KÁVOVAR. Návod k použití R-959. česky. Kávovar R-959



Podobné dokumenty
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Návod k použití GRIL R-256

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920

KÁVOVAR R-929. Návod k použití. Kávovar R-929

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití GRIL R-234

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

VARNÁ KONVICE R-790. Návod k použití. Varná konvice R-790

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7920 NOSTALGIA

R-926. Návod k použití KÁVOVAR. Kávovar R-926

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová)

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910

Návod k použití GRIL R-256

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

Návod k použití GRIL R-253

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155

Kávovar Návod k obsluze

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

SENDVIČOVAČ R-260. Návod k použití. Sendvičovač R-260

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-435

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Návod k použití. Model F03MK

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-776

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

Elektrická varná konvice Návod k obsluze

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

VARNÁ KONVICE R-7900

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

SENDVIČOVAČ 3 v 1 R-267

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

VARNÁ KONVICE NA PŘÍPRAVU ČAJE R-7605

ESPRESSO R-980. Návod k použití. Espresso R-980

ESPRESSO R-972. Návod k použití. Espresso R-972

PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Návod k použití ručního kávovaru STARESSO

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-759

INTELIGENTNÍ ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9507

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

ESPRESSO R-969. Návod k použití. česky. Espresso R-969

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683

Elektrická varná konvice

Transkript:

Návod k použití KÁVOVAR R-959 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. 1

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím zásuvky. Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Upozornění Nedotýkejte se horkých částí přístroje, včetně držadla filtru a parní trysky. Používejte úchyty a regulátory. Nemanipulujte s držadlem filtru, pokud vytéká voda či káva. Neponořujte přístroj do vody ani jiné tekutiny. Hrozí nebezpečí elektrického šoku. Tento přístroj není vhodný pro použití osobami se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností či bez obeznámení se s tímto přístrojem. Pro větší bezpečnost mohou tyto osoby používat přístroj jen pod dohledem zodpovědné osoby. Děti nesmí být bez dozoru v blízkosti přístroje a nesmí si s přístrojem hrát. Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru, pokud jsou v blízkosti děti. Nenechávejte viset napájecí kabel přes hranu stolu. Děti by mohly za kabel zatáhnout. Nenechávejte kabel v dosahu dětí. Hrozí nebezpečí poranění. Přístroj odpojte od zdroje elektrické energie vždy, když jej nepoužíváte a před čistěním. Přístroj čistěte jen, když je vypnutý a zcela vychladlý. Dříve než kávovar poprvé zapnete, odstraňte z něho všechny propagační nálepky. Kávovar nenechávejte stát za provozu na kraji stolu nebo pracovní plochy. Dbejte na to, aby stál na rovném a suchém povrchu. Nikdy nepoužívejte přístroj, je-li jakkoliv poškozen napájecí kabel či zástrčka. 2

Nepoužívejte přístroj, pokud nefunguje správně či je poškozen. Máte-li podezření, že je přístroj jakkoliv poškozen, odneste jej do autorizovaného servisu ke kontrole či případné opravě. Nikdy nepoužívejte jiné součásti, než které jsou k tomuto přístroji určené. Snížíte tím jakékoliv nebezpečí. Nepoužívejte přístroj venku. Nenechávejte napájecí kabel viset pře hranu stolu či pultu. Kabel se nesmí dotýkat horkých povrchů a nesmí se dotýkat horkých částí přístroje (držadla filtru, parní tryska). Před zapojením přístroje se ujistěte, zda napětí přístroje (uvedené na přístroji) odpovídá napětí ve zdroji elektrické energie. Nestavějte kávovar na horký elektrický nebo plynový vařič ani do jejich blízkosti, případně do blízkosti zapnuté trouby. Nepokládejte jej na jiné přístroje. Kávovar nezapojujte do zásuvky a nezapínejte, pokud v zásobníku není žádná voda. Do vodní nádrže používejte pouze studenou vodu. Nepoužívejte žádné jiné tekutiny. Než začnete kávovar používat, zajistěte, aby byl držák filtru pevně usazen a zajištěn ve spařovací hlavě. Držák filtru nikdy nedemontujte během přípravy kávy, protože kávovar je pod tlakem. Přívodní kabel, vidlici ani samotné zařízení nenamáčejte do vody ani jiné kapaliny, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel zapojte nejprve do přístroje a poté do zdroje elektrické energie. Před zapojením a před odpojením musí být přístroj vždy vypnutý. Nepoužívejte přístroj k jiným účelům, než ke kterým je určen. 3

