Strana: 1/5 Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku düfa Isoliersalz Příslušná určená použití látky Speciální izolace pro sádrové omítky na stěny a stropy. nebo směsi Nedoporučená použití - Identifikace: distributora: EU dodavatele BL Obchodní firma: Meffert ČR, spol. s r. o. Meffert AG Místo podnikání nebo sídlo: Náchodská 2397/23, 193 00 Praha 9 Sandweg 15 D-55543 Bad Kreuznach Identifikační číslo: 45240931 NSR Telefon: Fax: E-mail Telefonní číslo pro naléhavé situace: *Oddíl 2. Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi +420 326 375 830 - meffert@meffert.cz ČR: Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 Praha 2 224 91 92 93 nepřetržitá služba 224 91 54 02, 224 91 45 70, 224 96 42 34 Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) Eye Dam. 1 H318 Způsobuje vážné poškození očí. Klasifikace směsi dle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/EHS Xi dráždivý R41 Nebezpečí vážného poškození očí. Prvky označení (poznámka k označení viz oddíl 16) Označení dle nařízení (ES) 1272/2008 Výstražné symboly +49 (0) 671 870310 +49 (0) 671 870397 SDB@meffert.com 0800/63 33 37 82 Po.-Pá. 7.30-20.00 hod So. 9.00-20.00 hod Signální slovo Věty o nebezpečnosti Bezpečnostní pokyny Nebezpečná složka (y), pro označování Další nebezpečnost nebezpečí H318 Způsobuje vážné poškození očí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. CAS: 16828-12-9 Aluminiumsulfat-Hydrat Imformace nejsou k dispozici Oddíl 3. Složení / informace o složkách Chemická charakteristika: výrobek se nechová jako směs Nebezpečné složky Chemický název (identifikátor) Číslo ES CAS, index. č. Obsah v % hm. Klasifikace 1272/2008/ES Klasifikace 67/548/EHS Aluminiumsulfat-Hydrat ES: 233-135-0 50 Eye Dam. 1; H318 Xi; R41 CAS: 16828-12-9 Úplné znění R, H-vět viz oddíl 16; expoziční limity látek pro pracovní prostředí, jsou-li k dispozici, viz oddíl 8 Oddíl 4. pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Pokud se necítíte dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné ukažte lékaři
Při nadýchání: Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Strana: 2/5 tento bezpečnostní list). Dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte mu teplo a klid. Při přetrvávajícím podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. Při styku s kůží: Ihned omyjte mýdlem a velkým množstvím vody. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědlo nebo ředidlo. Ihned odstraňte kontaminovaný oděv a obuv. Dojde-li k podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí vyjměte kontaktní čočky do očí. Okamžitě důkladně vypláchněte vodou nejméně 15 minut, opláchněte a to i pod víčky. Vyhledejte lékařskou pomoc. Vypít velké množství vody. Nevyvolávejte zvracení. Okamžitě přivolejte lékaře. Údaje nejsou k dispozici. Symptomatická léčba. Oddíl 5. Opatření pro hašení požáru Vhodná hasící média: Nevhodná hasící média: Zvláštní nebezpečnost: Pokyny pro hasiče Oddíl 6. Opatření v případě náhodného úniku Výrobek není hořlavý, hasící prostředky přizpůsobte okolí. Při větším požáru vodní postřik nebo pěna odolná alkoholu. Voda v plném proudu. Při požáru vznikají nebezpečné páry (oxidy síry a anorganický prach). V případě požáru, pokud je to nutné, samostatný dýchací přístroj. Zbytky po požáru a kontaminovaná hasicí voda musí být odstraněny v souladu s místními předpisy Ochrana osob, ochranné Dodržujte obecné bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Zajistěte prostředky a nouzové postupy dostatečné větrání. Opatření na ochranu životního Zabraňte vniknutí většího množství produktu do kanalizace, vodních toků nebo do prostředí půdy. Metody a materiál pro omezení Uniklý suchý materiál mechanicky odeberte. Kontaminované povrchy důkladně úniku a pro čištění opláchněte vodou. Shromážděný materiál olikvidujte jako odpad dle oddílu 13. Odkaz na jiné oddíly Ochranná opatření (oddíly 7 a 8). Oddíl 7. Zacházení a skladování Opatření pro bezpečné zacházení Podmínky pro bezpečné skladování včetně neslučitelných látek a směsí Specifické použití Zajistit dobrý přívod vzduchu. Vyhněte se kontaktu s kůží a očima. Nevdechujte prach. Při používání nejezte, nepijte ani nekuřte. Osobní ochrana viz oddíl 8 Zamezte překročení limitní hodnoty expozice. Při požáru vznikají nebezpečné plyny a páry (oxidy síry a anorganický prach). Skladujte na hladném místě v suchu v těsně uzavřeném označeném původním obalu. Uchovávejte obal těsně uzavřený a ve svislé poloze. Informace k podmínkám skladování: Skladujte odděleně od oxidačních činidel. Skladujte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Třída skladování (VCI): 13/11 nehořlavé pevné látky; obal může být hořlavý. Speciální izolace pro sádrové omítky na stěny a stropy. Oddíl 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Informace o návrhu systému: Zajistit dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách. Používat osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry dle nařízení vlády: 361/2007 Sb. neobsahuje látky s expozičními limity Další informace o návrhu technických zařízení: Zajistit dostatečné větrání. Toho lze docílit lokálním odsáváním nebo běžným větráním. Nestačí-li to ke snížení koncentrace prachu pod limity expozice, je třeba používat vhodnou respirační ochranu. Omezení a kontrola expozice Ochrana a hygienická opatření Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmení zvířat. Odstraňte kontaminovaný oděv a ochranné rukavice a (vyčistěte před opětovným použitím,
Ochrana dýchacích cest Ochrana rukou Ochrana kůže a těla Ochrana očí Ochrana životního prostředí Oddíl 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Strana: 3/5 včetně vnitřku. Před přestávkami a po ukončení práce si umyjte ruce. Nevdechujte prach. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima a oděvem. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Pokud je koncentrace nad mezní hodnoty pracovní expozice použijte pro tento účel schválený typ respirátoru s filtrem P1. Ochrana rukou: Preventivní ochrana pokožky.výběr vhodných rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, kvalita a se liší podle výrobce. Zvolené ochranné rukavice mají vyhovovat specifikacím směrnice ES 89/686 EHS a ve shodě s normou EN 374. Vhodné ochranné rukavice (doba použitelnosti 8 hodin), materiál: nitrilovýý kaučuk / nitril latex (0,35 mm) butylová pryž / butyl (0,5 mm) přírodní kaučuk / přírodní latex - NR (0,5 mm) Polyvinylchlorid - PVC (0,5 mm) Po použití rukavic očistěte kůži čistícími prostředky a použijte přípravky péče o pleť. Oděv s dlouhými rukávy. Po kontaktu kůži důkladně omyjte.. Uzavřené ochranné brýle. Zabraňte vniknutí většího množství produktu do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství (při 20 C): tuhé Barva: bílá Zápach (vůně): bez zápachu Teplota / rozsah teploty varu Teplota tání 86-90 C ph asi 3,5 (100 g/l) Teplota rozkladu 770 C Explozivita Meze výbušnosti Tenze par (20 C) Hustota (20 C) 1,7 g/cm 3 Objemová hustota asi 1000 kg/m 3 Rozpustnost ve vodě (20 C) 600 g/l Hustota par Teplota vznícení Rychlost odpařování Rozpustnost ve vodě Rozpustnost v organ. rozpouštědlech Rozdělovací koeficient n-oktanol-voda asi -2 log POW Oxidační vlastnosti Rychlost odpařování Oddíl 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Možnost nebezpečných reakcí Podmínky, kterým je třeba zabránit Neslučitelné materiály Nebezpečné produkty rozkladu Reaguje se silnými oxidačními prostředky. Nedochází k rozkladu při skladování a používání. Rozklad začíná při > 400 C. Při zahřívání nad bod rozkladu se uvolňují toxické plyny. Aluminiumsulfat (sulfát hliníku) hydrolyzuje se vzdušnou vlhkostí a vodou. Zamezte tvoření prachu. Při zahřátí ztráta krystalické vody. Látky nejsou známy. Oxid siřičitý, oxid hlinitý.
