Bezpečnostní list Strana: 1/12 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku Efka FA 4620 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: pouze pro průmyslové použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +421 2 58 266-170 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575 Na bojišti1, 128 08 Praha 2 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 2. Identifikace rizik Prvky označení V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Výstražný symbol nebezpečí:
Strana: 2/12 Signální slovo: Nebezpečí Standardní věta o nebezpečnosti: H314 Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. H290 Může být žíravý pro kovy. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P280 Používejte ochranné rukavice/oděv a ochranné brýle/obličejový štít. P260g Nevdechujte prach nebo mlhu. P264 Po manipulaci důkladně omyjte vodou a mýdlem. P234 Uchovávejte pouze v původním obalu. Pokyny pro bezpečné zacházení (reakce): P305 + P351 + P338 JE-LI V OČÍCH: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P303 + P361 + P352 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. P304 + P340 PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. P301 + P330 PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. P390 Uniklý produkt absorbujte, aby se zamezilo materiálním škodám. Pokyny pro bezpečné zacházení (skladování): P405 Skladujte uzamčené. P406 Skladujte v obalu odolném proti korozi/... obalu s odolnou vnitřní vložkou. Pokyny pro bezpečné zacházení (odstraňování): P501 Zneškodněte obsah/obal v zběrnách nebezpečnýho nebo špeciálního odpadu. Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Směrnice EU Symbol(y) nebezpečí C R-věty R34 Žíravý. Způsobuje poleptání. S-věty
Strana: 3/12 S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). S64 Při požití vypláchněte ústa velkým množstvím vody (pouze je-li postižený při vědomí). Komponent(y) určující nebezpečí pro označování: Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-phosphono-omega-methoxy-, ORTHOFOSFOREČNÁ KYSELINA Klasifikace látky nebo směsi V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Korozivní pro kovy: Kat. 1 Poleptání/podráždení kůže: Kat. 1B Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Možná nebezpečí: Způsobuje poleptání. Jiná rizika V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Další nebezpečnost (GHS): Nejsou známá žádná specifická nebezpečí, pokud budou dodrženy všechny předpisy/poznámky pro skladování a manipulaci. Vyhodnocení PBT / vpvb: Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická).. 3. Složení / informace o složkách Směsi CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA Obsahuje: ester kyseliny fosforečné Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008
Strana: 4/12 Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-phosphono-omega-methoxy- Obsah (W/W): >= 50 % - <= 80 % Poleptání/podráždění kůže: Kat. 1B Číslo CAS: 70700-21-9 H314 Kyselina fosforečná Obsah (W/W): 1 % - < 10 % Číslo CAS: 7664-38-2 ES-číslo: 231-633-2 Registrační čislo REACH: 01-2119485924-24 INDEX-číslo: 015-011-00-6 Koroziv. pro kovy: Kat. 1 Poleptání/podráždění kůže: Kat. 1B H314, H290 Nebezpečné složky dle Směrnice 1999/45/ES Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-phosphono-omega-methoxy- Obsah (W/W): >= 50 % - <= 80 % Číslo CAS: 70700-21-9 Symbol(y) nebezpečí: C R-věty: 34 Kyselina fosforečná Obsah (W/W): 1 % - < 10 % Číslo CAS: 7664-38-2 ES-číslo: 231-633-2 Registrační čislo REACH: 01-2119485924-24 INDEX-číslo: 015-011-00-6 Symbol(y) nebezpečí: C R-věty: 34 Jestliže jsou uvedené nebezpečné přísady, je znění symbolů nebezpečí a R-vět specifikováno v kapitole 16. 4. Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Znečištěný oděv okamžitě odstraňte. Při hrozícím bezvědomí postiženého uložit a přepravovat ve stabilizované boční poloze. Personál poskytující první pomoc musí dbát na vlastní bezpečnost. Při nadýchání: Při potížích po vdechnutí par/ aerosolů: přemístit na čerstvý vzduch a vyhledat lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Ihned důkladně omyjte velkým množstvím vody, aplikujte sterilní obvaz a obraťte se na kožního lékaře. Při kontaktu s očima: Důkladně propláchnout pod tekoucí vodou po dobu minimálně 15 minut při otevřených víčkách. Při požití: Ihned si vypláchněte ústa a potom vypijte hodně vody, nevyvolávejte zvracení a vyhledejte lékařskou pomoc.
Strana: 5/12 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. kapitola 2) a/nebo v kapitole 11., Další důležité symptomy a účinky nejdou doteď známé. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. 5. Opatření pro zdolávání požáru Hasiva Vhodná hasiva: rozstřik vody, hasící prášek, pěna Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Stupeň rizika je úměrný hořící látce a podmínkám hoření. Voda kontaminovaná při hašení musí být zlikvidována v souladu s platnými předpisy. 6. Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používat osobní ochranný oděv. Vyžadována ochrana dýchání. Opatření na ochranu životního prostředí Znečištěnou vodu/vodu použitou při hasení zachyťte. Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro velká množství: Produkt odčerpejte. Pro zbytky: Nabírat s vhodným absorbujícím materiálem. Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranním pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci, můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. 7. Zacházení a skladování Opatření pro bezpečné zacházení Žádná speciální opatření nejsou nutná při správném používání produktu. Ochrana před ohněm a výbuchem: Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny.
