Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Podobné dokumenty
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: 3. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi: Směs aktivních složek

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

TOP CUT L/ L/ L/ L

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: Tato směs neobsahuje žádné látky, které jsou vyhodnoceny jako PBT nebo vpvb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Datum vydání: Číslo verze 3

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006. Fosfor 600 UV A

LEAK FINDER Verze: 1.0

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): Program ChemGes - aktualizace:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

UHU All Purpose Strong & Safe

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

PTFE GREASE Verze: 2.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. VITA CAD WAXX Blocs, Discs. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

COPPER GREASE Verze: 1.0

Bezpečnostní list VITA PM 9. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Transkript:

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 05.0002 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Těsnící pryž 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: RETECH, s.r.o. Vackova 1541/4 150 00 Praha-5 Stodůlky Telefon/fax: +420 327 596 128, +420 327 596 428 Další informace dostupné petr.simunek@retech.cz na: Telefonní číslo pro naléhavé situace: RETECH Suchdol 212, Suchdol u Kutné Hory telefon +420 327 596 555 (7.30-16.00 hod.) Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 PRAHA 2 telefon +420 224 919 293, +420 224 915 402 (24 hodin/den) 2. Oddíl 2. Identifikace nebezpečnosti: 2.1. Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Nepodléhá klasifikaci. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.) Nepodléhá klasifikaci. 2.2. Prvky označení: Označení v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Nepodléhá označení. Označení podle směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.) Bezpečnostní věty: S 24/25 - Zamezte styku s kůží a očima. S 51 - Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zvláštní označení : Nádobka je pod tlakem; nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Obal odevzdejte ve sběrně nebezpečného odpadu. Pro profesionální uživatele je na vyžádání k dispozici bezpečnostní list 2.3. Jiná rizika: Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se Malé množství volné kyseliny octové může způsobit podráždění očí, kůže a dýchacího ústrojí. 3. Oddíl 3. Složení/informace o složkách: 3.2. Směsi: Popis: aktivní složky s hnací látkou. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky:

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 2/6 CAS: 4253-34-3 EINECS: 224-221-9 CAS: 13170-23-5 EINECS: 236-112-3 Plné znění rizikových R vět je uvedeno v oddíle 16. Methylsilantriyl-triacetát Xn R22; C R34 Acute Tox. 4, H302; Skin Corr. 1B, H314; EUH014 Diacetoxydi-tert-butoxysilan C R34 Skin Corr. 1B, H314 1-5% 1-5-% 4. Oddíl 4. Pokyny pro první pomoc: 4.1. Popis první pomoci: Při nadýchání: Zajistit přívod čerstvého vzduchu. Při obtížích vyhledat lékaře. Při kontaktu s kůží: Okamžitě vysvlečte kontaminovaný oděv. Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře spláchnout. Při kontaktu s očima: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem když symptomy přetrvávají. Při požití: Nenutit ke zvracení, ústa vypláchnout vodou, ihned vyhledat lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další informace nejsou k dispozici. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další informace nejsou k dispozici. 5. Oddíl 5. Opatření pro hašení požáru: 5.1. Hasiva: Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek, vodní mlha, pěna (odolná alkoholu). Nevhodná hasiva: Plným proudem vody. 5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi: Při hoření mohou vznikat toxické plyny oxid uhelnatý (CO), oxid uhličitý (CO2), rozkladné produkty pyrolýzy. 5.3. Pokyny pro hasiče: Použijte ochranné oblečení a dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu, oheň haste z bezpečného místa.tlaková nádoba při přehřátí může explodovat nádoby chlaďte vodou. Zabránit vniknutí hasicí vody do kanalizace. Kontaminovanou vodu k hašení a zbytky po požáru odstranit podle platných předpisů. 6. Oddíl 6. Opatření v případě náhodného úniku: 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit určené ochranné pomůcky viz oddíl 8. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Nesmí vniknout do kanalizace, vrchních vod, spodních vod. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Nechat ztvrdnout, sebrat mechanicky a odstranit dle oddílu 13. 6.4. Odkaz na jiné oddíly: viz oddíl 7.informace o bezpečném zacházení (informace o bezpečném zacházení). viz oddíl 8.omezování expozice (informace osobní ochranné prostředky). viz oddíl 13. pokyny pro odstraňování. 7. Oddíl 7. Zacházení a skladování: 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení: Používat ochranné pomůcky uvedené v oddíle 8. Nádobka je pod tlakem; nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. 7.2. Pokyny pro bezpečné skladování látek a směsí neslučitelných látek a směsí skladování: Skladovat na chladném, suchém a dobře větraném místě. Chránit před horkem a přímým slunečním světlem.je třeba dodržet obecné předpisy pro skladování tlakových nádob. Chránit před vlhkostí. Teplota pro skladování +5 C až +25 C 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití:

