Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Obchodní název přípravku: DÜFA Universal Abbeizer Katalogové číslo: - 1.2 Použití přípravku: odstraňovač starých nátěrů 1.3 Identifikace: distributora: výrobce: Obchodní firma: Meffert ČR, spol. s r. o. Meffert AG Místo podnikání nebo sídlo: Náchodská 2397/23, 193 00 Praha 9 Sandweg 15, D-55543 Bad Kreuznach Identifikační číslo: 45240931 SRN Telefon: Fax: Osoba odpovědná za sestavení BL 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: 2. Identifikace rizik +420 326 375 830 +420 326 375 831 SDB@meffert.com +49 (0)671 / 870-0 +49 (0)671 / 870-397 Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 224 91 92 93 nepřetržitá služba 224 91 54 02, 224 91 45 70, 224 96 42 34 (SRN: +49 (0)671 / 870-327 pan Dieter Meffert) Klasifikace přípravku podle směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES: Přípravek je klasifikován (v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb.) jako: R10 Hořlavý, Xi Dráždivý; R 36-R67 Nejzávažnější nebezpečí a negativní účinky na zdraví člověka při používání přípravku: Přípravek je hořlavý a dráždivý. Dráždí oči. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Páry mohou se vzduchem tvořit výbušnou směs. Nejzávažnější nebezpečí a negativní účinky na životní prostředí při používání přípravku: Kontaminace vody nebo půdy při úniku většího množství (při havárii). 3. Složení nebo informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: směs následně uvedených látek a bezpečných příměsí 3.2 Obsah nebezpečných látek v přípravku Chemický název látky Číslo CAS Číslo ES Obsah v % Klasifikace * ) 2-Ethoxy-1-methylethylacetát 54839-24-6 259-370-9 15-30 R 10 R 67 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol 112-34-5 203-961-6 15-30 Xi, R36 1-Methoxy-2-propanol 107-98-2 203-539-1 15-30 R 10 Monoethanolaminoleát - - 5-15 Xi, R36/38 N-Methyl-2-pyrrolidon 872-50-4 212-828-1 5-15 Xi, R36/38 3.3 Obsah detergentů v přípravku podle nařízení (ES) 658/2004/ES Mýdlo - - 5-15 - *) úplné znění R-vět viz kapitola 16 4. Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Při nadýchání: Znečištěné oblečení ihned svléknout. Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybnosti uvědomit lékaře a poskytnou mu informace z tohoto bezpečnostního listu. Zabezpečit čerstvý vzduch, klid a teplo. Při přetrvávajících potížích vyhledat lékaře. Při nepravidelném dýchání nebo zástavě dechu poskytnout umělé dýchání. Při bezvědomí uložit a přepravovat postiženého ve stabilizované poloze.
Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: 5. Opatření pro zdolávání požáru Vhodná hasící média: Nevhodná hasící média: Zvláštní nebezpečí: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Další údaje: 6. Opatření v případě náhodného úniku Opatření pro ochranu osob: Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Doporučené metody čistění a zneškodnění: 7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: 7.2 Opatření na ochranu proti požáru a explozi: 7.3 Podmínky pro bezpečné skladování: Strana: 2/5 Zasaženou pokožku omýt vodou a mýdlem a důkladně opláchnout. Nepoužívat žádná rozpouštědla a ředidla! Odstranit kontaktní čočky, oči ihned důkladně vypláchnout čistou tekoucí vodou. Víčka držet otevřená. Vyhledat očního lékaře. Vypláchnout ústa a dát napít čistou vodu. Nevyvolávat zvracení. Ihned konzultovat s lékařem a ukázat mu poskytnou mu obal nebo etiketu. CO 2, prášková hasiva, tříštěný proud vody. Větší požár hasit tříštěným proudem vody nebo pěnou odolnou proti alkoholu. Plný proud vody. Může se tvořit výbušná směs par se vzduchem. Při požáru může vznikat jedovatý plyn. Použít dýchací přístroj s nezávislým přívodem vzduchu. Nevdechovat explozivní a jedovaté plyny. Uzavřené nádoby odstranit z blízkosti centra požáru a chladit vodou. Hasící vodu nevypouštět do kanalizace. Použít ochranné prostředky. Nechráněné osoby odvést. Postarat se o dostatečné větrání. Odstranit zápalné zdroje. Zabránit kontaktu s očima a kůží. Dodržovat základní hygienické a bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. (viz kapitola 7 a 8.) Zabránit vniknutí do kanalizace, povrchových a podzemních vod a do půdy; při proniknutí zředit větším množstvím vody. V případě znečištění uvědomit příslušné místní úřady. Vylitý materiál odstranit mechanicky pomocí nehořlavého savého materiálu (např. písek, zemina, křemelina, Vermikulit), vzniklý odpad likvidovat ve vhodné sběrně nebo na skládce podle místních předpisů, viz kapitola 13. Používat pouze v dobře větraných prostorách. Zajistit odsávání u pracovního místa a také u podlahy (páry jsou těžší než vzduch). Nevdechovat výpary a mlhu vznikající při aplikaci stříkáním. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Respektovat všeobecné bezpečnostní zásady pro manipulaci s chemickými látkami. Osobní ochranné prostředky viz kapitola 8. Nepřibližovat k zápalným zdrojům - nekouřit. Učinit opatření proti vzniku elektrostatického náboje. Materiál se může elektrostaticky nabít: při přečerpávání používat výhradně uzemněná vedení. Páry rozpouštědla jsou těžší než vzduch a rozprostírají se při zemi. Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Skladovat v originálních obalech. Skladovací prostory dobře větrat. Otevřené nádoby důkladně uzavřít a skladovat ve svislé poloze, aby se zamezilo jakémukoli úniku. Skladovat v suchu na dobře větraném místě. Chránit před horkem, přímým slunečním zářením a mrazem. Řídit se pokyny na etiketách. Dodržovat podmínky normy ČSN 65 0201 pro hořlavé kapaliny II třídy nebezpečnosti, týkající se prostorů pro skladování a manipulaci a skladovaného množství.
Strana: 3/5 8. Omezení expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Limitní hodnoty expozice: Hygienické limity: Dále jsou uvedeny složky přípravku a jejich hygienické limity v ovzduší pracovišť, podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb., které musí být na pracovišti kontrolovány. Chemický název Číslo CAS PEL (mg.m -3 ) NPK-P (mg.m - ) 3 Faktor přepočtu na ppm 2-(2-butoxyethoxy) ethanol 112-34-5 70 100 0,151 1-Methoxy-2-propanol 107-98-2 270 550 0,271 N-Methyl-2-pyrrolidon 872-50-4 TRGS 900 : 80 mg/m³ Vysvětlivky: 8.2 Omezování expozice: 8.2.1 Omezování expozice pracovníků: Všeobecné ochranné a hygienické pokyny: Ochrana dýchacích cest: Ochrana rukou: Ochrana očí: Ochrana kůže: 8.2.2 Omezování expozice životního prostředí: PEL: přípustný expoziční limit; NPK-P: nejvyšší přípustná pracovní koncentrace; 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Při práci používejte osobní ochranné pracovní prostředky vyhovující směrnici Rady 89/686/EHS a nařízení vlády č. 21/2003 Sb. Znečištěný, politý oděv ihned svléknout. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. Chránit před stykem s potravinami, nápoji a krmivy. Před začátkem práce použijte ochranný krém na ruce. Před přestávkou a po práci si umýt ruce. Zabránit kontaktu s očima a s kůží. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Při krátké nebo nízké expozici použít polomaska s filtrem; při dlouhodobé nebo intenzivní expozici použít dýchací přístroj. Ochranné rukavice podle ČSN EN 374. Materiál musí být nepropustný a odolný proti produktu. Při výběru materiálu rukavic se musí vzít v úvahu doba odolnosti proti poškození, propustnosti a degradaci. Výběr vhodných rukavic nezávisí pouze na materiálu, nýbrž také na dalších kvalitativních parametrech a liší se u jednotlivých výrobců. Protože se produkt skládá z různých látek, musí se odolnost rukavic přezkoušet před jejich výběrem a použitím. Dobu pro použití rukavic je tře ba zjistit u výrobce a pak ji dodržovat. Ochranné těsně přiléhající brýle. Ochranný lehký pracovní oděv. Přípravek obsahuje složky, které představují riziko expozice životního prostředí (viz čl. 3) 9.1 Obecné informace: Skupenství (při 20 C): kapaliné (pasta) Barva: bílavá Zápach (vůně): příjemný 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Parametr Hodnota parametru Zkušební norma Teplota (rozmezí teplot) varu (1013 hpa) neuvedena Bod vzplanutí ( C) 31 C DIN 53213 Samozápalnost ( C) přípravek není samozápalný Meze výbušnosti: přípravek není výbušný Hustota (při 20 C): 0,97 g/cm 3 DIN 53217 Obsah rozpouštědel (EU) 73,20 % hm. Hodnota VOC 815, 7 g/l 31.BimSchV, Anhang VI, 4.1 Hodnota VOC 710,0 g/l 31.BimSchV, Anhang VI, 4.2 Rozpustnost ve vodě částečně mísitelný Tlak páry (při 50 C) neuveden
10. Stálost a reaktivita 10.1 Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat: Strana: 4/5 Při dodržení doporučených předpisů ke skladování a manipulaci je produkt stabilní. 10.2 Materiály, kterých je třeba se vyvarovat: Páry mohou se vzduchem tvořit výbušnou směs. 10.3 Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné nebezpečné produkty rozkladu se netvoří při dodržení doporučených předpisů ke skladování a manipulaci 11. Toxikologické informace Akutní toxicita: Údaje pro přípravek samotný nejsou k dispozici, popis je odvozen od vlastností jednotlivých složek. Účinky nebezpečné pro zdraví plynoucí z expozice přípravku: Vdechování Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Styk s kůží. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s pokožkou může způsobit podráždění. Styk s očima: Dráždí oči. Vstříknutí do očí může vyvolat podráždění oči. Senzibilizace Další údaje: 12. Ekologické informace Žádné senziblizační účinky nejsou známy Přípravek byl hodnocen na základě konvenční metody podle platných předpisů (směrnice 1999/45/ES, zákon 356/2003); viz kap. 2 a 15. 12.1 Ekotoxicita: Třída nebezpečnosti pro vodu (WGK): 2 ohrožující vodstvo 12.2 Mobilita: neuvedeno 12.3 Perzistence a rozložitelnost: Obsah detergentů v přípravku je v souladu s nařízením (ES) 648/2004/ES, stanovené podmínky biologické odbouratelnosti jsou splněny. Další údaje: 13. Pokyny k likvidaci Dokumentace potvrzující toto tvrzení je k dispozici pro příslušné orgány členských států a na základě jejich požadavku nebo žádosti výrobce detergentů jim bude poskytnuta. Vniknutí do podloží ohrožuje zdroje pitné vody. Zabránit vniknutí do půdy, vodních toků a do kanalizace. Likvidace přípravku: Je-li produkt použit pro čistění fasády, musí se jímat a voda upravovat v souladu s povolením místně příslušného orgánu. Zbytky materiálu likvidovat jako zvláštní odpad ve sběrnách nebo na určených skládkách podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech. Zařazení odpadů: podle Evropského katalogu odpadů a vyhlášky č.383/2001 Sb. kód odpadu název odpadu 08 00 00 Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátěrových hmot (barev, laků a smaltů), lepidel, těsnicích materiálů a tiskařských barev 08 01 00 Odpady z výroby, zpracování, distribuce, používání a odstraňování barev 08 01 17 Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahujících organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 08 01 21 Odpadní odstraňovače barev nebo laků Likvidace obalů: Nevyčištěné kontaminované obaly se musí likvidovat stejným způsobem jako materiál samotný. Prázdné, řádně vyčištěné obaly mohou být předány k recyklaci.
