ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : SUPER RTV SILIKON ČERNÝ Kód výrobku : 08933211 SDS-Identcode : 10033351 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Pouţití látky nebo směsi : Těsnivo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : Würth, spol. s r.o. Průmyslová zóna, Nepřevázka 137 29301 Mladá Boleslav Česká republika www.wuerth.cz E-mailová adresa: info@wuerth.cz Telefon : +42(0) 326 345 111 Fax : +42(0) 326 345 119 Odpovědná/vydávající osoba : Ing. Adéla Novotna Telefon: +42(0)602 432 582 E-mailová adresa: anovotna@iol.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Lékařská záchranná sluţba : 155 Hasiči : 150, Policie: 158 Toxikologické informační středisko (TIS) Tel.24 hodin denně 224 919 293 / 224 915 402 / 224 914 575 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Aerosoly, Kategorie 3 Váţné poškození očí, Kategorie 1 Senzibilizace kůţe, Kategorie 1 Karcinogenita, Kategorie 2 Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) H229: Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se můţe roztrhnout. H318: Způsobuje váţné poškození očí. H317: Můţe vyvolat alergickou koţní reakci. H351: Podezření na vyvolání rakoviny. 1 / 17
Kategorie karcinogenity 3 Látka se senzibilujícím účinkem Dráţdivý R40: Podezření na karcinogenní účinky. R43: Můţe vyvolat senzibilizaci při styku s kůţí. R36: Dráţdí oči. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstraţné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení : H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se můţe roztrhnout. H317 Můţe vyvolat alergickou koţní reakci. H318 Způsobuje váţné poškození očí. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. : Prevence: P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouření. P251 Nepropichujte nebo nespalujte ani po pouţití. P280 Pouţívejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření: P305 + P351 + P338 + P310 PŘI ZASAŢENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamţitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P362 + P364 Skladování: P410 + P412 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným pouţitím vyperte. Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/ 122 F. Nebezpečné sloţky které musí být uvedeny na štítku: butan-2-one O,O',O''-(vinylsilylidyne)trioxime 8,2 % hmotn. náplně je hořlavých. 2 / 17
2.3 Další nebezpečnost Látka/směs neobsahuje sloţky povaţované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Nebezpečné složky Chemický název Č. CAS Č.ES Klasifikace (67/548/EHS) Registrační číslo butan-2-one O,O',O''- 2224-33-1 Xi; R38-R41 (vinylsilylidyne)trioxime 218-747-8 R43 Klasifikace (1272/2008/ES) Skin Irrit. 2; H315 Eye Dam. 1; H318 Skin Sens. 1; H317 Koncentrace [%] >= 5 - < 7 96-29-7 202-496-6 Xn; R21 Xi; R41 Carc.Cat.3; R40 R43 Acute Tox. 4; H312 Eye Dam. 1; H318 Skin Sens. 1; H317 Carc. 2; H351 >= 3 - < 5 butan 106-97-8 203-448-7 F+; R12 Flam. Gas 1; H220 Press. Gas Liquefied gas; H280 >= 1 - < 1,5 propan 74-98-6 200-827-9 F+; R12 Flam. Gas 1; H220 >= 1 - < 1,5 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny : Při úrazu nebo nevolnosti ihned přivolejte lékaře (pokud moţno předloţte tento štítek). Osoba poskytující první pomoc se musí sama chránit. Postiţeného vyneste z nebezpečného prostoru. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Potřísněný oděv a obuv ihned odloţte. 3 / 17
Při vdechnutí Při styku s kůţí Při styku s očima Při poţití : Při nadýchání dopravte postiţeného na čerstvý vzduch. Při nadýchání aerosolu/mlhy konzultujte v případě nutnosti s lékařem. Udrţujte postiţeného v teple a klidu. Pokud postiţený nedýchá, provádějte umělé dýchání. Při potíţích s dýcháním podejte kyslík. : Ihned přivolejte lékaře. V případě kontaktu okamţitě oplachujte kůţi velkým mnoţstvím vody a mýdlem. NEPOUŢÍVEJTE rozpouštědla ani ředidla. : Chraňte nezraněné oko. Nebude-li to obtíţné, vyjměte kontaktní čočky, pokud jsou pouţity. Při zasaţení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým mnoţstvím vody a konzultujte s lékařem. : Při poţití okamţitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukaţte tento obal nebo označení. PřI poţití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Postiţeného zvracejícího v poloze na zádech otočte do stabilizované polohy na boku. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Pouţijte proud vody, pěnu vhodnou k hašení alkoholu, práškový hasicí prostředek nebo oxid uhličitý. : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení poţáru : Nepouţijte plný proud vody, aby nedošlo k rozptýlení ohně do okolí. Expozice rozkladným produktům můţe ohroţovat zdraví. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Další informace : Při poţáru pouţijte izolační dýchací přístroj. Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. : Běţná opatření při chemických poţárech. Opatření při poţáru mají 4 / 17
