12488/13 hm 1 DG B 4B

Podobné dokumenty
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

13470/12 ps 1 DG B 4B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

17261/13 mb 1 DG B 4B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

L 129/28 Úřední věstník Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

16792/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (03.09) (OR. en) 13128/13 DENLEG 98

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Delegace naleznou v příloze dokument D049411/01.

Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Úřední věstník Evropské unie L 295/205

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 29. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13560/11 DENLEG 117

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. května 2011 (OR. en) 10014/11 DENLEG 72 AGRI 363

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

L 113/6 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

13082/12 hm 1 DG B 4B

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Delegace naleznou v příloze dokument D040413/02.

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. července 2013 (18.07) (OR. en ) 12488/13 DENLEG 85 SAN 281 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: D02785/03 Předmět: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání náhradních sladidel v některých ovocných nebo zeleninových pomazánkách Delegace naleznou v příloze dokument Komise D02785/03. Příloha: D02785/03 12488/13 hm 1 DG B 4B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANCO/12678/2012 Rev. 1 (POOL/E3/2012/12678/12678R1- EN.doc) D027805/03 [ ](2013) XXX NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání náhradních sladidel v některých ovocných nebo zeleninových pomazánkách (Text s významem pro EHP) CS CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o používání náhradních sladidel v některých ovocných nebo zeleninových pomazánkách (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách 1, a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 obsahuje seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky jejich použití. (2) Uvedený seznam může být pozměněn postupem podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata 2. (3) Podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1331/2008 může být seznam potravinářských přídatných látek Unie aktualizován buď z podnětu Komise, nebo na základě podání žádosti. (4) Dne 9. května 2012 byla předložena žádost o povolení používání náhradních sladidel ve všech výrobcích, které patří do podkategorie potravin 04.2.5.3 Ostatní obdobné ovocné nebo zeleninové pomazánky přílohy II nařízení (ES) č. 1333/2008. Tato podkategorie zahrnuje ostatní ovocné nebo zeleninové pomazánky podobné džemům, rosolům a marmeládám podle definice směrnice 2001/113/ES. Žádost byla následně zpřístupněna členským státům na základě článku 4 nařízení (ES) č. 1331/2008. (5) Směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě 3 popisuje a definuje džemy, rosoly a marmelády. Ovocné nebo zeleninové pomazánky podobné džemům, rosolům a marmeládám, které spadají do podkategorie potravin 04.2.5.3, mohou 1 2 3 Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16. Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1. Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 67. CS 2 CS

obsahovat složky, které nejsou uvedeny v seznamu přílohy II směrnice 2001/113/ES (například vitaminy, minerální látky a potravinářská aromata). (6) Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 povoluje používání náhradních sladidel acesulfam K (E 950), kyselina cyklamová a její sodná a vápenatá sůl (E 952), sacharin a jeho sodná, draselná a vápenatá sůl (E 954), sukralosa (E 955), neohesperidin DC (E 959) a steviol-glykosidy (E 960) v džemech, rosolech a marmeládách se sníženým obsahem energie, jakož i v jiných podobných ovocných pomazánkách, jako jsou pomazánky na bázi sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru. (7) Rozšíření používání uvedených náhradních sladidel na všechny ostatní podobné ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem energie umožní jejich používání podobným způsobem jako u džemů, rosolů a marmelád se sníženým obsahem energie. (8) Jelikož se ovocné nebo zeleninové pomazánky používají jako alternativa k džemům, rosolům a marmeládám, nepovede používání náhradních sladidel v těchto pomazánkách ke zvýšené expozici spotřebitele, a tudíž nepředstavuje bezpečnostní riziko. (9) Podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1331/2008 je Komise povinna požádat o stanovisko Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za účelem aktualizace seznamu potravinářských přídatných látek Unie stanoveného v příloze II nařízení (ES) č. 1333/2008, s výjimkou případů, kdy tato aktualizace pravděpodobně nemá vliv na lidské zdraví. Vzhledem k tomu, že rozšíření používání acesulfamu K (E 950), kyseliny cyklamové a její sodné a vápenaté soli (E 952), sacharinu a jeho sodné, draselné a vápenaté soli (E 954), sukralosy (E 955), neohesperidinu DC (E 959) a steviol-glykosidů (E 960) na všechny ostatní podobné ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem energie představuje aktualizaci uvedeného seznamu, která pravděpodobně nemá vliv na lidské zdraví, není nutné žádat o stanovisko Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. (10) Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. (11) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. CS 3 CS

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Komisi předseda José Manuel BARROSO CS 4 CS

PŘÍLOHA Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění takto: (1) V části E přílohy II nařízení (ES) č. 1333/2008 se položky v podkategorii potravin 04.2.5.3 Ostatní obdobné ovocné nebo zeleninové pomazánky pro látky E 950, E 952, E 954, E 955, E 959 a E 960 nahrazují tímto: E 950 Acesulfam K 1000 pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem E 952 E 954 Kyselina cyklamová a její sodná a vápenatá sůl Sacharin a jeho sodná, draselná a vápenatá sůl 500 (51) pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem 200 (52) pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem E 955 Sukralosa 400 pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem E 959 Neohesperidin DC 50 pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem E 960 Steviol-glykosidy 200 (60) pouze ovocné nebo zeleninové pomazánky se sníženým obsahem CS 5 CS