1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní jméno Nu-BioBall 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo přípravku Biologické zamezení tvorby močového kamene a nepříjemných zápachů na toaletách. Určená použití SU20 SU22 PC35 AC30 čisticí prostředky Zdravotní péče Profesionální použití: Veřejná sféra (správa, vzdělávání, zábava, služby, řemesla) Prací a čisticí prostředky (včetně produktů na bázi rozpouštědel) Jiné výrobky s určeným uvolňováním látek 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Adresa vanbaerle Swiss Hygiene s.r.o Pernerova 168 53002 Pardubice Telefonní číslo 00420466818213 Útvar pro Pověřenec pro nebezpečné zboží / +41 61 415 91 11 poskytování informací / telefon E-mail adresa osoby info.cz@vanbaerle.com odpovědné za tento bezpečnostní list 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační centrum České republiky +420 224 919 293 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Eye Dam. 1 Skin Irrit. 2 2.2. Prvky označení Značení dle Nařízení (ES) č. 1272/2008 Výstražné symboly nebezpečnosti H318 Strana 1(8)
Signální slovo Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H318 Způsobuje vážné poškození očí. Dráždí kůži. Pokyny pro bezpečné zacházení P280.2 Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/ obličejový štít. P302+P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P332+P313 P305+P351+P338 P310 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Složka(y) určující nebezpečí pro uvedení na štítku obsahuje Dodecyl benzenesulfonic acid, sodium salt 2.3. Další nebezpečnost Nejsou známa žádná zvláštní nebezpečí, která je nutné zmínit. 3. Složení/informace o složkách Chemická charakteristika Vodou rozpustná látka obsahující bakteriální spory, enzymy a tenzidy. Nebezpečné složky Dodecyl benzenesulfonic acid, sodium salt Číslo CAS 25155-30-0 Číslo EINECS 246-680-4 Koncentrace 15-20 % Zařazení Xn, R22 Xi, R37/38-R41 Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 H302 H318 H335 Magnesium distearate Číslo CAS 557-04-0 Číslo EINECS 209-150-3 Koncentrace 1-3 % Klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 H319 H335 Kultury bakteriˇ Strana 2(8)
4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Okamžitě svlékněte kontaminovaný, napuštěný oděv a odstrante ho bezpečným způsobem. Zajistit vlastní ochranu poskytovatele první pomoci Při vdechnutí Vyvést na čerstvý vzduch. Při potížích přepravit k lékařskému ošetření. Při styku s kůží Opláchnout vodou. Při přetrvávajícím podráždění kůže vyhledat lékaře. Při styku s očima Okamžitě vypláchnout vodou po dobu minimálně 15 minut, i pod očními víčky. odstranit kontaktní šošovky. Přepravit k lékařskému ošetření. Při požití Nevyvolávat zvracení. Vypláchout ústa a následně vypijte dostatečné množství vody. Ihned vyžádejte radu lékaře. Zajistit vlastní ochranu poskytovatele první pomoci Záchranář: Dbejte vlastní bezpečnosti! 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Dosud nejsou známy žádné symptomy. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Pokyny pro lékaře / Rizika Při požití s následným zvracením může následovat aspirace do plic a to může vést ke chemické pneumonii nebo udušení. 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodné hasící prostředky Pěna, Oxid uhličitý. Hasicí prášek Nevhodné hasicí prostředky Ostrý proud vody 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Tento výrobek je hořlavý. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení pro hasiče Nevdechovat plyny vznikající při výbuchu a při požáru. Při požáru používat vhodný přístroj na ochranu dýchacích cest. Ostatní údaje Kontaminovanou hasební vodu shromaždovat zvlášt, aby se nedostala do kanalizace. Zbytky po požáru a kontaminovanou hasební vodu nutno odstranovat v souladu s místními úředními předpisy. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Strana 3(8)
Vyvarovat se kontaktu s pokožkou a očima. Používat osobní ochranný oděv. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zamezte vniknutí do kanalizace/povrchové vody/podzemní vody. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachycovat mechanicky. Zbytky splachovat vodou. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Dodržujte bezpečnostní předpisy (dle kapitol 7 a 8). 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Jen pro průmyslové použití. Vyvarovat se kontaktu s pokožkou a očima. Ruce a postižené kožní partie před jídlem, pitím, kouřením atd. a po ukončení práce umýt. Nosit prostředky osobní ochrany. Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu Produkt je hořlavý. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery Uchovávejte pouze v původním obalu. Pokyny pro společné skladování Nesmí přijít do styku s potravinami, nápoji a krmivy. VCI třída skladování VCI třída skladování 11 Hořlavé tuhé látky Skladovací třída podle TRGS 510 Skladovací 11 Hořlavé tuhé látky třída podle TRGS 510 Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávejte obal těsně uzavřený. Chránit před přímými účinky slunečního záření. Chránit před extrémními vlivy žáru a chladu. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Ostatní údaje Nejsme si vědomi existence žádného národního expozičního limitu. 8.2. Omezování expozice Technická opatření / Hygienická opatření Při zacházení s chemikáliemi nutno dodržovat obvyklé bezpečnostní předpisy. Zamezte styku s kůží a očima. Před přestávkami a po skončení umývt ruce. Při práci nekouřit, nejíst nebo pít. Ochrana dýchacích orgánů - Poznámka Není požadováno. Ochrana rukou Rukavice z nitrilu Ochrana očí Ochranné brýle s postranní ochranou Strana 4(8)
Ochrana těla Protichemický pracovní oděv. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma pevný Barva modrý Zápach parfémovaný Mez zápachu ph Bod tání Bod tuhnutí Bod varu Bod vzplanutí Koeficient odpařování Hořlavost Hustota páry Hustota Hodnota 1.1 do 1.2 g/cm3 Rozpustnost ve vodě velmi dobře rozpustný Rozpustnost v jiných rozpouštědlech rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda (log Pow) Teplota vznícení Termický rozklad Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Ostatní údaje Strana 5(8)
Nejsou známy. 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při předepsaném způsobu skladování a odborném zacházení nedochází k žádným nebezpečným reakcím. 10.2. Chemická stabilita Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Nejsou známy při použití k předepsanému použití. Termický rozklad 10.5. Neslučitelné materiály žádné 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu. 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní orální toxicita Akutní dermální toxicita Akutní inhalační toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Hodnocení dráždivý vážné poškození očí / podráždění očí Hodnocení žíravý senzibilizace Subakutní, subchronická a dlouhotrvající toxicita Mutagenita Toxicita pro reprodukci Karcinogenita Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) Strana 6(8)
Zkušenosti z praxe Pro samotný výrobek nejsou k dispozici žádná data. Ostatní údaje Toxikologické údaje nejsou k dispozici. 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita 12.2. Perzistence a rozložitelnost Biologická degradabilita Žádné údaje k dispozici. 12.3. Bioakumulační potenciál rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda (log Pow) 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Další ekologické informace Zamezit vniknutí do půdy, vodního prostředí a kanalizace. Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Likvidace zbytku produktu Kód odpadu-eak 20 01 29* detergenty obsahující nebezpečné látky V souladu s místními a národními právními ustanoveními. Znečištěné obaly Kód odpadu-eak 15 01 02 plastové obaly Zcela vyprázdněné obaly mohou být recyklovány. 14. Informace pro přepravu Strana 7(8)
Pozemní přeprava ADR/RID Nejedná se o nebezpecné zboží Námorní přeprava IMDG/GGVSee Produkt nepodléhá přepravním předpisům pro námořní přepravu. Letecká doprava Produkt nepodléhá přepravním předpisům pro leteckou dopravu. 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Složky (Nařízení (ES) č. 648/2004) 15 % nebo více, avšak méně než 30 % aniontové povrchově aktivní látky 5 % nebo více, avšak méně než 15 % neiontové povrchově aktivní látky Další složky parfémy, Kultury bakteriˇ 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto směs nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. 16. Další informace R-věty uvedené v oddílu 3 22 Zdraví škodlivý při požití. 37/38 Dráždí dý chací orgány a kůži. 41 Nebezpečí vážného poškození očí. H-věty uvedené v oddílu 3 H302 Zdraví škodlivý při požití. Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. Kategorie CLP u oddílu 3 Acute Tox. 4 Akutní toxicita, Kategorie 4 Eye Dam. 1 Vážné poškození očí, Kategorie 1 Eye Irrit. 2 Podráždění očí, Kategorie 2 Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 STOT SE 3 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice, Kategorie 3 Doplňující informace Významné změny oproti předchozí verzi tohoto bezpečnostního listu jsou označeny: *** Údaje odpovídají dnešnímu stavu našich znalostí a poznatků. Bezpečnostní list popisuje požadavky pro zajištění bezpečné maniplace s produktem. Údaje nepředstavují však garanci vlastností tohoto výrobku. Strana 8(8)