podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

Podobné dokumenty
podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. èerven 2010 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo / / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. leden 2008

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. únor 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. leden 2008

podle vyhlášky è.231/2004 Sb.

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) GummiPleger Èíslo / Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ROUTE DE CORMEILLES, , MOYAUX France (Francie) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. kvìten 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. listopad 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èervenec 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èervenec 2007

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. èervenec 2010 Èíslo / Další názvy látky/smìsi

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) ,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. prosinec 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. èerven 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 1.2. Použití látky nebo pøípravku správkový epoxidový tmel na kov - dvousložkový

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 11. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo Další názvy látky/smìsi Peroxid vodíku 50%

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 7. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní A / DIN EN resp.. ISO Další názvy látky/pøípravku døíve F-SW11 / DIN 8511 Díl 2

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. duben 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èerven 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon Fax

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 57158/ Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) plastových dílù Èíslo 346 Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. duben 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

Transkript:

Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 23. kvìten 2001 12. kvìten 2006 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Èíslo 71076 Další názvy látky/pøípravku Hohlraum-schutz Transparent 1.2. Použití látky nebo pøípravku ochrana pøed korozí - ve spreji 1.3. Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora Identifikace dovozce v ÈR Jméno nebo obchodní jméno Spectrum Franìk s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo Janovská 4 466 05 Jablonec nad Nisou Identifikaèní èíslo (IÈ) 40230767 Telefon + 420 483368611 Fax + 420 483368677 Identifikace zahranièního výrobce Jméno nebo obchodní jméno Carlofon Adresa Dinol Deutschland Gmbh, Herzogstr.27 407 64 Langenfeld Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon +490217390580 Fax +4902173905844 1.4. Telefonní èíslo pro mimoøádné situace Spoleènost nebo poradenský subjekt Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì 224 919 293 nebo 224 915 402 nebo 224 914 575 2. Informace o složení pøípravku 2.1. Chemická charakteristika pøípravku Smìs organických rozpouštìdel. Alifatické uhlovodíky nejsou klasifikovány jako karcinogenní, obsah < 01,% hmotnosti benzenu. Klasifikace s R65 není požadována. 2.2. Pøípravek obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: 101316-72-7 ES(Einecs): 309-877-7 Index.èís: 649-530-00-X CAS: 64742-48-9 ES(Einecs): 265-150-3 Index.èís: 649-327-00-6 Mazací oleje (ropné), C24-50, rozpouštìdlovì extrahované, odparafinované, hydrogenované; Základový olej - nespecifikovaný Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná tìžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín Symbol nebezpeèí, R a S vìty 25-50 T R-45 S-45, 53 25-50 T R-45, 65 S-45, 53 3. Údaje o nebezpeènosti látky nebo pøípravku 3.1. Klasifikace látky nebo pøípravku podle zákona Symbol nebezpeèí F+ R-vìty R 12, R 66 S-vìty S 2, S 23, S 24, S 46, S 51, S 56 Riziko, které látka nebo pøípravek pøedstavuje pro èlovìka Opakovaná expozice mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže. Riziko, které látka nebo pøípravek pøedstavuje pro životní pøostøedí Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí. 3.2. Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek je extrémnì hoølavý. Strana 1/7

3.3. Další rizika 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny 4.2. Pøi nadýchání 4.3. Pøi styku s kùží Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. Zasažené èásti pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem nebo použijte vhodný èisticí prostøedek. Nikdy nepoužívejte rozpouštìdel nebo øedidel! Pøi pøetrvávajícím dráždìní vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.4. Pøi zasažení oèí Pøi násilnì otevøených víèkách a nejménì 15 minut vyplachujte èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc. 4.5. Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. 5. Opatøení pro hasební zásah 5.1. Vhodná hasiva pìna - støední, plyn - oxid uhlièitý, prášek 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít voda - plný proud 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo pøípravku, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pøi požáru vzniká hustý, èerný kouø, mùže docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhlièitého. Vdechování nebezpeèných rozkladných (pyrolyzních) produktù mùže zpùsobit vážné poškození zdraví. 5.4. Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Izolaèní dýchací pøístroj. 5.5. Další údaje Uzavøené nádoby s pøípravkem v blízkosti požáru chlaïte vodou. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku látky nebo pøípravku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Odstraòte všechny zdroje zapálení, zajistìte dostateèné vìtrání. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a 8. 6.2. Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace. 6.3. Metody èištìní Pøípravek pokryjte vhodným (nehoølavým) absorbujícím materiálem (písek, køemelina, zemina a jiné vhodné absorpèní materiály, apod.), shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte jako nebezpeèný odpad. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Okresního úøadu. 6.4. Další údaje Po odstranìní pøípravku umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného èistícího prostøedku. Nepoužívejte rozpouštìdel. 7. Pokyny pro zacházení s látkou nebo pøípravkem a skladování látky nebo pøípravku 7.1. Zacházení 7.1.1. Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo pøípravkem Zabraòte tvorbì plynù a par v zápalných nebo výbušných koncentracích a koncentrací pøesahující nejvyšší pøípustné koncentrace (NPK-P) pro pracovní ovzduší. Pøípravek používejte jen v místech, kde nepøichází do styku s otevøeným svìtlem, ohnìm a jinými zápalnými zdroji. Pøi používání mùže dojít ke vzniku elektrostatického náboje; pøi pøeèerpávání používejte pouze uzemnìné potrubí (hadic). Doporuèuje se používat antistatický odìv i obuv. Používejte nejiskøící nástroje. Nevdechujte plyny a páry. Zabraòte kontaktu s pokožkou a oèima. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní pøedpisy o bezpeènosti a ochrannì zdraví. 7.1.2. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Strana 2/7

7.1.3. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo pøípravku 7.2. Skladování 7.2.1. Podmínky pro bezpeèné skladování Elektrická zaøízení musí být v souladu s normami v nevýbušném provedení. Podlahy musí být elektrostaticky vodivé. Nádoby uchovávejte tìsnì uzavøené a nevyprazdòujte je pod tlakem. Nepoužívejte pøi tom tlakové nádoby. Ve skladu platí zákaz kouøení a zákaz vstupu nepovolaným osobám. Otevøené nádoby peèlivì uzavírejte a skladujte ve vertikální poloze, aby nemohl vytékat obsah. Chraòte pøed horkem a pøímým sluneèním svìtlem. Skladujte v souladu s pøedpisy o skladování hoølavých kapalin ve smyslu ÈSN 65 0201. Obsah 500 ml Druh obalu spray / Fe Materiál obalu C (91), Plast/ocelový pocínovaný plech (Kombinované materiály a kombinované obaly) Skladovací tepota <50 C 7.2.2. Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.2.3. Specifické (specifická) použití Pøechovávejte pouze v nádobách, které odpovídají originálnímu balení. Dbejte pokynù uvedených na etiketì pøípravku. 8. Omezování expozice látkou nebo pøípravkem a ochrana osob 8.1. Expozièní limity Chemický název látky Koncentra ce [%] Èíslo CAS 91 C Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P Mazací oleje (ropné), C24-50, rozpouštìdlovì extrahované, odparafinované, hydrogenované; Základový olej - nespecifikovaný 25-50 101316-72-7 10 5 Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná tìžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín 25-50 64742-48-9 400 1000 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Omezování expozice pracovníkù Dbejte obvyklých opatøení na ochranu zdraví pøi práci a zejména na dobré vìtrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo úèinným celkovým vìtráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. 8.2.1.1.Ochrana dýchacích orgánù Maska s filtrem proti organickým parám, event. izolaèní dýchací pøístroj pøi pøekroèení NPK-P toxických látek nebo ve špatnì vìtratelném prostøedí. 8.2.1.2.Ochrana rukou Ochranné rukavice (podle charakteru vykonávané práce). Pøi delším nebo opakovaném styku používejte vhodné ochranné krémy na pokožku, pøicházející do pøímého styku s pøípravkem. Dbejte dalších doporuèení výrobce. 8.2.1.3.Ochrana oèí Ochranné brýle nebo oblièejový štít (podle charakteru vykonávané práce). 8.2.1.4.Ochrana kùže Ochranný antistatický odìv z pøírodních vláken (bavlna) nebo syntetických vláken, odolávajících zvýšeným teplotám. Pøi zneèištìní pokožky ji dùkladnì omýt. 8.2.2. Omezování expozice životního prostøedí Strana 3/7

