Dátový list o bezpečnosti podľa smernice ES 91/155/EHS

Podobné dokumenty
Karta bezpečnostných údajov podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha II

Karta bezpečnostných údajov podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha II

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 91/155/EHS

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 91/155/EHS

HUBEX L Dátum vydania: Strana 1 (celkom 6) Dátum revízie :


EC číslo (EINECS, ELINC, Nlp)

PREV-B2. Tiesňové telefónne číslo: Klinika chorôb z povolania, Toxikologické informačné stredisko, Tel.: 02/


Bezpečnostní list Podle směrnice ES 91/155/EHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle ustanovení EU č.1907/2006, dodatek II. Odstraňovač skvrn L Složení/údaje o směsi


Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov DELPHI SUPREME 15W-40

: TOFIX WC-POWERGEL 750ML FO OE

: art.no /-356/-357/-358 Skin Protection Set Pro-Tec G290

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa 1907/2006/ES, článok 31

KITTFORT Slovakia s.r.o. Šteruská cesta Vrbové tel: IČO:


Jméno nebo obchodní jméno odborně způsobilé osoby odpovědné za vypracování bezpečnostního listu: Průmyslová keramika, spol. s r.o.

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

BIOLIT pasca na rybenky. Bochemie Slovakia, s.r.o.

Karta bezpečnostných údajov. Stabilizátor tvrdosti

WD-40 Aerosol TOP spol. s.r.o. Drieňová Bratislava Tel: KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

List s bezpecnostnými údajmi podl a 91/155/EHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 3. Informace o složení látky nebo přípravku Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

468 mv ph 0,1 (9883)

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (v súlade s Nariadením EP a Rady ES č. 1907/2006) LEPIDLO NA DREVO D3

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

RETIGO RINSING AGENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Strana: 1 ze 6 DESIDENT CAVICIDE

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia EP a Rady č. 1907/2006/ES (REACH)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nariadenia Komisie (EU) č.

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Uhličitan sodný 20-25% Xi 36 Kyselina

ón2.2 : Nehorľavé, nejedovaté plyny

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Xi dráždivý. Zvláštní upozornění na nebezpečí pro člověka a životní prostředí: R 36/38 dráždí pokožku a oči

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Karta bezpečnostných údajov podl a 1907/2006/ES Stihl Rozpúšťadlo živíc

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

Karta bezpečnostných údajov Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhláška (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: 31/05/2017 Znenie: 1.

Karta bezpečnostných údajov podľa nariadenia (ES) č. 453/2010

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

RZ 260 Lino Siegel glänzend

Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

P O W E R P H O S Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. IPS e.max Ceram Margin Build- Up Liquid allround/carving

Karta bezpečnostných údajov (podľa Nariadenia ES č. 1907/2006) strana 1 z 7

Firma ESTROLITH GmbH & Co.KG. Časť 1 - Označenie látky príp. zmesi a firmy. Časť 2 - Možné nebezpečenstvá. Časť 3 - Zloženie/Údaje o zložkách

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV S-CLEAN ANTIFOAM SI

Karta bezpečnostných údajov (v súlade s Prílohou II Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

Karta bezpečnostných údajov

Látka není dle zákona klasifikována jako nebezpečná Nepříznivé účinky na zdraví Nejsou, látka je přírodní.

Bezpečnostní list dle nařízení EU 91/155/EES

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) TAKO extra

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa ES č. 1907/2006. Molybdenové mazivo

Strana: 1/5 Dátum revízie: Dátum tlače:

Karta bezpecnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH Revidované vydanie č. : 2 ÚDAJOV (KBÚ) Dátum : 2 / 7 / : Nehorľavé, netoxické plyny

Karta bezpečnostných údajov

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Nebezpečnosť vyplývajúca z fyzikálnych a chemických

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

SCH SLOVAKIA s.r.o. Karta bezpečnostných údajov. SCH 20 IMPRANAL Tenkovrstvý lazúrovací lak na drevo

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle 1907/2006/ES, článek 31

Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

MAXIeN. Karta bezpečnostných údajov (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC)

AUTOŠAMPON 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Letná kvapalina do ostrekovačov /11_96/

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 (REACH), článku 31 a Prílohy II

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa Prílohy I Nariadenia Komisie 453/2010/EC) Dátum vydania: Strana: 1 z 5 Dátum revízie č.1 :

Karta bezpečnostných údajov

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: SOMO

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, příloha II

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

FELDER, Pájecí technika

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÝ LIST BL 1310

Bezpečnostný list Minerálna vlna

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Transkript:

