Bezpenostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Podobné dokumenty
Bezpenostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 2

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách. strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 18

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 12

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách. strana 1/6 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku: Číslo verze 3

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. (pokračování na straně 2) CZ

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 453/2010/ES

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: Číslo verze 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list v souladu s Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH, 453/2010 a č. 1272/ CLP

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 453/2010/ES

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/smsi a spolenosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku íslo výrobku: PE11148 1.2 Píslušná urená použití látky nebo smsi a nedoporuená použití Oblast použití SU4 Výroba potravin Použití látky / pípravku Aromatické látky 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpenostního listu Identifikace výrobce/dovozce: METAROM France Avenue de l'etoile du Sud Pôle Jules Verne BP32 80440 BOVES FRANCE Obor poskytující informace: Service législation et données techniques service.donnees.techniques@metarom.fr 1.4 Telefonní íslo pro naléhavé situace: ORFILA : +33 (0)1 45 42 59 59 METAROM, a.s. Vožická 601 39002 Tábor ECH REPUBLIC TEL.: +420 381 210 773 1.4 Telefonní íslo pro naléhavé situace pro R: Toxikologické informa ní st edisko, Na Bojišti 1, Praha (nep etržit ) +420-224919293, +420-224915402 * ODDÍL 2: Identifikace nebezpenosti 2.1 Klasifikace látky nebo smsi Klasifikace v souladu s naízením (ES). 1272/2008 GHS02 plamen Flam. Liq. 3 H226 Holavá kapalina a páry. 2.2 Prvky oznaení Oznaování v souladu s naízením (ES). 1272/2008 Produkt je klasifikován a oznaen podle naízení CLP. Výstražné symboly nebezpenosti GHS02 Signální slovo Varování Standardní vty o nebezpenosti H226 Holavá kapalina a páry. Pokyny pro bezpené zacházení P210 Chrate ped teplem/jiskrami/oteveným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouení. P241 Používejte elektrické/ventilaní/osvtlovací/zaízení do výbušného prostedí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný odv/ochranné brýle/obliejový štít. P240 Uzemnte obal a odbrové zaízení. P303+P361+P353 PI STYKU S KŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované ásti odvu okamžit svléknte. Opláchnte kži vodou/osprchujte. P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními pedpisy. 2.3 Další nebezpenost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Smsi Popis: Sms obsahuje následné látky bez nebezpených pímsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpené látky: CAS: 64-17-5 ethanol Flam. Liq. 2, H225 25-50% EINECS: 200-578-6 Dodatená upozornní: Znní uvedených údaj o nebezpenosti látky je uvedeno v kapitole 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Pi nadýchání: Pívod erstvého vzduchu, pi obtížích vyhledat lékae. Pi styku s kží: Tento produkt nemá všeobecn dráždicí úinek na pokožku. Pi zasažení oí: Oi s otevenými víky nkolik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Pi požití: Pi petrvávajících potížích konzultovat s lékaem. 4.2 Nejdležitjší akutní a opoždné symptomy a úinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokraování na stran 2)

strana 2/5 (pokraování strany 1) 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékaské pomoci a zvláštního ošetení Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 5: Opatení pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestikované vodní paprsky. Vtší ohn zdolat rozestikovanými vodními paprsky nebo pnou odolnou vi alkoholu. 5.2 Zvláštní nebezpenost vyplývající z látky nebo smsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. 5.3 Pokyny pro hasie Zvláštní ochranné prostedky pro hasie: Nejsou nutná žádná zvláštní opatení. ODDÍL 6: Opatení v pípad náhodného úniku 6.1 Opatení na ochranu osob, ochranné prostedky a nouzové postupy Nosit ochrannou výstroj. Nechránné osoby se nesmí pibližovat. 6.2 Opatení na ochranu životního prostedí: Zedit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro ištní: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpenému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranní viz kapitola 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatení pro bezpené zacházení Pi odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatení. Upozornní k ochran ped ohnm a explozí: Nepibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. 7.2 Podmínky pro bezpené skladování látek a smsí vetn nesluitelných látek a smsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornní k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšn uzavenou. 7.3 Specifické konené / specifická konená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostedky Technická opatení: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniní hodnoty na pracovišti. Další upozornní: Jako podklad sloužily pi zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostedky: Všeobecná ochranná a hygienická opatení: Ped pestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacích orgán: Není nutné. Ochrana rukou: Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu / látce / smsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporuit materiál rukavic pro produkt / pípravek / chemickou sms. Výbr materiálu rukavic provete podle asu prniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výbr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek sms více látek, nelze materiál rukavic pedem vypoítat a je nutno udlat ped použitím zkoušku. Doba prniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat pesné asy prniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana oí: Uzavené ochranné brýle (pokraování na stran 3)