Strana: 6/12 Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelnosti Další informace k podmínkám skladování: Kontejner udržujte uzavřený a v suchu; skladujte jej v chladném prostředí. Specifické konečné / specifická konečná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Ochrana dýchacími přístroji v případě uvolnění výparů (aerosolů). Částicový filtr typ P2 nebo FFP2, střední účinnost pro pevné a kapalné částice např.en143,149. Ochrana rukou: Rukavice chránící proti chemikáliím (EN374) Vhodné materiály rovněž pro delší, přímý kontakt (Doporučeno: Index ochrany 6, odpovídající > 480 minutám doby pronikání podle EN 374): nitrilový kaučuk (NBR) - 0,4 mm tloušťka nátěru Další pokyny: Data jsou založeny na testování, datech z literatury a datech od výrobců rukavic, nebo na základé analogie s příbuznými látkami.je nutno vzít v úvahu, že v praxi se v důsledku mnohých faktorů, jako např. teplota, výrazně skracuje životnost rukavic. Pokyny výrobce pro používání je nutno dodržovat kvůli velkému množství různých typů. Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Ochrana těla: Přiměřené osobní ochranní pracovní prostředky na základě předpokládané aktivity a expozice., kyselinovzdorná, resp. louhovzdorná zástěra, např. gumová (podle DIN-EN 467), ochranné boty, např. pryžové (podle DIN-EN 346), kyselinovzdorný protichemický ochranný oděv (podle DIN-EN 467) Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: tekutý Barva: hnědavý Zápach: charakteristický Prách zápachu: Hodnota ph: cca. 1,3 (23 C) (jako vodný roztok) (jiný)
Strana: 7/12 Bod tání: Bod varu: cca. 213 C (1.013 hpa) Bod vzplanutí: 107 C Rychlost odpařování: Vznětlivost: Spodní mez výbušnosti: Horní mez výbušnosti: Zápalná teplota: Tenze par: 0,038 hpa (20 C) Hustota: 1,02 g/cm3 (20 C) Relativní hustota: 1,02 (20 C) Relativní hustota par (vzduch): Rozpustnost ve vodě: Mírně rozpustný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): Není nutné vykonat studii. Samozápalnost: není samovznětlivý Dynamická viskozita: 1.200-1.600 mpa.s Nebezpečí výbuchu: neexplozivní Vlastnosti podporující oheň/požár: nepodporující šíření ohně Další informace Hygroskopie: Povrchové napětí: Distribuce velikosti zrn: Hygroskopický Hygroskopický Látka/produkt není v pevný nebo granulovaný formě dávan do oběhu nebo používan. 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. Koroze kovů: Korozivní účinky na kovy Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. Možnost nebezpečných reakcí Při skladování a manipulaci podle instrukcí nedochází k žádným nebezpečným reakcím.
Strana: 8/12 Podmínky, kterým je třeba zabránit Viz. BL Kap.7.- Pokyny pro zacházení a skladování. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: silná oxidační činidla, silné zásady, silné kyseliny Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu. 11. Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): 2.000-5.000 mg/kg Specifikace jsou odvozeny z vlastností jednotlivých složek. LC50 potkan (Vdechováním): 4 h LD50 potkan (Kožní): Podráždění Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: Žíravý. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Vážná poškození/podráždění očí králík: Ireverzibilní poškodení Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Senzibilizace dýchacích cest/kůže Experimentální/vypočtené údaje: morče: Nesenzibilizující Produkt nebyl testován. Specifikace byla odvozena podle produktů s podobnou strukturou a složením. Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se mutagenních účinků. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se karcinogenních účinků.