1 / 5 SK Označenie látky alebo prípravku Použitie látky/prípravku Dezinfekčný čistiaci prostriedok Biocíd Označenie firmy Microgen-Europe B.V., Rokin 55, NL-1012 KK Amsterdam Telefón +31 205 214-777, Telefax +31 205 214-888 Dátový list o bezpečnosti podľa smernice ES 91/155/EHS Číslo pre núdzové volanie / poradenská služba Poradenská služba pre prípady výskytu otravy: Tel.: --- Núdzové telefónne číslo spoločnosti: Tel.: +31 646 388 948 1. Označenie látky/prípravku a firmy 2. Zloženie/údaje o zložení 2.1 Chemické označenie % Rozsah Symbol R-Súborov CAS EINECS, ELINCS Kyselina etyléndiamíntetraoctová, tetranátriová soľ 1-5 Xn/Xi 22-36-52-53 200-573-9 Alkohol, (C12-15), etoxylát 1 -< 5 Xn/Xi/N 21-41-50 68131-39-5 Uhličitan sodný 1-5 Xi 36 207-838-8 Alkyldimetyletylbenzylamóniumchlorid 1 -< 5 Xn/C/N 21/22-34-50 287-090-7 Alkyldimetylbenzylamóniumchlorid 1 -< 5 Xn/C/N 21/22-34-50 269-919-4 Text R-Súborov - pozrite bod 16. 3. Možné riziká 3.1 Pre ľudí Pozrite tiež body 11 a 15. Prípravok je klasifikovaný ako nebezpečný v zmysle smernice 1999/45/ES. Podráždenie očí 3.2 Pre životné prostredie Pozrite bod 12. 4. Opatrenia pre prvú pomoc 4.1 Vdýchnutie Osobu dopravte mimo oblasť nebezpečenstva. Osobu dopravte na čerstvý vzduch a podľa príznakov sa poraďte s lekárom. Priložte bezpečnostný list. 4.2 Kontakt s očami Dôkladne omývajte niekoľko minút veľkým množstvom vody, okamžite privolajte lekára, pripravte bezpečnostný list. 4.3 Kontakt s pokožkou Dôkladne umyte veľkým množstvom vody, znečistené a nasiaknuté kusy odevu bezodkladne odstráňte, pri podráždení pokožky (sčervenanie atd.) sa poraďte s lekárom. 4.4 Prehltnutie Ústa dôkladne vypláchnite vodou. Nevyvolávajte zvracanie, dajte vypiť veľa vody, okamžite vyhľadajte lekára. 4.5 Sú potrebné zvláštne prostriedky pre prvú pomoc neodskú.

2 / 5 SK 5. Protipožiarne opatrenia 5.1 Vhodné hasiace prostriedky Produkt je nehorľavý. Zaistite zápalné zdroje v okolí. Prúd vody/pena/co2/suchý hasiaci prostriedok 5.2 Z bezpečnostných dôvodov nevhodné hasiace prostriedky neods. 5.3 Zvláštne nebezpečie spôsobené samotnou látkou alebo prípravkom, produktmi jej spaľovania alebo vznikajúcimi plynmi V prípade požiaru sa môžu vytvárať: Oxidy uhlíka Oxidy dusíka Chlorovodík Toxické produkty pyrolýzy. 5.4 Zvláštne bezpečnostné prostriedky pri boji proti požiaru Dýchací prístroj nezávislý od okolitého vzduchu. Podľa veľkosti požiaru Príp. kompletná ochrana 5.5 Iné upozornenia Kontaminovanú vodu na hasenie zlikvidovať v súlade s úradnými predpismi. 6. Opatrenia pri neúmyselnom uvoľnení Pozrite bod 13. ako aj osobné ochranné prostriedky - pozrite bod 8. 6.1 Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa osôb Zabezpečte dostatočné vetranie. Zabráňte kontaktu s očami a s pokožkou. Venujte pozornosť príp. nebezpečenstvu šmyku 6.2 Opatrenia pre ochranu životného prostredia Pri úniku väčšieho množstva stlmte. Nevypúšťať do kanalizačnej siete. Zabráňte vniknutiu do povrchových a podzemných vôd, ako aj do pôdy. V prípade nehody s únikom do kanalizácie informujte príslušné úrady. 6.3 Postup pre čistenie Zachyťte pomocou materiálu viažuceho kvapaliny (napr. univerzálna väzná hmota) a zlikvujte podľa bodu 13. 7. Manipulácia a skladovanie 7.1 Manipulácia Pokyny pre bezpečné zaobchádzanie: Pozrite bod 6.1 Zabráňte tvorbe aerosolov. Jesť, piť, fajčiť a uskladňovať potraviny v pracovnej miestnosti je zakázané. Pred prestávkami a po ukončení práce si umyte ruky. Riaďte sa upozorneniami na etikete a návodom na použitie. Dodržiavajte pracovný postup podľa návodu na použitie. 7.2 Skladovanie Požiadavky na skladovacie priestory a zásobníky: Produkt neskladujte v priechodoch a na schodištiach. Produkt skladujte len v pôvodných obaloch a uzavreté. Osobitné požiadavky na skladovanie: Pozrite bod 10.2 Chráňte pred mrazom 8. Ohraničenie expozície a prostriedky osobnej ochrany Zabezpečte dobré vetranie. To je možné dosiahnuť lokálnym odsávaním alebo celkovým odvzdušnením. V prípade, že toto nestačí, aby sa koncentrácia udržala pod hodnotami MAK, je potrebné nosiť vhodnú ochranu pre dýchanie. Platí len vtedy, ak sú uvedené hraničné expozičné hodnoty. Chem. označenie % Oblasť NPHV, Hodnota MAK, TRK Uhličitan sodný 1-5 --- BMH, Hodnota BAT