Popis přístroje Hlavní vypínač se světelnou kontrolkou Regulátor páry Spařovací hlava Tlačítko pro přípravu kávy (espresso) Světelná kontrolka teploty Tlačítko výroby páry Parní tryska Držadlo filtru (páka) Odnímatelný odkapávací tác 4

Použití přístroje Přístroj je vypnutý (světelná kontrolka na hlavním vypínači a kontrolka teploty nesvítí). Pokud je přístroj zapnutý rozsvítí se světelné kontrolky. Světelná kontrolka teploty svítí vždy do té doby, než přístroj dosáhne požadované teploty. Poté zhasne. Jakmile přístroj dosáhne požadované teploty, stiskněte tlačítko pro přípravu kávy. Káva bude téct do šálku. Jakmile je šálek naplněn, opět zmáčkněte tlačítko pro přípravu kávy a tím ukončíte průtok kávy do šálku. Světelná kontrolka teploty bude svítit do té doby, než přístroj dosáhne požadované teploty. Poté opět zhasne. 5

Jakmile přístroj dosáhne požadované teploty, stiskněte tlačítko pro výrobu páry. Otočte regulátorem páry, aby pára vycházela ven. Není-li dosažena požadovaná teplota páry, světelná kontrolka bude svítit do té doby, než přístroj opět dosáhne požadované teploty. Poté světelná kontrolka zhasne. Poznámka: Teplota páry je mnohem vyšší, než teplota kávy (vody). OBSLUHA KÁVOVARU Než si v kávovaru připravíte první šálek kávy, doporučujeme provést jednu várku naprázdno (bez kávy), aby se všechny interní součásti a potrubí předehřály na potřebnou teplotu. Před každým použitím naplňte zásobník čerstvou vodou. Před použitím zkontrolujte množství vody a denně vodu měňte. Nepoužívejte minerální ani destilovanou vodu. 6

Příprava kávy Do držáku vložte filtr na jeden nebo dva šálky a naplňte jej mletou kávou určenou na přípravu espresa (na jeden šálek použijte menší filtr a na dva šálky filtr větší). Na jeden šálek použijte jednu zarovnanou odměrku kávy espreso do menšího filtru a na dva šálky nasypte dvě zarovnané odměrky do většího filtru. Je důležité použít pro každý z filtrů správné množství kávy, protože jejich otvory jsou přizpůsobeny tlaku, který se během spaření kávy ve stroji vyvine, aby se vylouhovala optimální chuť a vůně. Z rámečku držáku filtru odstraňte přebytečnou kávu, aby jej bylo možné správně zasunout do spařovací hlavy. Kávu rovnoměrně rozhrňte a lehce stlačte spodním koncem odměrky (pokud by bylo kávy příliš, voda by filtrem nemohla protékat). Vložte držák filtru pod spařovací hlavu. Držák zasuňte směrem nahoru do spařovací hlavy a otočte pákou doprava, jak ukazuje značka na spařovací hlavici. Příprava kávy Cappuccino Jestliže připravujete kávu Cappuccino, funkce páry je mnohem vřelejší než příprava kávy. Proto nejprve udělejte kávu a až potom napěněné mléko pomocí páry. V opačném případě by mohlo dojít k popálení. Vždy zkontrolujte, že je hubice pevně nasazená na parní trysce. Těch nejlepších výsledků dosáhnete, pokud použijete čerstvé studené mléko (odstředěné mléko napěníte snadněji). Po každém použití vyčistěte parní trysku. 7