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 3/6 Další informace nejsou k dispozici. 8. Oddíl 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky: 8.1. Kontrolní parametry: Název PEL NPK-P Poznámka Produkt neobsahuje žádná relevantní množství u kterých se musí kontrolovat na pracovišti hraniční hodnoty. (mg/m3) ppm (mg/m3) ppm 8.2. Omezování expozice: Používané ochranné prostředky musí být schváleny příslušnou autorizovanou zkušebnou dle NV č.21/2003 Sb. Technická opatření: Zajistit dostatečné větrání/odsávání pracoviště při používání přípravku. Individuální ochranná Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. opatření: Před přestávkami a ukončením práce umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při doporučeném způsobu použití a dostatečném větrání není třeba. Při nedostatečném větrání použít ochranou masku s filtrem P2AX barevné označeníhnědá (dle ČSN EN 14387+A1). Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle dle ČSN EN 166 Ochrana rukou: Ochranné rukavice dle ČSN EN 374. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný vůči produktu. Doporučený materiál rukavic: PVC, Latex Výběr rukavic byl proveden podle nejlepších znalostí a informací o obsažených složkách, ale i přes to je nutné provést před použitím zkoušku. Konečný výběr rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Je nutno u výrobce zjistit a dodržovat časy průniku materiálem ochranných rukavic Ochrana kůže: Ochranný pracovní oděv 9. Oddíl 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: skupenství: Pasta barva: Černá Zápach (vůně): Po kyselině octové Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Bod tání/tuhnutí: Bod(rozmezí bodu) varu ( C) Bod vzplanutí ( C): 150 C Rychlost odpařování: Hořlavost (tuhá látka, plyn) Není určeno Teplota vznícení: >400 C Výbušnost: Z produktu není nebezpečí exploze. Meze výbušnosti: dolní mez (% obj.): horní mez (% obj.): Tlak páry: Hustota páry: Relativní hustota (při 20 C): Rozpustnost: ve vodě Nerozpustný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita: Oxidační vlastnosti: 9.2. Další informace: VOC 0%

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 4/6 10. Oddíl 10. Stálost a reaktivita: 10.1. Reaktivita Není žádné zvláštní riziko reakce s jinými látkami za normálních podmínek použití. 10.2. Chemická stabilita: Produkt je stabilní za normálních podmínek použití a skladování. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí: Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. 10.4. Podmínky, kterým je potřeba zabránit: Informace není k dispozici. 10.5. Neslučitelné materiály: Informace není k dispozici. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu: Při hoření mohou vznikat nebezpečné plyny (viz.oddíl 5.2) 11. Oddíl 11. Toxikologické informace: 11.1. Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: Dráždivost: na kůži: na zrak: Žíravost: Senzibilizace: Toxicita opakované dávky: Karcinogenita: Mutagenita: Toxicita pro reprodukci: Další informace: Není Dlouhodobé působení může podráždit pokožku. Dlouhodobé vystavení uvolňujícím se parám kyseliny octové může způsobit podráždění nebo slzení očí. Není žíravý. Není známo žádné senzibilizující působení. 12. Oddíl 12. Ekologické informace: Nenechat vniknout do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.1. Toxicita: 12.2. Perzistence a rozložitelnost: 12.3 Bioakumulační potenciál: 12.4 Mobilita v půdě: 12.5. Výsledky posouzení PBT vpvb: Nevztahuje se Nevztahuje se 12.6. Jiné nepříznivé účinky: 13. Oddíl 13. Pokyny pro odstraňování: 13.1 Metody nakládání s odpady: Způsoby zneškodňování látky/směsi: Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Právní předpisy: Malá množství se mohou deponovat společně s komunálními odpady. Druh odpadu 08 04 10 Spálení ve spalovně nebezpečného odpadu nebo odevzdat ve sběrně nebezpečného odpadu. Druh odpadu 15 01 11 Zákon o odpadech č.185/2001 Sb. ve znění zák. č.188/2004 Sb.a ve znění zákona č.7/2005 Sb. Vyhláška č.381/2001 Sb., ve znění vyhlášky č.503/2004 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů. 14. Oddíl 14. Informace pro přepravu: 14.1. Pozemní přeprava: ADR/RID- GGVS/ : 2 Klasifikační kód: 5A Bezpečnostní značka: 2.2 Kemlerův kód Číslo UN: 1950 Výstražná tabule: Aerosols Poznámka: Limited quantities LQ2 (1L)

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 5/6 Kód omezení pro tunely: E 14.2. Námořní přeprava: IMDG-třída: 2.2 Označení: 2.2 Číslo UN: 1950 Obalová skupina: EMS-skupina: F-D,S-U Znečišťující moře: Ne Správný technický název: Aerosols 14.3. Letecká přeprava: ICAO-TI a IATA -DGR 2.2 třída: Označení: 2.2 SN/ID číslo: 1950 Obalová skupina: Správný technický název: Aerosols, nehořlavý UN Model Nařízení: UN1950, AEROSOLS, 2.2. stlačený vzduch Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nevztahuje se 15. Oddíl 15. Informace o předpisech: 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Použité právní předpisy Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění. Nařízení komise (EU) č.453/2010 v platném znění, které mění nařízení č.1907/2006 (REACH). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES v platném znění týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1272/2008 (CLP) v platném znění o klasifikaci, balení a označování nebezpečných chemických látek a směsí. Nařízení komise (ES) 790/2009 v platném znění které mění nařízení č.1272/2008 (CLP). Nařízení ES 648/2004 v platném znění o detergentech. Zákon č.350/2011 Sb. o chemických látkách a směsích a o změněně některých zákonů (chemický zákon). Vyhláška č.402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění NV č.68/2010. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví ve znění zákona č.151/2011 Sb. Zákon č.477/2001 Sb. o obalech ve znění zákona č.77/2011 Sb. Nařízení vlády č.194/2001 Sb. ve znění NV č.315/2009, kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače. Sbírka mezinárodních smluv č.64/1987 v platném znění, přeprava zboží-adr. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16. Oddíl 16. Další informace: Plné znění R vět uvedených v oddíle 3.: R 22-Škodlivý při požití R 34-Způsobuje poleptání H302-Zdraví škodlivý při požití. H314-Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. EUH014-Prudce reaguje s vodou. Použité zkratky: GHS: Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek PBT: Látka perzistentní, bioakumulativní, toxická vpvb: Látka vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní

Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 6/6 PEL: Přípustné expoziční limity NPK-P: Nejvyšší přípustné expoziční koncentrace ČSN: České technické normy VOC: Volatile Organic Compounds (těkavé organické sloučeniny) LD: Lethal dose (smrtelná dávka) LC: Lethal concentration (smrtelná koncentrace) EC: Effect concentration (efektivní koncentrace) ADR: Accord européen sur le transport des Marchandises Dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po silnici) RID: Règlement mezinárodní concernant le transport des Marchandises Dangereuses par chemin de fer (Řád pro mezinárodní přepravu nebezpečných věcí po železnici) IMDG: Mezinárodního předpisu o námořní přepravě nebezpečných věcí IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Nebezpečné věci nařízení o "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO-TI: Technické pokyny v "Mezinárodní organizace pro civilní letectví" (ICAO) DNEL: Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky,při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC: Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace při které nedochází k nepříznivým účinkům Klasifikace byla provedena dle údajů a podkladů výrobce a originál bezpečnostních listů. Pokyny pro školení: není nutné zvláštní školení, před použitím přečíst a dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití uvedené na etiketě. Údaje na tomto bezpečnostním listě jsou založeny na námi ověřených a spolehlivých informacích platných v době vydání. Uvedené údaje nenahrazují jakostní specifikaci výrobků. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny