1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní jméno Buefa Deta-Fix Blotol 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo přípravku čisticí prostředky Určená použití SU20 SU22 PC35 AC30 čisticí prostředky Zdravotní péče Profesionální použití: Veřejná sféra (správa, vzdělávání, zábava, služby, řemesla) Prací a čisticí prostředky (včetně produktů na bázi rozpouštědel) Jiné výrobky s určeným uvolňováním látek 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Adresa vanbaerle Swiss Hygiene s.r.o Pernerova 168 53002 Pardubice Telefonní číslo 00420466818213 Útvar pro Pověřenec pro nebezpečné zboží / +41 61 415 91 11 poskytování informací / telefon E-mail adresa osoby info.cz@vanbaerle.com odpovědné za tento bezpečnostní list 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační centrum České republiky +420 224 919 293 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Eye Dam. 1 Skin Irrit. 2 Značení dle Nařízení (ES) č. 1272/2008 2.2. Prvky označení Značení dle Nařízení (ES) č. 1272/2008 Výstražné symboly nebezpečnosti H315 Strana 1(10)
Signální slovo Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H315 Dráždí kůži. Způsobuje vážné poškození očí. Pokyny pro bezpečné zacházení P280.2 Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/ obličejový štít. P302 PŘI STYKU S KŮŽÍ: P352 Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P305 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: P351 Několik minut opatrně oplachujte vodou. P338 Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P332 Při podráždění kůže: P313 Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Nebezpečná složka uváděná na etiketě (Nařízení (ES) 1272/2008) obsahuje Sodiumdiisooctylsulfosuccinate;Amide, Kokos-, N,N-Bis(hydroxyethyl)- Označení podle směrnic EK 67/548/EWG a 1999/45/EG Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES / a dle právě platných národních zákonů. Symboly nebezpečí dráždivý R-věty 36 Dráždí oči. S-věty 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 2.3. Další nebezpečnost Nejsou známa žádná zvláštní nebezpečí, která je nutné zmínit. 3. Složení/informace o složkách Chemická charakteristika Vodný roztok s obsahem tenzidů. Nebezpečné složky Číslo CAS 112-34-5 Číslo EINECS 203-961-6 Registrační číslo 01-2119475104-44-XXXX Koncentrace >= 5 < 10 % Zařazení Xi, R36 Strana 2(10)
Eye Irrit. 2 H319 Sodiumdiisooctylsulfosuccinate Číslo CAS 577-11-7 Číslo EINECS 209-406-4 Registrační číslo 01-2119491296-29-XXXX Koncentrace >= 5 < 10 % Zařazení Xi, R38-R41 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 H315 Ammonia Číslo CAS 1336-21-6 Číslo EINECS 215-647-6 Koncentrace < 1 % Zařazení N, R50 C, R34 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 H314 H400 Koncentrační limity (Nařízení (ES) č. 1272/2008) STOT SE 3 H335 >= 5 Isotridecanol, ethoxylat (>5-20EO) Číslo CAS 69011-36-5 Číslo EINECS 500-241-6 Koncentrace >= 5 < 10 % Zařazení Xn, R22 Xi, R41 Acute Tox. 4 Eye Dam. 1 H302 Amide, Kokos-, N,N-Bis(hydroxyethyl)- Číslo CAS 68603-42-9 Číslo EINECS 271-657-0 Registrační číslo 01-2119490100-53-0006 Koncentrace >= 5 < 10 % Zařazení Xi, R38-R41 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic chronic 2 H315 H411 4. Pokyny pro první pomoc Strana 3(10)
4.1. Popis první pomoci Okamžitě svlékněte kontaminovaný, napuštěný oděv a odstrante ho bezpečným způsobem. Zajistit vlastní ochranu poskytovatele první pomoci Při vdechnutí Zajistit přísun čerstvého vzduchu. Při potížích přepravit k lékařskému ošetření. Při styku s kůží Omýt vodou a mýdlem. Svléknout potřísněný oděv a boty. Při styku s očima Okamžitě vypláchnout vodou po dobu minimálně 15 minut, i pod očními víčky. Zajistit ošetření očním lékařem. Při požití Vypláchout ústa a následně vypijte dostatečné množství vody. Nevyvolávat zvracení. Přepravit k lékařskému ošetření. Zajistit vlastní ochranu poskytovatele první pomoci Záchranář: Dbejte vlastní bezpečnosti! 