3 / 5 SK 8.1 Ochrana pre dýchanie: Za normálnych okolností nie je potrebné. 8.2 Ochrana rúk: Ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (EN 374). Odporúča sa krém na ochranu rúk. Prípadne Gumové rukavice (EN 374). Odporúča sa krém na ochranu rúk. 8.3 Ochrana očí: Ochranné okuliare tesne priliehajúce s bočnými štítmi (EN 166). 8.4 Ochrana tela: Ochranný pracovný odev (napr. bezpečnostná obuv EN 344, pracovný odev s dlhými rukávmi) Dodatočná informácia k ochrane rúk - neboli vykonané žiadne testy. Výber sa pri prípravkoch uskutočnil na základe najlepšieho vedomia a informácií o obsiahnutých látkach. Výber látok sa vykoná na základe údajov výrobcu rukavíc. Konečný výber materiálu pre rukavice sa musí vykonať pri zohľadnení časov prieniku, rýchlostí prieniku a degradácie. Výber vhodnej rukavice závisí nielen od materiálu, ale aj od ďalších kvalitatívnych aspektov a líši sa od výrobcu k výrobcovi. U prípravkov nie je možné vopred stanoviť dobu odolnosti materiálov pre rukavice, a preto je potrebné preskúšať ju pred nasadením. Presnú dobu prieniku materiálu rukavíc je potrebné zistiť a dodržať u výrobcu ochranných rukavíc. 9. Fyzikálne a chemické vlastnosti Stav agregátu: Tekutý Farba: Bezfarebný Vôňa: Bez zápachu Hodnota ph (bez riedenia): ~ 10 Bod varu/rozsah varu (v C): > 100 Bod tavenia/rozsah tavenia (v C): < 0 Bod vznietenia (v C): u. n. s. k d. Tlak pár: u. n. s. k d. Merná hustota (g/ml): 1,007 Rozpustnosť vo vode: Rozpustný 10. Stabilita a reaktivita 10.1 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť Pri správnom skladovaní a manipulácii sa nepredpokladajú žiadne problémy (stabilný). 10.2 Látky, ktorým sa treba vyhnúť Pozrite tiež bod 7. Zabráňte kontaktu s inými chemikáliami. 10.3 Nebezpečné rozkladné produkty Pozrite bod 5.3 11. Údaje týkajúce sa toxikológie 11.1 Akútna toxicita a okamžite sa prejavujúce účinky Prehltnutie, LD50 Potkan, orálne (mg/kg): u. n. s. k d. Vdýchnutie, LC50 Potkan, inhalatívne (mg/l/4h): u. n. s. k d. Kontakt s pokožkou, LD50 Potkan, dermálne (mg/kg): u. n. s. k d. Kontakt s očami: Pozri bod 15. 11.2 Oneskorene sa prejavujúce a chronické účinky Senzibilizujúce účinky: Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. * * Benzalkoniumchlorid Rakovinotvorné účinky: u. n. s. k d. Účinky na zmenu dedičnosti: u. n. s. k d. Účinky ohrozujúce rozmnožovanie: u. n. s. k d. Narkotizačné účinky: u. n. s. k d. 11.3 Iné upozornenia Klasifikácia podľa spôsobu výpočtu. Môžu sa vyskytnúť: Podráždenie pokožky. Prehltnutie väčšieho množstva: Produkt má zdraviu škodlivé účinky. Riziko vážneho poškodenia očí. * Benzalkoniumchlorid