odpovídat okolním podmínkám. Při poţáru a/nebo výbuchu nevdechujte plynné zplodiny. Uzavřené nádoby ochlazujte rozprašováním vody. Kontaminovanou vodu pouţitou k hašení shromaţďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po poţáru a kontaminovaná voda pouţitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. Z důvodu vysokého tlaku páry zde existuje při nárůstu teploty nebezpeční prasknutí nádob. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. Pouţívejte vhodné ochranné prostředky. Zamezte styku s kůţí a očima. Zajistěte dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách. Nevdechujte páry ani mlhu. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uloţte do vhodné uzavřené nádoby. Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. 6.4 Odkaz na jiné oddíly viz kapitola: 7, 8, 11, 12 a 13 ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti poţáru a výbuchu Třída výbušnosti prachu : Osobní ochrana viz sekce 8. Mnoţství zásoby na pracovišti je nutné omezit. Pouţívejte pouze v dobře větraných prostorách. Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Zamezte styku s kůţí a očima. Nestříkejte do ohně nebo na ţhavé předměty. Zacházejte opatrně. Osoby s anamnézou senzibilizace kůţe, astmatu, alergií nebo chronické nebo opakující se respirační choroby by neměly bý zaměstnány v provozech, kde je pouţívána tato směs. : Běţná opatření protipoţární ochrany. : Nevztahuje se 5 / 17
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Poţadavky na skladovací prostory a kontejnery : Skladujte na místě, přístupném pouze oprávněným osobám. Skladujte v původních obalech. UPOZORNĚNÍ: Aerosol je pod tlakem. Chraňte před teplem. Chraňte před přímým slunečním světlem. Prázdný obal násilím neotvírejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného plamene ani na rozţhavené předměty. Nádoby skladujte dobře uzavřené na chladném, dobře větraném místě. Dodrţujte předpisy pro skladování aerosolů! Pokyny pro běţné skladování : Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Skladovací teplota : 5-30 C Jiné údaje : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Sloţky Č. CAS Kontrolní parametry Základ Aktualizace Silane, dichlorodimethyl-, reaction products with silica 68611-44-9 PEL (vlákno, celková koncentrace): 10 mg/m3, CZ OEL 2012-03-26 Jiné údaje o limitních hodnotách: viz kapitola 16 8.2 Omezování expozice Technická opatření V pracovních prostorách je nutno zajistit dostatečnou výměnu vzduchu a/nebo odsávání. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní hodnoty pro expozici, musí pouţívat pro tyto účely schválený dýchací přístroj. filtrační dýchací přístroj s A filtrem 6 / 17
Ochrana rukou Materiál : Nitrilový kaučuk Doba průniku: : > 480 min Směrnice : DIN EN 374 Poznámky Ochrana očí : Druh rukavic pro ochranu před chemikáliemi je nutné zvolit v závislosti na koncentraci a mnoţství nebezpečných látek, dále pak s ohledem na pracoviště. Pro případy speciálního pouţití se doporučuje, aby jste si s výrobcem rukavic ujasnili odolnost výše uvedených ochranných rukavic vůči chemikáliím. : Pouţívejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. Ochrana kůţe a těla : Pouţívejte vhodný ochranný oděv. Zvolte osobní ochranné prostředky podle mnoţství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. Hygienická opatření : Dodrţujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Všeobecná hygienická opatření. Nevdechujte aerosol. Zabraňte potřísnění pokoţky a oděvu a vniknutí do očí. Nejezte, nepijte a nekuřte při pouţívání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Dodrţujte plán ochrany kůţe. Potřísněný oděv ihned odloţte. Potřísněný oděv před novým pouţitím vyperte. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : aerosol 7 / 17