Strana: 5/5 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava: ADR/RID Námořní přeprava: IMDG/GGVSee Letecká přeprava: ICAO/IATA IATA-DGR: 15. Informace o předpisech třída : 3 (F1) hořlavá kapalina Číslo UN: 1993 Kemlerovo číslo: 30 Limitní množství (LQ): LQ7 Obalová skupina: III Bezpečnostní štítek: 3 Technický název. 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (1-Methoxy-2-propanol) Přeprava zboží třídy 3 v balení 450 l : není nebezpečné zboží (podle ADR 2.2.3.1.5) IMDG/GGVSee třída: 3 Číslo UN: 1993 Obalová skupina: III Látka znečišťující moře: - EMS: F-E, S-E Bezpečnostní štítek: 3 Technický název. 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (1-Methoxy-2-propanol) Přeprava podle IMDG 2.3.2.5 ICAO/IATA třída: 3 Číslo UN: 1993 Obalová skupina: III Bezpečnostní štítek: 3 Technický název. 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (1-Methoxy-2-propanol) 15.1 Informace vztahující se k ochraně zdraví, bezpečnosti a ochraně životního prostředí, které musí být uvedeny na štítku: Symbol nebezpečnosti: Xi Dráždivý Standardní věty označující specifickou rizikovost (R-věty): R 10 R 36 R 67 Hořlavý Dráždí oči Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty) S 2 S 16 S 24/25 S 26 S 29/56 S 62 Uchovávejte mimo dosah dětí Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření Zamezte styku s kůží a očima Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení 15.2 Právní předpisy vztahující se k přípravku: Směrnice Rady 67/548/EHS a 1999/45/ES, o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek. Nařízení (ES) č. 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a navazující prováděcí předpisy.
Strana: 6/5 Vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků. Směrnice Komise 2000/39/ES, o stanovení prvního seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti. Směrnice Komise 2006/15/ES, o stanovení druhého seznamu směrných limitních hodnot expozice na pracovišti. Nařízení vlády č. 361//2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky. Rozhodnutí Komise 2000/532/ES zavádějící seznam odpadů. Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech. Vyhláška č.383/2001 Sb., katalog odpadů. Vyhláška č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity (směrnice 1999/13/ES). 16. Další informace Informace pro čistotu ovzduší: Obsah těkavých organických látek podle 3 vyhlášky č. 355/2002 Sb.: 73,2 % Ochrana vodních toků: Třída nebezpečnosti pro vodu (WGK): 2 dle VwVwS - ohrožující vody Plné znění všech R-vět uvedených v článku 3: R10 Hořlavý. R 36 Dráždí oči R 36/38 Dráždí oči a kůži R 67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Tento bezpečnostní list vystavil distributor na základě údajů v bezpečnostním listu vydaném technickým oddělením výrobce. Při revizi byly provedeny úpravy podle přílohy II Pokyny pro sestavení bezpečnostních listů k Nařízení (ES) 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu našich vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními národními předpisy a předpisy EU. Uživatel je odpovědný za dodržování všech nutných opatření k bezpečnému nakládání s výrobkem a za používání výrobku k účelu deklarovanému v bodě 1. Vydáním tohoto bezpečnostního listu pozbývají všechny předchozí bezpečnostní listy platnost. Kontaktní místo pro poskytování technických informací: Distributor - zelená linka: 800 156612 Technické oddělení výrobce tel.: 0049 0671 870-301