INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

Podobné dokumenty
BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE305 BH630SE305

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

BD250NE300 BD250SE300

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1


PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

BD250NE305 BD250SE305

BC160NT BC160NT406...

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305...

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

BC160NT BC160NT406...

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR BC160NT305...

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BD SE-BH

BH630NE300 BH630SE300

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

BD250NE300 BD250SE300

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVC MZ SVC MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

SVM-440-Z SVM-440-ZS

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BH100NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SVC MZ SVC MZS

SVM-440-ZS SVM-440-Z

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE V BL1600SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

BD250NE300 BD250SE300

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

BD250NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

RCD-BC4-E... RCD-BC3-E...

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Instalační kabely s Cu jádrem

2 Izolace PVC. PVC insulation

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Instalační kabely s Cu jádrem

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding


nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

Jan Široký tel. : , emai : siroky@aulix.cz, skype : jan.siroky.aulix

icast ROUND icast SQUARE

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Transkript:

ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provád t jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 998h Z

2 Setting of releases Nastavení spouští BC6... 25 6 I R 5 I=nxI i n 6-L TEST 6-N TEST CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA L Category A I n= 6A I R=In I= 4 xi i n CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA N Category A I n= 6A 5 Ii=nxIn 6-D TEST 6-V TEST 25 6 I n= 6A I e= 6A CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA D 5 I R [A] Category A Ii=nxIn SWITCH- DISCONNECTOR ODPÍNA V 6-M TEST CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA M 25 6 I R [A] Category A I n= 6A Ii= xin -2-998h Z

3 MOUNTING MONTÁŽ,5 Nm OD-BC-MS 2x... M3x3 PS-BC- PS-BC- )* =switched on sepnuto 6 or, nebo - 6 PS-BC-... Auxiliary switch Pomocný spína NS-BC-... Signal switch Náv stní spína =switched off rozepnuto State of circuit-breaker 2)*.2.4.2.4.Y.Y Auxiliary releases Pomocné spoušt Stav jisti e...y2.y2 SV-BC-... SP-BC-... PS-BC- SP-BC SV-BC TEST -3-998h Z

4.Y2 D2.Y D SP-BC-....Y2.Y C2 C SV-BC-.....NS-BC-.2.4. 2. 3. 4. 5. 6..PS-BC- 2.PS-BC- 3.PS-BC- 4.PS-BC- 5.PS-BC- 6.PS-BC-.2.4 2.2 2.4 3.2 3.4 4.2 4.4 5.2 5.4 6.2 6.4-4- 998h Z

5 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, P EDNÍ P ÍVOD 8 2,5 2 2 68,5 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 25 38 25 25 75 2 7 8 25 25. 3. 4. 5. 2,5 6mm2 Al, Cu... 4 Nm 4 25 95mm2Al... 6 Nm 4 25 95mm2Cu... 8 Nm 4 2. -5-998h Z

6 SEALING PLOMBOVÁNÍ BC6... 7 OPERATING POSITIONS PRACOVNÍ POLOHY BC6... 25 9 9 9-6- 998h Z

8 MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZA NÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMN NÝCH KONSTRUKCÍ C=2 H=3 B=75 B=75 B= C=2 OD-BC-KS42 x OD-BC-KS2 2x E=7 ) G=4 BC6... F= 2) G= A A - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální vzdálenost mezi jisti em a neizolovanou uzemn nou st nou (platí pro izolované vodi e, kabely, flexibary nebo zadní p ívod) - minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BC-KS2 from 5 mm to max. mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A level) - minimální délka izolace holých vodi (použitím izola ních p epážek OD-BC-KS2 od 5 mm do max. mm, p ípadn dopl kovou izolací vodi nad p epážkami minimáln na hodnotu A) A2 -minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the conductor and busbar,... between two circuit breakers installed vertically above each other,... between bare leads of two circuit breakers above each other - minimální vzdálenost mezi jisti em a neizolovanou uzemn nou st nou (platí pro neizolované vodi e a sb rnice),... mezi jisti em a sb rnicí,... mezi dv mi jisti i umíst nými vertikáln nad sebou,... mezi neizolovanými p ívody dvou jisti nad sebou C,D,E,F,G-minimum distance between circuit breaker and bare earthed wall - minimální vzdálenost mezi jisti em a neizolovanou uzemn nou st nou H - minimum distance between bare conductors - minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodi i ) U n > 45 V a.c. 2) n 45 V a.c. -7-998h Z

U=23VAC U=45VAC U=5VAC U=69VAC Icu=4kA Icu=25kA Icu=2kA Icu = 6 ka A A A2 H 5 mm mm 5 mm 3 mm 9 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prost edí, které neobsahují zakázané nebezpe né látky dle ROHS. -8-998h Z