4 / 5 SK 12. Údaje týkajúce sa ekológie Trieda ohrozenia vôd (Nemecko): 3 Samoklasifikácia: Áno (VwVwS) Trvanlivosť a odbúrateľnosť: Ľahko biologicky odbúrateľný (86%) * 79,9% /28d US-EPA ** Správanie sa v zariadeniach pre spracovanie odpadových vôd: u. n. s. k d. Vodná toxicita: u. n. s. k d. Ekotoxicita: u. n. s. k d. * Alkohol, (C12-15), etoxylát ** Alkyldimetylbenzylamóniumchlorid 13. Pokyny pre zur likvidáciu 13.1 Pre látku / Príprava / Zvyškové množstvá Číslo odpadového kľúča (ES): Uvedené odpadové kľúče sú odporúčaniami na základe predpokladaného použitia tohto produktu. Na základe špeciálneho použitia a okolností likvidácie u používateľa možno za určitých okolností priradiť aj iné odpadové kľúča. 07 06 01 20 01 29 Odporúčanie: Sledovať miestne príslušné predpisy Napríklad vhodná spaľovňa. Napríklad skladujte na vhodnej skládke. 13.2 Pre nerecyklovaný baliaci materiál Pozrite bod 13.1 Sledovať miestne príslušné predpisy Nádoby úplne vyprázdnite. Nekontaminované balenia možno opätovne použiť. Nečistiteľné obaly treba zlikvidovať rovnakým spôsobom ako samotnú látku. Všeobecné údaje Číslo UN: Preprava po ceste / po železnici (ADR/RID) Trieda/skupina balenia: Klasifikačný kód: LQ: 14. Údaje pre prepravu Dodatočné upozornenia: Podľa vyššie uvedených smerníc sa nejedná o nebezpečný tovar. 15. Predpisy Označenie podľa ozn. nebezpečnej látky vrátane predpisov ES (67/548/EHS a 1999/45/ES) Symboly nebezpečia: Xi Označenie nebezpečia: Dráždivý R-Súbory: 36 Dráždi oči. S-Súbory: (2) Uchovávajte mimo dosahu detí. 26 V prípade kontaktu s očami je potrebné ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. 35 Tento materiál a jeho obal uložte na bezpečnom mieste. (46) V prípade požitia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie. Prísady: n.a. Sledovať obmedzenia: Áno Dodržiavajte zákon na ochranu práce mladistvých (nemecký predpis). Dodržiavajte limitujúce smernice 76/769/EHS, 1999/51/ES, 1999/77/ES

5 / 5 SK 16. Iné údaje Tieto údaje sa vzťahujú na výrobok v stave pri expedovaní. Trieda skladovania podľa (VCI, Nemecko): 12 Prepracované body: 2, 11, 12 Nasledujúce vety predstavujú klasifikáciu jednotlivých prísad (menovaných v bode 2), označujúcu špecifickú rizikovosť. 22 Škodlivý po požití. 36 Dráždi oči. 52 Škodlivý pre vodné organizmy. 53 Môže spôsobiť dlhodobé škodlivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. 21 Škodlivý pri kontakte s pokožkou. 41 Riziko vážneho poškodenia očí. 50 Veľmi jedovatý pre vodné organizmy. 21/22 Škodlivý pri kontakte s pokožkou a po požití. 34 Spôsobuje popáleniny/poleptanie. Legenda: n.a. = = nerelevantné / n.g. = neodskú. = neodskúšané / n.v., k.d.v. = u. n. s. k d. = údaje nie sú k dispozícii // NPHV = Najvyššie prípustné hodnoty vystavenia (Slovensko) MAK = maximálna koncentrácia na prac. mieste (Nemecko) / TRK = technicky správna koncentrácia (Nemecko) // BMH = Indikatívne biologické medzné hodnoty (Slovensko) BAT = biologická tolerancia pre prac. miesto (Nemecko) / VbF = Nariadenie o horľavých kvapalinách (Rakúsko) WGK = Trieda ohrozenia vôd (Nemecko) WGK3 = silne ohrozujúce vody, WGK2 = ohrozujúce vody, WGK1 = slabo ohrozujúce vody VOC = Volatilné organické zložky (prchavé orchanické zlúčeniny (POZ)) AOX = adsorbovateľné organické halogénové zlúčeniny Tu uvedené údaje slúžia na popis výrobku z hľadiska požadovaných bezpečnostných opatrení, neslúžia na potvrdenie určitých vlastností a sú založené na súčasnom stave našich poznatkov. Ručenie vylúčené. Vyhotovené z: Chemical Check GmbH, Beim Staumberge 3, D-32839 Steinheim, Tel.: 01805-CHEMICAL / 01805-243 642, Fax: 05233-941790 Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. Zmena alebo rozširovanie tohto dokumentu podlieha výslovnému súhlasu spoločnosti Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung.