Režim DESULPHATION Režim SOFT START KONTROLKA PORUCHY TLAČIDLO MODE KONTROLKA NAPÁJANIA PROGRAM PRE NOR- MÁLNE AKU- MULÁTORY

Podobné dokumenty
PRÍRUČKA GRATULUJEME AKO NABÍJAŤ

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA

PRÍRUČKA (IEC 7.12 ed.5) (EN 7.12)

NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

MXS 3.6 PŘÍRUČKA DESULPHATION BULK ABSORPTION PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ 12V/ A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT

PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE KONTROLKA NAPÁJENÍ PROGRAM PRO BĚŽNÝ AKUMULÁTOR

PŘÍrUČKa XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION. PLNĚ NaBiTO PULSE, UDrŽOVacÍ DOBÍJENÍ 8 CZ 6V/0.8A. NaPÁJEcÍ KaBEL. ZÁSTrČKa* ctek comfort connect

PřÍRUČKA. PřIPRAVEN K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 ZÁSTRČKA* NAPÁJECÍ KABEL CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA SNÍMAČ TEPLOTY

VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START

ABSORPTION, PŘIPRAVENO K POUŽITÍ ANALYSE DESULPHATION SOFT START L: mm PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO UKAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

PŘÍrUČka. BLahOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série

PŘÍRUČKA JAK NABÍJET BLAHOPŘEJEME VÁM

PŘÍRUČKA MXS V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

PŘÍRUČKA CZ 9. Pokračujte stiskem tlačítka MODE a nakombinujte si nabíjecí program s možnostmi nabíjení.

PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

PŘÍRUČKA. JAK NABÍJET 1. Připojte nabíječku k akumulátoru. Přečtěte si bezpečnostní pokyny

Bezdrôtová nabíjačka K7

PŘÍRUČkA BLAHOPŘEJEME VÁM BEZPEČNOST

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Nabíječe akumulátorů

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Praktické rady pre váš

NABÍJAČKA AUTOBATÉRII SOLIGHT 1K03 Pre olovené akumulátory 1,2-120Ah Užívateľská príručka

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Externé zariadenia Používateľská príručka

2. Vyhlásenie o zhode...8

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

Doplnok k návodu na obsluhu

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Gril na prasiatko s elektromotorom

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Návod na použitie UPS

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

NABÍJAČKA AUTOBATÉRII SOLID 1K01 Pre olovené akumulátory 1,2-120Ah Užívateľská príručka

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Riello Net Power Užívateľská príručka

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

PŘÍRUČKA (IEC 7.12 ed.5) (EN 7.12)

Štartovací vozík Ripper 400A/850A CLASS-430, CLASS-630, CLASS-750, CLASS 850. Návod na použitie.

Přečtěte si bezpečnostní pokyny. Les sikkerhetsinstruks Lue turvallisuusohjeet

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Přečtěte si bezpečnostní pokyny. Les sikkerhetsinstruks Lue turvallisuusohjeet

NABÍJAČKA AUTOBATÉRII SOLID 1K02 Pre olovené akumulátory Ah (12V) a Ah (24V) Užívateľská príručka

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

TomTom Referenčná príručka

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

AKU Power. item

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Po zadaní a potvrdení nového hesla a po oprave mailovej adresy systém odošle na uvedenú mailovú adresu mail s prístupovým kódom a heslom.

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

MULTICAN PRE PARROT CK3100

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

DALI, pomoc a riešenia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

Sprievodca rýchlym štartom

NÁVOD NA POUŽITIE 12 V

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

NÁVOD NA POUŽITIE 12 V

Terénní auto A959 / A979

Pieskovisko s hracím priestorom

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

TESTER KÁBLOV Návod na použitie

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

PŘÍRUČKA D250S DUAL. Solární panel + Zemní/solární panel vozidla

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

PIXO C2 Univerzálna nabíjačka

Stiga Autoclip 200 Series

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ

Solárne a veterné riešenia

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Manuál nabíječka Ctek D250TS

RACLETTE GRIL R-2740

MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION

Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie

Zapojenie set-top boxu

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Návod na použitie LWMR-210

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná príručka

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Transkript:

MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ PRÍRUČKA GRATULUJEME k zakúpeniu novej profesionálnej nabíjačky akumulátorov s prepínacím režimom. Nabíjačka je súčasťou série profesionálnych nabíjačiek od spoločnosti CTEK SWEDEN AB a predstavuje najnovšiu technológiu v nabíjaní akumulátorov. SYSTÉM CTEK COMFORT CONNECT PRÍVODOVÁ ZÁSTRČKA* SIEŤOVÝ KÁBEL NABÍJANIE 1. Nabíjačku pripojte k akumulátoru. 2. Pripojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Ak je sieťový kábel pripojený do sieťovej zásuvky, svieti kontrolka napájania. Ak sú akumulátorové svorky nesprávne pripojené, rozsvieti sa kontrolka poruchy. Ochrana pred obrátenou polaritou zabezpečí, aby sa akumulátor ani nabíjačka nepoškodili. 3. Na výber nabíjacieho programu stlačte tlačidlo MODE. 4. Počas celého procesu nabíjania sledujte signalizačné kontrolky. Akumulátor je pripravený naštartovať motor, keď svieti kontrolka. Akumulátor je úplne nabitý, keď svieti kontrolka. 5. Nabíjanie možno zastaviť kedykoľvek odpojením sieťového kábla zo sieťovej zásuvky. Režim ABSORPTION, PRIPRAVENÉ NA POUŽITIE Režim ANALYSE NABÍJACÍ KÁBEL MXS 7.0 Režim DESULPHATION Režim SOFT START Režim BULK Režim FLOAT, ÚPLNE NABITÉ Režim PULSE, ÚDRŽBOVÉ NABÍJANIE KONTROLKA PORUCHY SK Systém CTEK COMFORT CONNECT eyelet M8 (očko) CTEK COMFORT CONNECT clamp (svorka) *Prívodové zástrčky sa môžu líšiť v závislosti od kompatibility s vašou sieťovou zásuvkou. TLAČIDLO MODE KONTROLKA NAPÁJANIA 20016109B PROGRAM PRE NOR- MÁLNE AKU- MULÁTORY PROGRAM PRE AKUMULÁ- TORY PROGRAM NAPÁJANIA PROGRAM SK 39 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 39 2011-10-11 15:31:34

NABÍJACIE PROGRAMY Nastavenia vykonáte stlačením tlačidla MODE. Približne po dvoch sekundách nabíjačka aktivuje zvolený program. Zvolený program sa reštartuje pri opätovnom pripojení nabíjačky. V tabuľke sú vysvetlené rozličné nabíjacie programy: Program NORMAL Kapacita akumulátora (Ah) Vysvetlenie Program pre normálne akumulátory 14,4 V/7 A. Použitie pre MOKRÉ akumulátory, Ca/Ca, bezúdržbové a pre väčšinu akumulátorov s gélovým elektrolytom Program pre akumulátory 14,7 V/7 A Použitie pre akumulátory. Recond (Program regenerácie) 15,8 V/1,5 A Používa sa na prinavrátenie energie MOK- RÝM a Ca/Ca akumulátorom. Akumulátor zregenerujte raz do roka a po hlbokom vybití, aby ste maximalizovali jeho životnosť a kapacitu. Program Recond pridá krok Recond k programu pre normálne akumulátory. Časté používanie programu Recond môže spôsobiť stratu vody v akumulátoroch a znížiť životnosť elektroniky. Ak potrebujete konzultáciu, obráťte sa na vášho dodávateľa vozidla a akumulátora. Program napájania 13,6 V/7 A Slúži ako napájací zdroj 12 V alebo na priebežné údržbové nabíjanie, keď je potrebná 100 % kapacita akumulátora. Program napájania aktivuje krok Priebežné nabíjanie (Float) bez časového obmedzenia alebo obmedzenia napätia. Rozsah teplôt +5 C +50 C (41 F 122 F) -20 C +5 C (-4 F 41 F) -20 C +50 C (-4 F 122 F) -20 C +50 C (-4 F 122 F) KONTROLKA PORUCHY Ak svieti kontrolka poruchy, skontrolujte nasledujúce skutočnosti: 1. Je kladný vodič nabíjačky pripojený ku kladnému pólu akumulátora? 2. Je nabíjačka pripojená k 12 V akumulátoru? 3. Sú svorky skratované? 4. Bolo nabíjanie prerušené pri kroku alebo? Reštartujte nabíjačku stlačením tlačidla MODE. Ak sa nabíjanie aj naďalej prerušuje, akumulátor......je výrazne sulfátovaný a môže byť potrebná jeho výmena....nemôže akceptovať nabíjanie a môže byť potrebná jeho výmena....sa nevie udržať v nabitom stave a môže byť potrebná jeho výmena. PRIPRAVENÉ NA POUŽITIE Tabuľka zobrazuje odhadovaný čas potrebný na to, aby sa prázdny akumulátor nabil na 80 % KAPACITA AKUMULÁTORA (Ah) ČAS DO 80 % NABITIA 20 Ah 2 hod. 50 Ah 6 hod. 100 Ah 12 hod. 150 Ah 17 hod. VAROVANIE! Ochrana proti iskreniu na nabíjačke akumulátorov je vypnutá počas programu napájania. 40 SK 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 40 2011-10-11 15:31:35

NABÍJACÍ PROGRAM DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE NAPÄTIE (V) PRÚD (A) NORMAL REKOND SUPPLY 14,4V 14,7V 1 2 3 4 5 6 7 8, až kým nedosiahneme 12,6V, až kým nedosiahneme 12,6V Zvýšenie napätia na 14,4V pri 25 C Zvýšenie napätia na 14,7V pri 25 C 14,4V, až kým Zvýšenie napätia nedosiahneme 12,6V na 14,4V pri 25 C 14,4V pri 25 C Klesajúci prúd 14,7V pri 25 C Klesajúci prúd 14,4V pri 25 C Klesajúci prúd Limit: Max. 8 hod. Max. 8 hod. Max. 20 hod. Max. 10 hod. 3 minúty KROK 1 DESULPHATION (DESULFATÁCIA) Rozpozná sulfátované akumulátory. Pulzujúci prúd a napätie odstránia sulfáty z olovených plátov akumulátora a obnovia jeho kapacitu. KROK 2 SOFT START (MÄKKÝ ŠTART) Otestuje, či akumulátor dokáže akceptovať nabíjanie. Tento krok zabráni procesu nabíjania s chybným akumulátorom. KROK 3 BULK (HLAVNÉ NABÍJANIE) Nabíjanie prebieha pri maximálnom prúde, až kým sa nedosiahne približne 80 % kapacity akumulátora. KROK 4 ABSORPTION (ABSORPČNÉ NABÍJANIE) Nabíjanie s klesajúcim prúdom na maximalizovanie kapacity akumulátora až do úrovne 100 %. Skontrolujte, či napätie klesne na 12V Skontrolujte, či napätie klesne na 12V Skontrolujte, či napätie klesne na 12V Max. 15,8V 1,5A 30 min. alebo 4 hod. v závislosti od napätia akumulátora 13,6V 13,6V 13,6V Max. 13,6V 10 dní Nabíjací cyklus sa opäť spustí ak napätie klesne* 12,9V 14,4V 7 2A 12,9V 14,7V 7 2A 12,9V 14,4V 7 2A Nabíjací cyklus sa opäť spustí ak napätie klesne KROK 5 ANALYSE (ANALÝZA) Testuje, či sa akumulátor dokáže udržať v nabitom stave. Akumulátory, ktoré sa nedokážu udržať v nabitom stave, môže byť potrebné vymeniť. KROK 6 (REGENERÁCIA) Vyberte program Recond, ak chcete pridať krok regenerácie do nabíjacieho procesu. Počas kroku regenerácie sa napätie zvýši na vytvorenie kontrolovaného uvoľňovania plynu v akumulátore. Plyny zmiešajú kyselinu v akumulátore a vrátia akumulátoru energiu. KROK 7 FLOAT (PRIEBEŽNÉ NABÍJANIE) Zachovanie napätia v akumulátore na maximálnej úrovni pomocou dobíjania s konštantným napätím. KROK 8 PULSE (IMPULZNÉ NABÍJANIE) Udržiavanie akumulátora na úrovni 95 100 % kapacity. Nabíjačka monitoruje napätie v akumulátore a v prípade potreby vysiela impulz, aby udržala akumulátor úplne nabitý. *Program napájania nie je limitovaný z hľadiska času ani napätia. SK 41 SK 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 41 2011-10-11 15:31:35

MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY PRIPOJENIE NABÍJAČKY K AKUMULÁTORU A ODPOJENIE NABÍJAČKY MXS 7.0 12V/ INFORMÁCIE Ak sú svorky akumulátora nesprávne pripojené, ochrana pred obrátenou polaritou zaistí, aby sa akumulátor a nabíjačka nepoškodili. Akumulátory nainštalované vo vozidle 1. Pripojte červenú svorku ku kladnému pólu akumulátora. 2. Pripojte čiernu svorku ku kostre vozidla na mieste vzdialenom od palivového potrubia a akumulátora. 3. Pripojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. 4. Pred odpojením akumulátora odpojte najskôr nabíjačku zo sieťovej zásuvky. 5. Odpojte najskôr čiernu svorku, až potom červenú svorku. Niektoré vozidlá môžu mať akumulátory s uzemneným kladným pólom 1. Pripojte čiernu svorku k zápornému pólu akumulátora. 2. Pripojte červenú svorku ku kostre vozidla na mieste vzdialenom od palivového potrubia a akumulátora. 3. Pripojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. 4. Pred odpojením akumulátora odpojte najskôr nabíjačku zo sieťovej zásuvky. 5. Odpojte najskôr červenú svorku, až potom čiernu svorku. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model nabíjačky MXS 7.0 Číslo modelu 1053 Menovité napätie striedavého prúdu 220 240 VAC, 50 60 Hz Nabíjacie napätie NORMAL 14,4 V, 14,7 V, 15,8 V, SUPPLY 13,6 V Spúšťacie napätie 2,0 V Nabíjací prúd 7 A max. Prúd, sieťový 1,2 A rms (pri plnom nabíjacom prúde) Spätný vybíjací prúd* <1 Ah/mesiac Zvlnenie** <4% Teplota prostredia -20 C až +50 C, výstupný výkon je redukovaný automaticky pri vysokých teplotách Typ nabíjačky Plnoautomatický nabíjací cyklus v 8 krokoch Typy akumulátorov Všetky typy 12 V oloveno-kyselinových akumulátorov (MOKRÉ, bezúdržbové, Ca/Ca, a s gélovým elektrolytom) Kapacita akumulátora 14 150 Ah, až 225 Ah pri udržiavaní Rozmery 191 x 89 x 48 mm (D x Š x V) Izolačná trieda IP65 Hmotnosť 0,8 kg *) Spätný prúd je prúd, ktorý vybíja akumulátor, keď nabíjačka nie je pripojená k sieti. Nabíjačky CTEK majú veľmi nízky spätný prúd. **) Kvalita nabíjacieho napätia a nabíjacieho prúdu je veľmi dôležitá. Vysoké zvlnenie prúdu zahrieva akumulátor, čo znižuje životnosť kladnej elektródy. Vysoké zvlnenie napätia môže poškodiť iné zariadenie, ktoré je pripojené k akumulátoru. Nabíjačky akumulátorov CTEK produkujú veľmi čisté napätie a prúd s nízkym zvlnením. Comfort Connect 42 SK rt ct 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 42 2011-10-11 15:31:37

BEZPEČNOSŤ Nabíjačka je určená na nabíjanie 12 V oloveno-kyselinových akumulátorov. Nepoužívajte nabíjačku na žiadne iné účely. Pred použitím skontrolujte káble nabíjačky. Uistite sa, že sa na kábloch alebo na ochrane proti ohybu nevyskytujú žiadne trhliny. Nabíjačka s poškodenými káblami sa nesmie používať. Poškodený kábel musí vymeniť zástupca spoločnosti CTEK. Nikdy nenabíjajte poškodený akumulátor. Nikdy nenabíjajte zamrznutý akumulátor. Počas nabíjania nikdy neumiestňujte nabíjačku navrch akumulátora. Počas nabíjania vždy zabezpečte primerané vetranie. Nikdy neprikrývajte nabíjačku. Akumulátor by mohol pri nabíjaní vypúšťať výbušné plyny. Zabráňte vzniku iskrenia v blízkosti akumulátora. Keď sa akumulátory blížia ku koncu životnosti, môže dôjsť k vzniku vnútorných výbojov. Všetky akumulátory skôr či neskôr zlyhajú. Starostlivosť o akumulátor, ktorý zlyhá počas nabíjania, obvykle prevezme pokročilý systém ovládania nabíjačky, avšak v akumulátore sa môžu naďalej vyskytovať určité ojedinelé poruchy. Počas nabíjania nikdy nenechávajte žiaden akumulátor dlhšie bez dozoru. Uistite sa, že káble nie sú zaseknuté alebo v kontakte s horúcimi povrchmi alebo ostrými hranami. Kyselina v akumulátore je žieravina. V prípade kontaktu kyseliny s očami alebo pokožkou dané miesto ihneď opláchnite vodou a vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc. Vždy sa uistite, že nabíjačka sa prepla do režimu, skôr ako necháte nabíjačku bez dozoru a pripojenú na dlhšiu dobu. Ak sa nabíjačka neprepla do režimu do 45 hodín, je to príznakom chyby. Nabíjačku manuálne odpojte. Akumulátory počas používania a nabíjania spotrebúvajú vodu. Hladina vody v akumulátoroch, do ktorých sa dá voda pridávať, by sa mala pravidelne kontrolovať. Ak je hladina vody nízka, pridajte destilovanú vodu. Toto zariadenie nie je určené na použitie malými deťmi alebo ľuďmi, ktorí nevedia čítať alebo nie sú schopní porozumieť príručke, v prípade, že pri sebe nemajú dozor v podobe zodpovednej osoby, ktorá zaistí, aby nabíjačku akumulátorov používali bezpečne. Nabíjačku akumulátorov uchovávajte a používajte mimo dosahu detí a zabezpečte, aby sa s nabíjačkou nehrali. Pripojenie do siete musí byť v súlade s predpismi pre elektrické inštalácie. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť CTEK SWEDEN AB vydáva túto obmedzenú záruku pôvodnému kupujúcemu tohto výrobku. Táto obmedzená záruka je neprenosná. Záruka sa vzťahuje na chyby spracovania a materiálu na dobu 5 rokov od dátumu zakúpenia. Zákazník musí výrobok vrátiť spolu s potvrdením o zakúpení na mieste, kde ho zakúpil. Táto záruka je neplatná, ak bola nabíjačka akumulátorov otvorená, zaobchádzalo sa s ňou neopatrne alebo ju opravoval ktokoľvek iný ako spoločnosť CTEK SWEDEN AB alebo jej autorizovaní zástupcovia. Jeden z otvorov na skrutky na spodnej časti nabíjačky je zaplombovaný. Odstránenie alebo poškodenie plomby spôsobuje neplatnosť záruky. Spoločnosť CTEK SWEDEN AB neposkytuje žiadnu inú záruku okrem tejto obmedzenej záruky a nie je zodpovedná za žiadne iné náklady, ako sú tie, ktoré sú uvedené vyššie, t. j. za žiadne následné škody. Okrem toho spoločnosť CTEK SWEDEN AB nie je viazaná žiadnou inou zárukou, ako je táto záruka. PODPORA CTEK ponúka profesionálnu zákaznícku podporu: www.ctek.com. Ak si chcete pozrieť naposledy revidovanú príručku pre používateľov, navštívte stránku www.ctek.com. Prostredníctvom e-mailu: info@ctek.se, telefonicky: +46(0) 225 351 80, faxom +46(0) 225 351 95. Poštou: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN. VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2011-09-01 Bengt Hagander, prezident Spoločnosť CTEK SWEDEN AB SK SK 43 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 43 2011-10-11 15:31:37

PRODUKTY SPOLOČNOSTI CTEK SÚ CHRÁNENÉ 2011-09-19 Patenty Vzory Obchodné značky EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00 EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713 SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686 EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending US12/564360 pending D596126 SE528232 D596125 SE525604 RCD 001705138 pending US D29/378528 pending RCD 201030618223.7 pending US RE42303 US RE42230 20016109B 44 SK 20016109B MXS 7.0, Manual EAST 8, print file 004.indd 44 2011-10-11 15:31:37