Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro analýzu vody 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce Firma: Název ulice: Willstätterstr. 11 Místo: D-40549 Düsseldorf Telefon: +49 (0)211 5288-383 e-mail: Internet: SDS@hach-lange.de www.hach-lange.com Informační oblast: 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi 2.2 Prvky označení Nebezpečné symboly: Označení nebezpečnosti: Toxický R-věty: Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. HACH LANGE S.R.O. Zastrčená 1278/8 CZ - 141 00 Praha 4 - Chodov Tel. +420 272 12 45 45 e-mail: milena.ouzka@hach-lange.cz 224 919 293 / 224 914 575 Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2, 128 08 T - Toxický T - Toxický Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku Tetraboritan didraselný dibortrioxid; oxid boritý R-věty 60 Může poškodit reprodukční schopnost. 61 Může poškodit plod v těle matky. S-věty 53 Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. 01 Uchovávejte uzamčené. 02 Uchovávejte mimo dosah dětí. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno,
Strana 2 z 6 ukažte toto označení). Další pokyny Přípravek má podle Evropské směrnice o hodnocení nebezpečných látek hodnocení 1999/45/ES. 2.3 Další nebezpečnost Skladujte pod uzávěrem. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Nebezpečné složky Číslo ES Číslo CAS Indexové č. Číslo REACH 215-575-5 1332-77-0 Název Klasifikace GHS klasifikace Tetraboritan didraselný R60-61 Obsah 85-95 % 215-125-8 1303-86-2 005-008-00-8 Doslov R- a H-vět: viz odd. 16. Jiné údaje dibortrioxid; oxid boritý R60-61 Repr. 1B; H360FD Tento produkt obsahuje látky, o které by byl příliš velký zájem (Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), článek 57). 5-15 % ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Potřísněný oděv a obuv ihned odložte. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Při vdechnutí Vyjděte na čistý vzduch. Při styku s kůží Ihned oplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15 minut. Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Při zasažení očí Při zasažení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody a konzultujte s lékařem. Při požití Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Vyhledejte lékařskou pomoc. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Symptomatické ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám.
Strana 3 z 6 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi V případě požáru můžou vzniknout nebezpečné hořlavé plyny nebo výpary. 5.3 Pokyny pro hasiče Vyhněte se kontaktu s pokožkou tím, že budete dodržovat bezpečnostní odstup nebo nosit přiměřené ochranné oblečení. Při požáru použijte izolační dýchací přístroj. Další pokyny Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používejte vhodné ochranné prostredky. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Mechanicky seberte. Uložte do vhodné uzavřené nádoby. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Zamezte styku s kůží a očima. Nevdechujte páry/prach. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a nádoby Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry 8.2 Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Typ ochranného prostředku musí být zvolen podle koncentrace a množství nebezpečné látky na příslušném pracovišti. Hygienická opatření Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Ochrana dýchacích orgánů Zajistěte dobré větrání. Všude kde je to proveditelné, by to mělo být zajištěno místním odsáváním nebo dobrým větráním. Ochrana rukou Preventivní ochrana pokožky prostřednictvím krému na ochranu pokožky. Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice EU 89/686/EHS a z ní odvozené normě EN 374. Ochrana očí Ochranné brýle s bočními kryty Ochrana kůže Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí.
Strana 4 z 6 ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Barva: Zápach: pevný světležlutý bez zápachu Metoda ph (při 20 C): Informace o změnách fyzikálního stavu Bod tání/rozmezí bodu tání: Bod varu/rozmezí bodu varu: Bod vzplanutí: Výbušné vlastnosti nepoužitelné Rozpustnost ve vodě: (při 20 C) 9 (2 %-ní roztok) 200 C nepoužitelné nepoužitelné rozpustná látka ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Extrémní teploty a přímé sluneční záření. Vystavení vlivu vlhkosti. 10.5 Neslučitelné materiály Oxidační činidla Další údaje Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita O výrobku nejsou k dispozici žádné údaje. Číslo CAS Název Cesty expozice Metoda Dávka Druh Pramen 1332-77-0 Tetraboritan didraselný orální LD50 3690 mg/kg ratte 1303-86-2 dibortrioxid; oxid boritý orální LD50 3163 mg/kg Mice GESTIS ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita O výrobku nejsou k dispozici žádné údaje.
Strana 5 z 6 Číslo CAS 1303-86-2 Název Toxicita pro vodní organismy dibortrioxid; oxid boritý Metoda Dávka h Druh Pramen Akutní toxicita crustacea EC50 370-490 48 Daphnia Magna IUCLID mg/l ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Nebezpečí spojená s odstraňováním látky nebo přípravku V souladu s místními a národními předpisy. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad 160506 ODPAD JINDE V TOMTO SEZNAMU NEUVEDENÝ; Chemické látky a plyny v tlakových nádobách a vyřazené chemikálie; Laboratorní chemikálie, sestávající z nebezpečných látek nebo nebezpečné látky obsahující, včetně směsí laboratorních chemikálií Nebezpečný odpad. Způsob likvidace odpadů či zbytků produktu jako odpad/nepoužité výrobky 160506 ODPAD JINDE V TOMTO SEZNAMU NEUVEDENÝ; Chemické látky a plyny v tlakových nádobách a vyřazené chemikálie; Laboratorní chemikálie, sestávající z nebezpečných látek nebo nebezpečné látky obsahující, včetně směsí laboratorních chemikálií Nebezpečný odpad. Způsob likvidace odpadů či znečištěných obalů 160506 ODPAD JINDE V TOMTO SEZNAMU NEUVEDENÝ; Chemické látky a plyny v tlakových nádobách a vyřazené chemikálie; Laboratorní chemikálie, sestávající z nebezpečných látek nebo nebezpečné látky obsahující, včetně směsí laboratorních chemikálií Nebezpečný odpad. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní přeprava (ADR/RID) Další příslušné údaje (Pozemní přeprava) Není nijak omezeno ve způsobu přepravy. Vnitrozemská lodní přeprava (ADN) Další příslušné údaje (Vnitrozemská lodní přeprava) Neprověřeno Přeprava po moři (IMDG) Další příslušné údaje (Námořní doprava) Není nijak omezeno ve způsobu přepravy. Letecká přeprava (ICAO) Další příslušné údaje (Letecká doprava) Není nijak omezeno ve způsobu přepravy. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Specifická ustanovení, týkající se ochrany osob nebo životního prostředí Třída ohrožení vody (D): 3 - látka silně ohrožující vody
Strana 6 z 6 Další pokyny Právní předpisy, které se vztahují na směs Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1354/2007, ve znění nařízení komise (ES) č. 987/2008 ze dne 8. října 2008, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008, ve znění nařízení Komise (ES) ze dne 16. února 2009, č. 134/2009, včetně tiskové opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 36 ze dne 5. 2. 2009, str. 84, ve znění nařízení Komise (ES) č. 552/2009 ze dne 22. června 2009. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) ve znění pozdějších předpisů ODDÍL 16: Další informace Plné znění R-vět uvedených v oddílech 2 a 3 60 Může poškodit reprodukční schopnost. 61 Může poškodit plod v těle matky. Plné znění H-vět uvedených v oddílech 2 a 3 H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. Jiné údaje Údaje jsou založeny na dnešním stavu našich znalostí, nepředstavují však žádné zajištění vlastností výrobku a neprokazují žádný smluvní právní poměr. (Údaje o nebezpečných obsažených látkách budou vždy převzaty z posledního platného bezpečnostního listu předchozího dodavatele.)