje nejsou k dispozici Vyhněte se kontaktu s pokožkou nošením chemicky odolných rukavic, zástěry a dalších ochranných prostředků v závislosti na podmínkách používání. Zkontrolujte rukavice kvůli chemickému průniku a vyměňujte je v pravidelných intervalech. Čistěte ochranné pomůcky pravidelně. Umyjte si ruce a další ohrožené oblasti vodou a jemným mýdlem před jídlem, pitím a při odchodu z práce. Ochrana dýchacích cest musí být použita při práci s tímto výrobkem. Používejte respirátory pouze tehdy, pokud větrání nemůže být použito k odstranění příznaků nebo ke snížení expozice pod přijatelnou úroveň. Bude zapotřebí dodávat vzduch pomocí respirátoru. Není požadováno, pokud je zajištěno dostatečné větrání. Pokud jsou koncentrace prachu nad příslušnými stanovenými expozičními limity, použijte NIOSH / MSHA ochranu dýchacích cest. ODDÍL 9.Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství pri 20 C Barva bezbarvá Zápach silný Prahová hodnota zápachu ND Hodnota ph Bod tání C C Bod varu C C 39 Bod vzplanutí C C Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky plyny) horní mez (% obj.) výbušnosti dolní mez (% obj.) výbušnosti Tlak páry Hustota páry pri 20 C Měrná hmotnost 1,237 Rozpustnost ve vodě Střední, 50 až 99% Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda Teplota samovznícení C C 556 Teplota rozkladu C C Viskozita pri 20 C 0 Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. další informace Těkavé látky, % hmot. 0 Organické těkavé látky Hustota pri 20 C 10,323 ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita 610 PAH Calibration Mix A Page 4 of 7

10.2. Chemická stabilita Stabilní za normálních podmínek 10.3. Možnost nebezpečných reakcí silná oxidační činidla louhy(zásady) 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit kontaminace vysoké teploty 10.5. Neslučitelné materiály silná oxidační činidla louhy(zásady) 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu oxid uhličitý oxid uhelnatý ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže EUH 208 - Obsahuje benzo (a) pyrene. Může vyvolat alergickou reakci. Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Klasifikace je založena na toxikologických informací jednotlivých složek v kapitole 3. Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány - jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány - opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. toxicita Středně závažné ekologické nebezpečí. Tento produkt může být nebezpečný pro rostliny nebo volně žijící zvířata. Uchovávejte mimo vodní cesty. 12.2. Perzistence a rozlozitelnost Data nejsou k dispozici Data nejsou k dispozici 12.3. Bioakumulační potenciál 12.4. Mobilita v půdě Data nejsou k dispozici 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Způsoby zneškodňování látky/přípravku Pokyny pro odstraňování Použitý nebo vyřazený materiál je nebezpečný odpad. Spalte částečky nebo zlikvidujte materiál podle povolení o nakládání s nebezpečnýčmi odpady. 610 PAH Calibration Mix A Page 5 of 7

ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1. UN kód ADR - UN kód IATA - UN kód 14.2. Název látky pro přepravu ADR - Název látky pro přepravu IATA - Název látky pro přepravu UN1593 UN1593 Dichloromethane Dichloromethane 14.3. Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR - Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu 6.1 IATA -Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu 6.1 14.4. Obalová skupina ADR - Obalová skupina IATA - Obalová skupina 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí ZnecišTuje 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II a MARPOL73/78 předpisu IBC III III Ne ODDÍL 15: Informace o předpisech Tento bezpečnostní list je v souladu s požadavky nařízení Komise (EU) 2015/830 15.1. Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek EINECS Chemický název Číslo EINECS pokud je přítomen Dichloromethane 200-838-9 Naphthalene 202-049-5 Acenaphthylene 205-917-1 Acenaphthene 201-469-6 Fluorene 201-695-5 Anthracene 204-371-1 Pyrene 204-927-3 Phenanthrene 201-581-5 Benzo(ghi)perylene 205-883-8 Indeno[1,2,3-cd]pyrene 205-893-2 Benz(e)acephenanthrylene 205-911-9 Fluoranthene 205-912-4 Benzo(k)fluoranthene 205-916-6 Chrysene 205-923-4 Benzo[def]chrysene 200-028-5 Dibenz[a,h]anthracene 200-181-8 Benz[a]anthracene 200-280-6 SVHC - látky vzbuzující velmi velké obavy Chemický název Údaje jsou uvedeny na LVVVO Anthracene Date listed 10/28/2008 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti No Posouzení chemické bezpečnosti bylo provedeno pro tuto látku / směs ze strany dodavatele. ODDÍL 16: Další informace Datum revize: 08/12/2016 610 PAH Calibration Mix A Page 6 of 7

Indikace změn: Zkratky: Reference: Jakékoli změny pro udržitelný rozvoj ve srovnání s předchozími verzemi jsou označeny svislou čarou před daného odstavce. Seznam příslušných standardních vět o nebezpečnosti a / nebo pokynů pro bezpečné zacházení použitých v oddíle 2 a 3: Bezpečnostni oznamení Prevence Odpověď P201 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. P202 Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P308+P313 PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Skladování Likvidace Zřeknutí se odpovědnosti: P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah / obal podle bodu 13 bezpečnostního listu. Látka nesmí být použita pro žádný jiný účel, než pro který je určena. Bezpečnostní list byl zpracován hlavně na základě Bezpečnostního listu výrobce. Všechny údaje uváděné v tomto dokumentu jsou určeny pouze jako informativní a jsou založeny na důvěryhodných technických údajích. Jsou určeny pouze pro osoby, mající nezbytné technické znalosti a na jejich vlasní nebezpečí. Protože podmínky a způsob použití jsou mimo naše možnosti a kontrolu, zříkáme se veškerých záruk, vyjádření a předpokladů, nebo obchodovatelnosti, vhodnosti a pod. 610 PAH Calibration Mix A Page 7 of 7