Strana: 9/12 Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se reprodukční toxicity. Vývojová toxicita Vyhodnocení teratogenity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se teratogenických účinků. Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Může působit dráždivě na dýchací cesty. Poznámky: Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: K dispozici nejsou žádné údaje o toxicitě při opakované dávce. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. 12. Ekologické informace Toxicita Toxicita pro ryby: LC50 (96 h) > 100 mg/l, Ryby Výrobek způsobuje změny hodnoty ph v testovacím systému. Výsledky se týkají neutralizovaného vzorku. Produkt nebyl testován. Specifikace byla odvozena podle produktů s podobnou strukturou a složením. Vodní bezobratlí: LC50 (48 h) > 100 mg/l, dafnie Výrobek způsobuje změny hodnoty ph v testovacím systému. Výsledky se týkají neutralizovaného vzorku. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Vodní rostliny: EC50 (72 h) > 100 mg/l, řasy Výrobek způsobuje změny hodnoty ph v testovacím systému. Výsledky se týkají neutralizovaného vzorku. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC50 (0,5 h), baktérie Potlačení degradační činnosti aktivovaného kalu se neočekává při zavedení do biologických čistíren odpadních vod ve vhodně nízkých koncentracích. Výrobek způsobuje změny hodnoty ph v testovacím systému. Výsledky se týkají neutralizovaného vzorku. Produkt nebyl testován. Informace byly odvozeny z vlastností jednotlivých složek. Chronická toxicita pro ryby:
Strana: 10/12 Nejsou k dispozici žádná data. Chronická toxicita pro vodní bezobratlé živočichy: Nejsou k dispozici žádná data. Vyhodnocení pozemní toxicity: K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pozemní toxicity. Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Polymerní podíl produktu je špatně biologicky odbouratelný. Bioakumulační potenciál Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Produkt nebyl testován. Mobilita v půdě (a jiných úseků, jsou-li k dispozici) Posouzení transportu mezi složkami životního prostředí.: Nejsou k dispozici žádná data. Výsledky posouzení PBT a vpvb Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická).. Údaje o: Kyselina fosforečná Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Nepoužitelný pro anorganické látky. ---------------------------------- Dodatečné informace Doplňující poznámky k distribuci a reziduím v životním prostředí: Při nakládání resp. zavedení odpadních vod do biologických čističek se musí dodržet místní a úřední předpisy a ustanovení. 13. Pokyny k likvidaci Metody nakládání s odpady Likvidaci na skládce či spálení je nutno provést v souladu s místními předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Nekontaminované obaly lze znovu použít. Obaly, které nelze vyčistit, se musí zlikvidovat stejným způsobem jako jejich obsah.
Strana: 11/12 14. Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Třída nebezpečí: 8 Obalová skupina: II Identif.číslo látky: UN 3265 Bezpečnostné značky: 8 Správný název pro přepravu: LÁTKA ŽÍRAVÁ, KYSELÁ, ORGANICKÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) KOROZÍVNÍ VŮČI KOVŮM RID Třída nebezpečí: 8 Obalová skupina: II Identif.číslo látky: UN 3265 Bezpečnostné značky: 8 Správný název pro přepravu: LÁTKA ŽÍRAVÁ, KYSELÁ, ORGANICKÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) KOROZÍVNÍ VŮČI KOVŮM Vnitrozemská vodní doprava ADN Třída nebezpečí: 8 Obalová skupina: II Identif.číslo látky: UN 3265 Bezpečnostné značky: 8 Správný název pro přepravu: LÁTKA ŽÍRAVÁ, KYSELÁ, ORGANICKÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) KOROZÍVNÍ VŮČI KOVŮM Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG Třída nebezpečí: 8 Hazard class: 8 Obalová skupina: II Packing group: II Identif.číslo látky: UN 3265 ID number: UN 3265 Bezpečnostné značky: 8 Hazard label: 8 Znečištění moře: NE Marine pollutant: NO Správný název pro přepravu: LÁTKA ŽÍRAVÁ, KYSELÁ, ORGANICKÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) KOROZÍVNÍ VŮČI KOVŮM Proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (contains PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) CORROSIVE ON METALS Letecká doprava Air transport IATA/ICAO IATA/ICAO Třída nebezpečí: 8 Hazard class: 8
Strana: 12/12 Obalová skupina: II Packing group: II Identif.číslo látky: UN 3265 ID number: UN 3265 Bezpečnostné značky: 8 Hazard label: 8 Správný název pro přepravu: LÁTKA ŽÍRAVÁ, KYSELÁ, ORGANICKÁ, KAPALNÁ, J.N. (obsahuje PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) KOROZÍVNÍ VŮČI KOVŮM Proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (contains PHOSPHONO-METHOXY-POLYETHYLENE GLYCOL) CORROSIVE ON METALS 15. Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které ještě nejsou uvedeny na jiném místě v tomhle Bezpečnostním liste, pak se nacházejí v tomto pododdíle. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. Zákon č. 477/2001 Sb.o obalech ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Dle zákona č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích je výrobek klasifikován jako nebezpečný. Posouzení chemické bezpečnosti Z důvodu registračních lhůt nebylo zatím provedeno Posouzení chemické bezpečnosti. 16. Další informace Na základě sloučení CIBA a BASF Group byli revidovány všechny bezpečnostní listy. Z toho můžou vyplynout změny v bezpečnostních listech. Vaše dotazy směrujte prosím na kontaktní adresu uvedenou v kapitole 1. Úplné znění výstražních symbolů nebezpečnosti a R-vět, pokud jsou uvedeny v kapitole 3 pod nebezpečnými složkami látky nebo přípravku: C Žíravý. 34 Způsobuje poleptání. H314 Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. H290 Může být žíravý pro kovy. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi. Údaje v tomto Bezpečnostním listě se zakládají na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnostních požadavků. Údaje nelze považovat v žádném případě za popis vlastností zboží (specifikace produktu). Dohodnutá kvalita nebo vhodnost produktu pro konkrétní způsob nasazení nemůže být odvozena z našich údajů.na případná ochranná práva stejně jako stávající zákony a ustanovení musí dbát příjemce našeho produktu na vlastní zodpovědnost.