9. Informace o fyzikálních a chemických vlastnostech látky nebo pøípravku 9.1. Všobecké informace Skupenství kapalné pøi 20 C Barva hnìdá Zápach (vùnì) charakteristický 9.2. Dùležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Teplota varu 150 C Bod vzplanutí 40 C Meze výbušnosti 0,6-6,5 %obj. Tenze par 1 kpa pøi 20 C Hustota 0,83-0,83 g/cm3 pøi 20 C Rozpustnost ve vodì nerozpustný 9.3. Další informace Teplota vznícení 230 C Viskozita 18 s (DIN 4) rozpustný v aromatických uhlovodících VOC 65 % Pevné èásti 28,5 % 10. Informace o stabilitì a reaktivitì látky nebo pøípravku 10.1. Podmínky, kterým je tøeba zamezit 10.2. Materiály, které nelze použít Chraòte pøed silnými kyselinami a zásadami, jakož i oxidaèními èinidly. Zabrání se tím vzniku nebezpeèné exotermní reakce. 10.3. Nebezpeèné produkty rozkladu Za normálního zpùsobu použití nevznikají. Pøi vysokých teplotách a pøi požáru vznikají nebezpeèné produkty, jako napø. oxid uhelnatý a oxid uhlièitý, dým a oxidy dusíku. 11. Informace o toxikologických vlastnostech látky nebo pøípravku 11.1. Úèinky nebezpeèné pro zdraví plynoucí z expozice látce nebo pøípravku Dráždivost pro kùži: Dráždí. Dráždivost pro oèi: Dráždí. Zkušenosti z pùsobení na èlovìka: Vdechování par rozpouštìdel nad hodnoty pøekraèující NPK-P mùže mít za následek vznik akutní inhalaèní otravy, a to v závislosti na výši koncentrace a dobì expozice. Mùže docházet k podráždìní sliznic a dýchacích cest jakož i k ovlivnìní centrální nervové soustavy. Objevují se tyto symptomy: Bolesti hlavy, závratì, únava, malátnost, celková slabost, narkotické pùsobení ve výjimeèných pøípadech bezvìdomí. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s pøípravkem vede k odmaštování a vysušování pokožky. Pøípravek se mùže vstøebávat i neporušenou pokožkou. Zasažení oka mùže vyvolat podráždìní a revisibilní poškození. Pøi používání podle návodu a dodržování zásad osobní hygieny nebyly pozorovány nepøíznivé úèinky na èlovìka. Akutní toxicita pøípravku Pro pøípravek nejsou žádné toxikologické údaje k dispozici. Vzhledem k vlastnostem jednotlivých komponent jde o pøípravek akutnì prakticky nejedovatý. 11.2. Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Pro pøípravek nestanovena. Komponenty pøípravku nezpùsobují chronickou otravu. Senzibilace: Pro pøípravek nestanovena. Není pravdìpodobná. Karcinogenita: Pro pøípravek nestanovena. Komponenty pøípravku nemají karcinogenní úèinek. Alifatické uhlovodíky nejsou klasifikovány jako karcinogenní, obsah < 0,1% hmotnosti benzenu. Mutagenita: Pro pøípravek nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro pøípravek nestanovena. Komponenty pøípravku nejsou toxické pro reprodukci. Zkoušky na zvíøatech: Pøípravek nebyl na zvíøatech zkoušen. Je hodnocen konvenèní výpoètovou metodou (podle pøílohy è. 3 k naøízení vlády è. 25/1999 Sb.). Akutní toxicita komponent pøípravku 12. Ekologické informace o látce nebo pøípravku 12.1. Ekotoxicita Akutní toxicita pøípravku pro vodní organismy Akutní toxicita komponent pøípravku pro vodní organismy 12.2. Mobilita Strana 4/7

12.3. Persistence a rozložitelnost 12.4. Bioakumulaèní potenciál 12.5. Další nepøíznivé úèinky BEZPEÈNOSTNÍ LIST 13. Pokyny pro odstraòování látky nebo pøípravku 13.1. Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) 13.2. Vhodné metody odstraòování látky nebo pøípravku a všech zneèištìných obalù 13.3. Právní pøedpisy o odpadech Kód druhu odpadu 080111 Název druhu odpadu Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštìdla nebo jiné nebezpeèné látky Kategorie N Podskupina odpadu Odpady z výroby, zpracování, distribuce, používání a odstraòování barev a lakù Skupina odpadu Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátìrových hmot (barev, lakù a smaltù), lepidel, tìsnicích materiálù a tiskaøských barev Kód druhu odpadu pro obal 150110 Název druhu odpadu (obal) Obaly obsahující zbytky nebezpeèných látek nebo obaly tìmito látkami zneèištìné Kategorie N Podskupina odpadu Obaly (vèetnì oddìlenì sbíraného komunálního obalového odpadu) Skupina odpadu Odpadní obaly, absorpèní èinidla, èisticí tkaniny, filtraèní materiály a ochranné odìvy jinak neurèené 14. Informace pro pøepravu látky nebo pøípravku 14.1. Speciální preventivní opatøení 14.2. Silnièní pøeprava ADR UN èíslo 1139 Klasifikaèní kód F1 Tøída nebezpeènosti 3 (Hoølavé kapaliny) Identifikaèní èíslo nebezpeènosti (Kemlerùv kód) 33 (lehce hoølavá kapalina (bod vzplanutí pod 23 C)) Pojmenování pøepravovaných látek ROZTOK OCHRANNÉHO NÁTÌRU Bezpeènostní znaèky 3 Obalová skupina I. Železnièní pøeprava RID Nepodléhá pøedpisùm podle RID Letecká pøeprava ICAO/IATA Nepodléhá pøedpisùm podle ICAO/IATA Námoøní pøeprava IMDG Nepodléhá pøedpisùm podle IMDG 15. Informace o právních pøedpisech vztahujících se k látce nebo pøípravku 15.1. Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Pøípravek je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. v platném znìní (è. 434/2005 Sb.), o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikován a oznaèen: Obal musí být opatøen hmatatelnou výstrahou pro nevidomé. Strana 5/7