Kávy, které můžete připravit ESPRESO Silný a aromatický nápoj, někdy také zvaný short black, se připravuje ze 7 g mleté kávy. Podává se v malém šálku nebo sklenici v objemu asi 30 ml. LONG BLACK Velká černá káva je obvykle podávána jako standardní espreso s horkou vodou. FLAT WHITE Porce espresa s napěněným mlékem, 1/3 kávy a 1/3 mléka. KLASICKÉ CAFE LATTÉ Tradiční ranní káva Italů a Francouzů podávaná s čokoládovým croissantem nebo se sladkými sušenkami. Tato směs 1/3 espresa a 2/3 mléka se připravuje z jedné porce espresa. Ozdobte napěněným mlékem - nalijte ho po vnitřní straně sklenice, aby byla pěna krémová a vytvořila perfektní vrstvu. CAPPUCCINO Opravdové cappuccino se podává velmi slabé a vlažné s 1/3 espresa, 1/3 napěněného mléka a poslední třetinu obvykle tvoří mléčná pěna. Krůčkem k dokonalosti je zakrýt polovinu šálku a druhou posypat jemně strouhanou čokoládou. MACCHIATO Malé espreso podávané v 70ml malém moka šálku a ozdobené kapkou jemně napěněného mléka. MOCHA FRAPPE (dvě porce) Tento impozantní osvěžující nápoj pro milovníky čokolády a kávy připravíte během několika minut. Rozpusťte 2 vrchovaté lžičky kvalitní čokolády nalámané na kousky ve 8

dvou dávkách espresa. Přidejte 1/2 šálku studeného mléka a 9 kostek ledu a smíchejte v mixéru při pomalé rychlosti, až bude směs jemná a hebká. Rovnoměrně rozdělte do dvou sklenic a ihned podávejte. ESPRESSO AFFOGATO Naprosto neodolatelné sladké pokušení se připraví z jedné porce kvalitní vanilkové zmrzliny přelité espresem, chcete-li, trochou vašeho oblíbeného likéru. Pokud chcete připravit kávu při speciální příležitosti, podávejte zmrzlinu s kávou po stranách v martini sklence. CON PANNA Nápoj, který hřeje u srdce a jehož název znamená se smetanou", je elegantní variantou původní vídeňské kávy. Šálek 90-120 ml se dvěma dávkami espresa ozdobte pořádnou dávkou dobře našlehané šlehačky. Poprašte skořicí a ihned podávejte. Čistění a údržba Při procesu přípravy kávy se vytvářejí oleje z mleté kávy, které jsou typické pro přípravu kávy espreso. Zbytky oleje se časem usazují a mají vliv na chuť kávy a chod kávovaru. Pro zachování efektivního výkonu kávovaru je nezbytné jej pravidelně čistit. Nejjednodušším způsobem čištění po každém použití je oplachování varné hlavy a parních trysky pod tekoucí vodou. Vnější kryt kávovaru můžete čistit měkkým, vlhkým hadříkem (nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani houbičky, které mohou kryt poškrábat). Odkapávací tác je třeba pravidelně vysunout, vyprázdnit a umýt. 9

Odstranění vodního kamene Pokud budete kávovar používat pravidelně, může tvrdá voda zapříčinit usazování minerálů na povrchu a uvnitř jeho vnitřních částí a snižovat tak průtok vody, výkon kávovaru a ovlivňovat kvalitu kávy. Doporučujeme vám zbavovat kávovar usazených minerálů v pravidelných intervalech (každé 2-3 měsíce) pomocí roztoku octa s vodou. Postupujte takto: Zředěný roztok (pro měkčí vodu) 1 díl bílého octa 2 díly studené vody z kohoutku Koncentrovaný roztok (pro tvrdší vodu) 1 díl bílého octa 1 díl studené vody z kohoutku Nepoužívejte práškové prostředky pro odstraňování vodního kamene. Důležité: Nemyjte části přístroje v myčce nádobí. Neponořujte přístroj do vody ani jiné tekutiny. 10

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Jmenovitý rozsah napětí Jmenovitý kmitočet Jmenovitý příkon 220-240 V 50 Hz 950 W Změny textu a technických údajů vyhrazeny. POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. 11