ESPAÑOL SLOVENSKY PO POLSKU DEUTSCH BC6NT35... - - 998h Z

Návod k použitiu SLOVENSKY Isti MCCB - BC6NT35... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. 2 Nastavenie spúští Charakteristika L Odpína V 3 Montáž ()-(6) PS-BC-... Pomocný spína () PS-BC-... Návestný spína () SP-BC-..., SV-BC-... Pomocné spúšte )* = zopnuté = rozopnuté 2)* Stav isti a 4 Isti BC6 s príslušenstvom 5 Pevné prevedenie Predný prívod tací plán 6 Plombovanie 7 Pracovné polohy 8 Minimálny deioniza ný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií A - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre izolované vodi e, káble, flexibary alebo zadný prívod) A - Minimálna d žka izolácie holých vodi ov (použitím izola ných prepážok OD-BC-KS2 od 5 mm do max. mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodi ov nad prepážkami minimálne na hodnotu A) A2 - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre neizolované vodi e a zbernice),... medzi isti om a zbernicou... Medzi dvoma isti mi umiestnenými vertikálne nad sebou... medzi neizolovanými prívodmi dvoch isti ov nad sebou C, D, E, F, G - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou H - Minimálna vzdialenos medzi neizolovanými vodi mi 9 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahujú zakázané latky pod a ROHS. - 2-998h Z

- BC6NT35...,. 2 L V 3 ()-(6) PS-BC-... () PS-BC-... () SP-BC-..., SV-BC-... )* = = 2)* 4 BC6 5 6 7 8. A - (,, ) A - ( OD-BC-KS2 5 mm mm ) A2 - ( ),, C, D, E, F, G - M 9 H -,, ROHS. - 3-998h Z

Instrukcja obs ugi PO POLSKU Wy cznik kompaktowy - BC6NT35... Monta, obs ug i konserwacj wykonywa mo e wy cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. 2 Ustawienie przeka nika Charakterystyka L Roz cznik V 3 Monta ()-(6) PS-BC-... Wy cznik pomocniczy () PS-BC-... Wy cznik sygnalizacyjny () SP-BC-..., SV-BC-... Wyzwalacze pomocnicze )* = w czone = roz czone 2)* Stan wy cznika 4 Wy cznik BC6 z akcesoriami 5 Wykonanie sta e Przy acza przednie Plan wiercenia 6 Plombowanie 7 Pozycja pracy 8 Minimalna warto c strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji A - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian (zale nie od przy aczy, kabli, przy acza bocznego) A - Minimalna d ugosc izolacji na ods oni tych z czach (z u yciem przegród miedzyfazowych OD-BC-KS2 od 5 mm do mm, mo liwe z dodatkow izolacj z czy po obu stronach barier do poziomu A) A2 - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian (zalezny od z czy i szyn), mi dzy z czem a szyn instalujemy pionowo mi dzy dwoma wy cznikami pomi dzy ods onientymi przewodami dwuch wylaczników umieszczonych obok siebie C, D, E, F, G - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian H - Minimalny odst p pomi dzy przy aczami 9 W wyrobie zastosowane zosta y materia y z niskim negatywnym oddzia ywaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. - 4-998h Z

Gebrauchsanweisung DEUTSCH Leistungsschalter - BC6NT35... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 2 Einstellung des Auslösers Charakteristik L Lasttrennschalter V 3 Montage ()-(6) PS-BC-... Hilfsschalter () PS-BC-... Meldeschalter () SP-BC-..., SV-BC-... Hilfsauslöser )* = ein = aus 2)* Zustand des Leistungsschalters 4 Leistungsschalter BC6 mit Zubehör 5 Feste Ausführung Vorderanschluss Bohrplan 6 Plombieren 7 Gebrauchslagen 8 Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss) A - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 5 mm bis max. mm durch isolierende Trennwände OD-BC-KS2, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A realisiert) A2 - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Leistungsschalter und Sammelschiene... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Leistungsschaltern... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten Leistungsschaltern C, D, E, F, G - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern 9 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. - 5-998h Z

Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor de protección compactos - BC6NT35... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. 2 Ajuste del disparador (de la bobina) Característica L Interruptor separador V 3 Montaje ()-(6) PS-BC-... Contactor auxiliar () PS-BC-... Interruptor de señal () SP-BC-..., SV-BC-... Auxiliares de disparo )* = conectado = desconectado 2)* Estado del disyuntor 4 Disyuntor BC6 con accesorios 5 Versión fija Conexión frontal Diagrama de taladrado 6 Selladura 7 Posiciones de operación 8 Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento OD-BC-KS2 desde 5 mm hasta mm máx. o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A). A2 - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras) entre el disyuntor y la barra colectora entre dos disyuntores situados horizontalmente uno encima del otro... entre los cables sin aislamiento de dos disyuntores uno encima del otro C, D, E, F, G - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento 9 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - 6-998h Z

DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN : 25 25 25 998h Z