Symbol nebezpeèí BEZPEÈNOSTNÍ LIST F+ - extrémnì hoølavý Nebezpeèné látky Mazací oleje (ropné), C24-50, rozpouštìdlovì extrahované, odparafinované, hydrogenované; Základový olej - nespecifikovaný (CAS: 101316-72-7, ES: 309-877-7) Benzinová frakce (ropná), hydrogenovaná tìžká; Nízkovroucí hydrogenovaný benzín (CAS: 64742-48-9, ES: 265-150-3) R-vìty (úplné znìní) R 12 Extrémnì hoølavý R 66 Opakovaná expozice mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže S-vìty (úplné znìní) S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 23 Nevdechujte plyny páry aerosoly S 24 Zamezte styku s kùží S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení S 51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách S 56 Zneškodnìte tento materiál a jeho obal ve sbìrném místì pro zvláštní nebo nebezpeèné odpady Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení Nádobka je pod tlakem: nevystavujte sluneènímu záøení a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdnìnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohnì. Nestøíkejte do otevøeného ohnì nebo na žhavé pøedmìty. Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení. Uchovávejte mimo dosah dìtí. 15.2. Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství 15.3. Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Zákon è.356/2003 Sb. o chemických látkách a pøípravcích a o zmìnì nìterých zákonù. Vyhláška è.232/2004 Sb. kterou se provádìjí nìkterá ustanovení zákona o chemických látkách a pøípravcích, a o zmìnì týkající se klasifikace, balení a oznaèování nebezpeèných chemických látek a chemických pøípravkù. Vyhl.231/2004 Sb., kterou se stanoví podrobný obsah bezpeènostního listu k nebezpeèné chemické látce a pøípravku. Zákon è.185/2001,, Vyhláška è.381/2001, Vyhl. 383/2001, Zákon è.20/1966, Zákon è. 258/200 Sb., Vyhl.. 358/2002 Sb, Zákon è. 477/2001 Sb o obalech. Pøedpisy na ochranu ovzduší Zákon è. 86/2002 o ochranì ovzduší.vyhláška 355/2002 Sb. Vyhláška è. 355/2002 Sb. stanovující emisní limity a další podmínky provozování z procesù aplikace organických rozpouštìdel.zákon 258/2000 Sb o ochranì veøejného zdraví a o zmìnách... Požární pøedpisy Zákon ÈNR è.133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN 65 0201 - Hoølavé kapaliny.provozy a sklady. 16. Další informace vztahující se k látce nebo pøípravku Seznam všech R a S vìt použitých v bodu 2 a 3 R 45 Mùže vyvolat rakovinu R 65 Zdraví škodlivý: pøi požití mùže vyvolat poškození plic R 12 Extrémnì hoølavý R 66 Opakovaná expozice mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže S 45 V pøípadì nehody, nebo necítíte-li se dobøe, okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc (je-li možno, ukažte toto oznaèení) S 53 Zamezte expozici - pøed použitím si obstarejte speciální instrukce S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 23 Nevdechujte plyny páry aerosoly S 24 Zamezte styku s kùží S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení S 51 Používejte pouze v dobøe vìtraných prostorách S 56 Zneškodnìte tento materiál a jeho obal ve sbìrném místì pro zvláštní nebo nebezpeèné odpady Strana 6/7

Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Údaje výrobce, dovozce a databáze. Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 7/7