Pohonná látka Barva Zápach Prahová hodnota zápachu Bod vzplanutí Teplota vznícení Termický rozklad Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Výbušnost Hořlavost : Butan, Propan : černý : charakteristický : Nevztahuje se : pevný / plynný: Extrémně hořlavý aerosol. Oxidacní vlastnosti Teplota samovznícení : není samozápalný Číslo hoření Molekulová hmotnost ph Bod varu/rozmezí bodu varu Tlak páry Hustota : 1,28 g/cm3 při 20 C Sypná měrná hmotnost Rozpustnost ve vodě Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Dynamická viskozita Kinematická viskozita Doba výtoku Citlivost proti úderu (nárazu) Relativní hustota par Povrchové napětí Rychlost odpařování Minimální zápalná energie Číslo kyselosti Index lomu Mísitelnost s vodou Zkouška oddělováním rozpouštědla 9.2 Další informace : hydrolyzuje 8 / 17
Není známo. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Z důvodu vysokého tlaku páry zde existuje při nárůstu teploty nebezpeční prasknutí nádob. Stabilita : Při dodrţení určeného způsobu skladování a pouţívání nedochází k rozkladu. Při zpracování se můţe uvolňovat 2-butanonoxim 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Extrémní teploty a přímé sluneční záření. 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Při hoření/při vysokých teplotách se mohou tvořit nebezpečné/jedovaté páry. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu: : LD50 Krysa, samec a samice: cca. 2.326 mg/kg Metoda: Směrnice OECD 401 pro testování Akutní inhalační toxicitu: : Krysa, samec a samice: > 4,83 mg/l Zkušební atmosféra: pára 9 / 17
Doba expozice: 4 h Metoda: Směrnice OECD 403 pro testování butan : LC50 Myš, samčí (muţské): 1.237 mg/l, 520400 ppm Zkušební atmosféra: plyn Doba expozice: 2 h Akutní dermální toxicitu : Odhad akutní toxicity : > 2.000 mg/kg Metoda: Výpočetní metoda Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí): Žíravost/dráždivost pro kůži butan-2-one O,O',O''- (vinylsilylidyne)trioxime : Silné dráţdění pokoţky : Druh: Králík Nedráţdí pokoţku Metoda: Směrnice OECD 404 pro testování Vážné poškození očí / podráždění očí butan-2-one O,O',O''- (vinylsilylidyne)trioxime : Nebezpečí váţného poškození očí. : Druh: Králík Nevratné účinky na zrak Metoda: Směrnice OECD 405 pro testování Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace : Můţe vyvolat senzibilizaci při styku s kůţí. Mutagenita v zárodečných buňkách Genotoxicitě in vitro: butan : Typ: Test podle Amese Druh zkoušky: Salmonella typhimurium s nebo bez aktivace metabolismu Výsledek: negativní : Druh zkoušky: Lidské lymfocyty s nebo bez aktivace metabolismu Výsledek: negativní 10 / 17
Metoda: Směrnice OECD 473 pro testování Genotoxicitě in vivo: butan : Druh zkoušky: Drosophila melanogaster (Octomilka obecná) Pohlaví: samčí (muţský) Způsob provedení: Orálně Výsledek: negativní : Typ: In vivo jadérkový test Druh zkoušky: Krysa Pohlaví: samec a samice Způsob provedení: vdechování (plyn) Délka expozice: 13 w Dávka: 0-10000 ppm Výsledek: negativní Metoda: Směrnice OECD 474 pro testování Karcinogenita Poznámky : Karcinogenita: Látka podezřelá z karcinogenity pro člověka Toxicita pro reprodukci Teratogenita Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice butan Nebezpečnost při vdechnutí Aspirační toxicita : NOAEL: Krysa, samec a samice: 21,394 mg/l, 9000 ppm Způsob provedení: Vdechnutí Doba expozice: 28 d Dávka: 0-9000 ppm 11 / 17
Neurologické účinky Toxikologické hodnocení Toxikologie, matabolismus, distribuce Akutní účinky ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Toxicita pro ryby : LC50 (Oryzias latipes (Ryba (Oryzias latipes)): > 100 mg/l Doba expozice: 96 h Metoda: Směrnice OECD 203 pro testování Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé : EC50 (Daphnia magna (perloočka velká)): cca. 201 mg/l Doba expozice: 48 h Metoda: Směrnice OECD 202 pro testování Toxicita pro bakterie : EC50 (Pseudomonas putida (Bakterie)): cca. 281 mg/l Doba expozice: 17 h Toxicita pro ryby (Chronická toxicita) : NOEC: cca. 50 mg/l Doba expozice: 14 d Druh: Oryzias latipes (Ryba (Oryzias latipes) Metoda: Směrnice OECD 204 pro testování Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé (Chronická toxicita) : NOEC: > 100 mg/l Doba expozice: 21 d Druh: Daphnia magna (perloočka velká) 12 / 17