Oddíl 11. Toxikologické informace Toxikologické účinky akutní toxicita Akutní orální toxicita Strana: 4/5 Akutní inhalační toxicita Akutní dermální toxicita Žíravost/dráždivost kůže Dráždivost očí Senzibilizace kůže/dýchacích orgánů Účinky CMR: Toxicita pro specifické cílové orgány-jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány-opakovaná expozice nestestováno Toxicita při vdechnutí Oddíl 12. Ekologické informace LD 50 krysa> 2000 mg / kg LD 50, myš 6200 mg / kg Nemá dráždivé účinky. Silné dráždivé účinky s nebezpečím vzniku vážného poškození očí Nejsou známy účinky senzibilizace. nestestováno Toxicita Toxicita pro ryby LC50 přibližně 644 mg / l, vztaženo na účinnou přísadu v množství OECD 203, na bázi účinné složky toxicita pro Daphnia EC50 přibližně 269 mg / l, OECD 202, na bázi účinné složky Toxicita pro řasy EC10 přibližně 103 000 mg / l, vztaženo na účinnou přísadu OECD 201 Toxicita bakteriální EC10 přibližně 154 000 mg / l DIN 38412 L8 na bázi účinné složky Perzistence a rozložitelnost Anorganické soli biologicky rozložitelné. Hodnocení: dobrá eliminace Bioakumulační potenciál Mobilita v půdě Vzhledem k hodnotě rozdělovacího koeficientu není akumulace v organismech nepravděpodobná. Biokoncentrační faktor Výsledky posouzení PBT a vpvb Další ekologické údaje Obecně platí pro síran obecně: biologické účinky: Ryby: toxické od 7 g / l Bakterie: toxický> 2,5 g / l Při správném zacházení a použití nejsou žádné ekologické problémy očekávány. Oddíl 13. Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Správné kódování a označení výsledného odpadu je v odpovědnosti uživatele. Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Obal: Zcela vyprázdněné obaly jsou v systémech pro nakládání s odpady recyklovány. Evropský katalog odpadů 06 03 99 Odpady z používání solí a jejich roztoků jinde neuvedené Oddíl 14. Informace pro přepravu Číslo UN Náležitý název OSN pro zásilku Přepravní třída Obalová skupina nebezpečnost pro životní prostředí Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Oddíl 15. Informace o předpisech Strana: 5/5 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Směrnice o biocidech (EU No.528/2012): Detergenty (648/2004): Nevztahuje se. Směrnice 1999/13/ES Nevztahuje se Vnitrostátní právní předpisy: Třída ohrožení vody 1 - nízká rizika pro vodní prostředí (dle VwVwS ze dne 17. května 1999 přílohy č. 4) GISBAU: Žádné přiřazení není možné. Další předpisy: omezení (nebezpečné látky), nařízení o nebezpečných látkách, TRGSen, vodní zákon WHG CZ: Zákon č. 350/2011 Sb. (chemický zákon) a jeho prováděcí předpisy Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti směsi / obsažených látek nebylo provedeno. Oddíl 16. Další informace Úplné znění H a R vět z oddílu 3. H318 Způsobuje vážné poškození očí.. R41 Nebezpečí vážného poškození očí.. Další informace Dočasně až do doprodání našich zásob může být na obalu jiné označení, než které je uvedeno v tomto bezpečnostním listu. Omlouváme se za případné nepříjemnosti. Bezpečnostní list přepracován (revize): 01/13/2014 *označuje změnu oproti předchozí verzi Doporučená omezení použití : Použijte kvalifikovanými osobami Zdroje nejdůležitějších údajů pro přípravu tohoto listu : Údaje o nebezpečných Ingredience byly převzaty z posledních platných bezpečnostních listů dodavatelů. Informace uvedené v tomto bezpečnostním listu jsou správné podle našich nejlepších znalostí v době zveřejnění. Nicméně pracovní podmínky uživatele jsou mimo naši kontrolu, proto je za splnění všech zákonných požadavků odpovědný uživatel. Údaje obsažené v tomto bezpečnostním listu popisují požadavky na bezpečnost našeho výrobku a nejsou zárukou vlastnosti výrobku. Kontaktní místo pro poskytování technických informací: Distributor - zelená linka: 800 156612