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Dosud nejsou známy žádné symptomy. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Pokyny pro lékaře / Rizika Při požití s následným zvracením může následovat aspirace do plic a to může vést ke chemické pneumonii nebo udušení. 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodné hasící prostředky Hasební zásah uvést v soulad s okolním požárem, Hasicí prášek, Proud vodního postřiku, Pěna odolná vůči alkoholu Nevhodné hasicí prostředky Ostrý proud vody 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi V případě požáru se mohou vytvářet nebezpečné plyny. 5.3. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení pro hasiče Běžná opatření při požárech chemických látek. Ostatní údaje Kontaminovanou hasební vodu shromaždovat zvlášt, aby se nedostala do kanalizace. Zbytky po požáru a kontaminovanou hasební vodu nutno odstranovat v souladu s místními úředními předpisy. 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zvláštní nebezpečí smyku vlivem unikajícího/rozsypaného produktu. Používat osobní ochranný oděv. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Nenechat vniknout do povrchových vod nebo do kanalizace. Strana 4(10)
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zajistit pomocí materiálů pojících tekutiny (např. písek, silikagel, pojící prostředek na kyseliny, univerzální pojící prostředky, piliny). Po vyčištění smýt stopy vodou. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Dodržujte bezpečnostní předpisy (dle kapitol 7 a 8). 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Vyvarovat se kontaktu s pokožkou a očima. Jen pro průmyslové použití. Při zacházení s chemikáliemi nutno dodržovat obvyklé bezpečnostní předpisy. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery Uchovávat v originálním, těsně uzavřeném obalu. Zajistit dobré větrání skladovacích prostor. Otevřené obaly pečlivě uzavřít a skladovat ve svislé poloze. Zajistit nepropustnou podlahu odolávající účinkům rozpouštědel. Pokyny pro společné skladování Uchovávat odděleně od potravin, krmiv nebo léčiv. Skladovací třída podle TRGS 510 Skladovací 12 Nehořlavé kapaliny třída podle TRGS 510 Další informace o skladovacích podmínkách Uchovávejte obal těsně uzavřený. Chránit před mrazem. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limitní hodnoty expozice Seznam SUVA Typ MAK Hodnota 67 mg/m3 10 ppm(v) Mezní hodnota krátkodobé expozice 101.2 mg/m3 15 ppm(v) Těhotenská skupina: C; Stav: 2013 Seznam TRGS 900 Typ AGW Hodnota 67 mg/m3 10 ppm(v) Maximální mez: 1,5(I); Těhotenská skupina: Y; Stav: 19.9.2013; : EU,DFG,11 8.2. Omezování expozice Technická opatření / Hygienická opatření Vyvarovat se styku s pokožkou, očima a oblečením. Při zacházení s chemikáliemi nutno dodržovat obvyklé bezpečnostní předpisy. Před přestávkami a okamžitě po manipulaci s výrobkem omýt ruce a obličej. Zamezit znečištění oblečení výrobkem. Ochrana dýchacích orgánů - Poznámka Strana 5(10)
Ochrana dýchacích orgánů jen při tvorbě aerosolů nebo prachu. Ochrana rukou Vhodný materiál nitrile Ochrana očí Ochranné brýle Ochrana těla Protichemický pracovní oděv. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma kapalný Barva bezbarvý Zápach pronikavý, po amoniaku Mez zápachu ph Hodnota 10.5 do 11.5 Bod tání Bod tuhnutí Bod varu Bod vzplanutí Hodnota > 100 C Koeficient odpařování Hořlavost Tlak par Hustota páry Hustota Hodnota 0.990 do 1.040 g/cm3 teplota = 20 C Rozpustnost ve vodě plně rozpustný Rozpustnost v jiných rozpouštědlech rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda (log Pow) Teplota vznícení Termický rozklad Strana 6(10)