Metoda: Směrnice OECD 211 pro testování 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost butan : Výsledek: Není rychle biologicky rozloţitelný Doba expozice: 21 d Metoda: Směrnice OECD 301 C pro testování : Koncentrace: 61,2 mg/l Výsledek: Látka snadno biologicky odbouratelná. Biologické odbourávání: 100 % Doba expozice: 26,4 d 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulace : Doba expozice: 42 d Koncentrace: 2 mg/l Biokoncentrační faktor (BCF): 0,5-0,6 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látka/směs neobsahuje sloţky povaţované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Dodatkové ekologické informace : Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Pokyny pro zneškodnění a balení : Odstranění: V souladu s místními a národními předpisy. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Kódy odpadů by měl přidělovat uţivatel na základě pouţité aplikace výrobku. Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: 13 / 17
Katalogové číslo odpadu (EWC) : Kódové číslo odpadu (nepouţitý produkt): 160504, Plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) obsahující nebezpečné látky Kódové číslo odpadu (pouţitý produkt): 070216, Odpady obsahující nebezpečné silikony Zneškodnění nevyčištěných obalů : Číslo kódu odpadu (nevyčištěný obal): 150110, Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Poznámka: Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Aerosol spreje zcela vystříkejte (včetně hnacího plynu) Obaly, které nebyly řádně odstraněny, jsou povaţovány za nebezpečný odpad. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADN : 1950 ADR : 1950 RID : 1950 IMDG : 1950 IATA : 1950 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADN : AEROSOLY ADR : AEROSOLY RID : AEROSOLY IMDG : AEROSOLS IATA : AEROSOLS, FLAMMABLE 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADN : 2 ADR : 2 RID : 2 IMDG : 2.1 IATA : 2.1 14.4 Obalová skupina ADN Klasifikační kód : 5F Štítky : 2.1 ADR Klasifikační kód : 5F 14 / 17
Štítky : 2.1 Omezené mnoţství : 1,00 L Kód omezení průjezdu tunelem : (D) RID Klasifikační kód : 5F Identifikační číslo nebezpečnosti : 23 Štítky : 2.1 Omezené mnoţství : 1,00 L IMDG Štítky : 2.1 EmS Číslo : F-D, S-U IATA Pokyny pro balení (nákladní : 203 letadlo) Pokyny pro balení (letadlo pro : 203 osobní dopravu) Pokyny pro balení (LQ) : Y203 Štítky : 2.1 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADN ADN Ekologicky nebezpečný : ne ADR Ekologicky nebezpečný : ne RID Ekologicky nebezpečný : ne IMDG Látka znečišťující moře : ne IATA Ekologicky nebezpečný : ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele viz kapitola: 6, 7 a 8 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Nevztahuje se na tento produkt, pokud je v dodávaném stavu. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15 / 17
Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek. Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závaţných havárií s přítomností nebezpečných látek : Aktualizace: Nevztahuje se Aktualizace: Nevztahuje se Vnitrostátní právní předpisy Jiné předpisy : Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání. Všimněte si poznámky ve směrnici 92/85/EHS, týkající se bezpečnosti a zdraví těhotných pracovnic. Další pokyny Další informace : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 286/2011, kterým se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, v platném znění Nařízení vlády ČR č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění : Pouze pro průmyslové a profesionální pouţití. 16 / 17
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R12 Extrémně hořlavý. R21 Zdraví škodlivý při styku s kůţí. R36 Dráţdí oči. R38 Dráţdí kůţi. R40 Podezření na karcinogenní účinky. R41 Nebezpečí váţného poškození očí. R43 Můţe vyvolat senzibilizaci při styku s kůţí. Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. H220 Extrémně hořlavý plyn. H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se můţe roztrhnout. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání můţe vybuchnout. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůţí. H315 Dráţdí kůţi. H317 Můţe vyvolat alergickou koţní reakci. H318 Způsobuje váţné poškození očí. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho pouţití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být povaţovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li pouţit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Sestavila : SAP Business Compliance Services GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Německo Telefon: +49-(0)271-88072-0 Cit.: WIAG00003510 17 / 17