strana 3/5 (pokraování strany 2) ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalná Barva: Žlutá Zápach (vn): Charakteristický Prahová hodnota zápachu: Není ureno. Hodnota ph: Není ureno. Zmna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není ureno. Teplota (rozmezí teplot) varu: 78 C Bod vzplanutí: 26 C Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: 425 C Teplota rozkladu: Není ureno. Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpeí exploze: I když produktu nehrozí nebezpeí exploze, je pesto možné nebezpeí exploze ve smsi par se vzduchem. Meze výbušnosti: Dolní mez: 3,5 Vol % Horní mez: 15,0 Vol % Tenze par pi 20 C: 59 hpa Hustota pi 20 C: 0,97 g/cm 3 Relativní hustota Není ureno. Hustota par Není ureno. Rychlost odpaování Není ureno. Rozpustnost ve / smsitelnost s vod: Úpln mísitelná. Rozdlovací koeficient n-oktanol/voda: Není ureno. Viskozita: Dynamicky: Kinematicky: Není ureno. Není ureno. Obsah edidel: Organická edidla: 39,9 % VOC (EC) 39,87 % 9.2 Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu pi doporueném zpsobu použití. 10.3 Možnost nebezpených reakcí Žádné nebezpené rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je teba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.5 Nesluitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 10.6 Nebezpené produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpené produkty pi rozkladu. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických úincích Akutní toxicita Primární dráždivé úinky: Žíravost/dráždivost pro kži Žádné dráždivé úinky Vážné poškození oí / podráždní oí Žádné dráždivé úinky Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kže Není známo žádné senzibilizující psobení. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.2 Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.3 Bioakumulaní potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. 12.4 Mobilita v pd Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokraování na stran 4)

strana 4/5 Další ekologické údaje: Všeobecná upozornní: Tída ohrožení vody 1 (Samozaazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezedný nebo ve vtším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepíznivé úinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokraování strany 3) ODDÍL 13: Pokyny pro odstraování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporuení: Nesmí se odstraovat spolen s odpady z domácnosti. Nepipustit únik do kanalizace. Kontaminované obaly: Doporuení: Odstranní podle píslušných pedpis. Doporuený istící prostedek: Voda, pípadn s písadami istících prostedk. * ODDÍL 14: Informace pro pepravu 14.1 íslo OSN ADR, IMDG, IATA UN1197 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR 1197 EXTRAKTY OCHUCOVACÍ, KAPALNÉ IMDG, IATA EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID 14.3 Tída/tídy nebezpenosti pro pepravu ADR tída 3 (F1) Holavé kapaliny Etiketa 3 IMDG, IATA Class 3 Holavé kapaliny Label 3 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA III 14.5 Nebezpenost pro životní prostedí: Látka zneišující moe: Ne 14.6 Zvláštní bezpenostní opatení pro uživatele Varování: Holavé kapaliny Kemlerovo íslo: 30 EMS-skupina: F-E,S-D 14.7 Hromadná peprava podle pílohy II MARPOL73/78 a pedpisu IBC Nedá se použít. Peprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) 5L Pepravní kategorie 3 Kód omezení pro tunely: D/E UN "Model Regulation": UN1197, EXTRAKTY OCHUCOVACÍ, KAPALNÉ, 3, III ODDÍL 15: Informace o pedpisech 15.1 Naízení týkající se bezpenosti, zdraví a životního prostedí/specifické právní pedpisy týkající se látky nebo smsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokraování na stran 5)

strana 5/5 15.2 Posouzení chemické bezpenosti: Posouzení chemické bezpenosti nebylo provedeno. (pokraování strany 4) ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vdomostí, nepedstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní vty H225 Vysoce holavá kapalina a páry. Poradce: Service législation et données techniques Zkratky a akronymy: RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) ICAO: International Civil Aviation Organisation ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU) Flam. Liq. 2: Flammable liquids, Hazard Category 2 Flam. Liq. 3: Flammable liquids, Hazard Category 3 * Údaje byly oproti pedešlé verzi zmnny