Viskozita Hodnota = 13 mpa.s Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Ostatní údaje Nejsou známy. 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Při předepsaném způsobu skladování a odborném zacházení nedochází k žádným nebezpečným reakcím. 10.2. Chemická stabilita Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Stabilní při zadaných skladovacích podmínkách. Termický rozklad 10.5. Neslučitelné materiály No hazardous reactions known. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Obvykle se neočekávají. 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní orální toxicita Srovnávací látka Species Krysa LD50 5660 mg/kg Pramen GESTIS-databanka látek (http://www.dguv.de/ifa/de/gestis/stoffdb/index.jsp) Pramen GESTIS-databanka látek (http://www.dguv.de/ifa/de/gestis/stoffdb/index.jsp) Akutní dermální toxicita Srovnávací látka Species Králík LD50 2700 mg/kg Pramen GESTIS-databanka látek (http://www.dguv.de/ifa/de/gestis/stoffdb/index.jsp) Pramen GESTIS-databanka látek (http://www.dguv.de/ifa/de/gestis/stoffdb/index.jsp) Strana 7(10)
Akutní inhalační toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži vážné poškození očí / podráždění očí Hodnocení dráždivý - nebezpečí vážného poškození očí senzibilizace Hodnocení Nejsou k dispozici žádná data. Subakutní, subchronická a dlouhotrvající toxicita Mutagenita Toxicita pro reprodukci Karcinogenita Toxicita pro specifické cílové orgány (STOT) Zkušenosti z praxe Vdechování může vyvolat podráždění dýchacích cest. Ostatní údaje Při zacházení podle předpisů není známá, nebo se nedá očekávat žádná újma na zdraví. 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita Toxicita pro ryby Srovnávací látka LC50 1300 do 2000 mg/l 12.2. Perzistence a rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda (log Pow) 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Strana 8(10)
12.6. Jiné nepříznivé účinky Další ekologické informace Při zavádění kyselých nebo alkalických výrobků do čistíren odpadních vod je třeba dbát na to, aby nebyla hodnota ph vypouštěné odpadní vody vyšší nebo nižší než 6.5 9. Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Likvidace zbytku produktu Kód odpadu-eak 20 01 29* detergenty obsahující nebezpečné látky Spojit se s výrobcem. Znečištěné obaly Kód odpadu-eak 15 01 02 plastové obaly Zcela vyprázdněné obaly mohou být recyklovány. Nádoby, etikety a uzávěry jsou vyrobeny z polyetylenu. 14. Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID Nejedná se o nebezpecné zboží Námorní přeprava IMDG/GGVSee Produkt nepodléhá přepravním předpisům pro námořní přepravu. Letecká doprava Produkt nepodléhá přepravním předpisům pro leteckou dopravu. 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Složky (Nařízení (ES) č. 648/2004) 15 % nebo více, avšak méně než 30 % neiontové povrchově aktivní látky 5 % nebo více, avšak méně než 15 % aniontové povrchově aktivní látky Třída znečištění vod (Německo) Třída znečištění vod WGK (D) = 2 (ohrožující vody). (Německo) Classification according to Annex 4 VwVwS VOC VOC (CH) 8 % 0.079 kg/l VOC (EC) 0 % 0 g/l 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto směs nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. Strana 9(10)
16. Další informace Dbát pokynů na etiketě, popřípadě v katalogovém listě. R-věty uvedené v oddílu 3 22 Zdraví škodlivý při požití. 34 Způsobuje poleptání. 36 Dráždí oči. 38 Dráždí kůži. 41 Nebezpečí vážného poškození očí. 50 Vysoce toxický pro vodní organismy. H-věty uvedené v oddílu 3 H302 Zdraví škodlivý při požití. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Kategorie CLP u oddílu 3 Acute Tox. 4 Akutní toxicita, Kategorie 4 Aquatic Acute 1 Nebezpečný pro vodní prostředí, AKUTNÍ, Kategorie 1 Aquatic chronic 2 Nebezpečný pro vodní prostředí, CHRONICKÝ, Kategorie 2 Eye Dam. 1 Vážné poškození očí, Kategorie 1 Eye Irrit. 2 Podráždění očí, Kategorie 2 Skin Corr. 1B Žíravost pro kůži, Kategorie 1B Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, Kategorie 2 Doplňující informace Významné změny oproti předchozí verzi tohoto bezpečnostního listu jsou označeny: *** Údaje odpovídají dnešnímu stavu našich znalostí a poznatků. Bezpečnostní list popisuje požadavky pro zajištění bezpečné maniplace s produktem. Údaje nepředstavují však garanci vlastností tohoto výrobku. Strana 10(10)