Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. a Gratulujeme ke svatbě! Gratulujeme ke svatbě! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. a Best Wishes : Engagement zasnoubení! zasnoubení! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. a a a zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? a who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Hodně štěstí a zdraví! Hodně štěstí a zdraví! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Ať se Ti splní všechna přání. Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné 1 / 5
narozeniny! narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k výročí! General anniversary wish, commonly found on anniversary Hodně štěstí k... výročí! Hodně štěstí k... výročí! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Blahopřejeme k porcelánovému Blahopřejeme k porcelánovému Used to celebrate a 20th Blahopřejeme ke stříbrnému Blahopřejeme ke stříbrnému Used to celebrate a 25th Blahopřejeme ke rubínovému Blahopřejeme ke rubínovému Used to celebrate a 40th Blahopřejeme ke perlovému Blahopřejeme ke perlovému Used to celebrate a 30th Used to celebrate a 35th Used to celebrate a 50th Blahopřejeme ke diamantovému Blahopřejeme ke diamantovému Used to celebrate a 60th Best Wishes : Get well Wishes Uzdrav se brzy. Uzdrav se brzy. Standard get well wish, commonly found on Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufám, že se rychle uzdravíš. Standard get well wish Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standard get well wish from more than one person Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standard get well wish Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Get well wish from several people in an office or place of work Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : General Congratulations Blahopřejeme k... Blahopřejeme k... Standard congratulation sentence Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... success in the future Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... success in the future Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... someone for doing a specific thing 2 / 5
Dobrá práce na... Dobrá práce na... someone for doing a specific thing, less congratulatory Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! someone on passing their driving test Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. someone, usually a close friend or member of the family Gratulujeme! Gratulujeme! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements Gratulujeme k promoci! Gratulujeme k promoci! someone for graduating from university zkoušek! zkoušek! school exams Kdo je tady chytrolín? výsledkům u zkoušek! Kdo je tady chytrolín? výsledkům u zkoušek! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. school exams, and who you know is looking to get a job Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! someone on getting a place at university Best Wishes : Condolences Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší. The death could have been expected or unexpected Je mi velmi líto Vaší ztráty. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Přijměte prosím moji nejhlubší Přijměte prosím moji nejhlubší Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) 3 / 5
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Best Wishes : Career Achievements Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... success in a new job štěstí v nové práci. štěstí v nové práci. new job štěstí v nové pozici... štěstí v nové pozici... new job position Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. new job Gratulujeme k novému zaměstnání! Gratulujeme k novému zaměstnání! someone on getting a new, usually lucrative, job Hodně štěstí první den v... Hodně štěstí první den v... a good first day at a new job Best Wishes : Birth Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. novému přírůstku! novému přírůstku! Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Used to congratulate a woman on the birth of her child Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Best Wishes : Thanks Mnohokrát děkuji za... Mnohokrát děkuji za... Used as a general thank you message Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Phrases: Personal Best Wishes Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Used when you are very grateful to someone for doing something for you Jako malý projev naší vděčnosti... Jako malý projev naší vděčnosti... Used when giving a gift to someone as a thank you Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Used when you are grateful to someone for doing something for you Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Best Wishes : Season's Greetings Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Veselé Velikonoce! Veselé Velikonoce! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Šťastný Šťastný Used to celebrate the New Year Šťastné díkuvzdání! Šťastné díkuvzdání! Used in the US to celebrate Thanksgiving Šťastné svátky! Šťastné svátky! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Šťastnou chanuku! Šťastnou chanuku! Used to celebrate Hanukkah Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Used to celebrate Diwali Veselé Vánoce! Veselé Vánoce! Used in Christian countries to celebrate Christmas Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year 5 / 5