Opáčko označování chemický zákon Výstražné symboly nebezpečnosti dle zákona

Podobné dokumenty
Označování a balení chemických látek a směsí

Seminář Běžný podnik: povinnosti a bezpečnost práce při nakládání s chem. látkami Praha

Označování a balení chemických látek a směsí

Novela CLP 286/ Termíny

Označování a balení. dle Nařízení CLP. nebezpečí pro závažnější kategorie nebezpečnosti varování - pro méně závažné kategorie

Nařízení CLP. Nařízení EP a rady EU 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

Výstražné symboly nebezpečnosti

Označování a balení dle Nařízení CLP

Toxikologie a právo IV/3

1 Předmět úpravy. 2 Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod

Částka Předmět úpravy

VYHLÁŠKA. ze dne 8. prosince 2011

OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ CHL A CHS

Nařízení CLP. Nařízení EP a rady EU 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

468 mv ph 0,1 (9883)

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu

Klasifikace látek a směsí

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Duo Cement Plus Katalysator

Innu-Science NU-Kleen Floor

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Lab Putty Activator. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

označování dle ADR, označování dle CLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010)

Nařízení CLP. Nařízení EP a rady EU 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Nařízení EP a rady EU 1272/2008. Označování a balení chemických látek a směsí

Nařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Vyhlášky č. 460/2005 Sb.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. Speedex Universal Activator. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

PACHOVÉ OHRADNÍKY ANTIFER

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010)

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Etchant Gel - Etchant Gel S. +41 (0) Tox Info Suisse (24 h)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

NOVÁ VYLÁŠKA MPO. NAHRAZUJÍCÍ VYHLÁŠKU č. 232/2004 Sb. Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu konzultační den NOVÁ VYHLÁŠKA MPO

H - VĚTY OZNAČOVÁNÍ A BALENÍ LÁTEK A SMĚSÍ (Popisují povahu nebezpečnosti dané nebezpečné látky nebo směsi, dříve R-věty)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Karta bezpečnostních údajů (EC)1907/2006/(EV)453/2010/(EC)1272/2008(CLP)

1/5. Air Wick - osvěžovač vzduchu Svěžest vodopádu (sprej) Prostředek k osvěžování vzduchu

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Návrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Verze 1. Datum vydání Datum revize

Nařízení CLP. Nařízení EP a rady EU 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

EPOXY METAL PASTE - BASE Verze: 1.0

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO

Nařízení CLP. Nařízení EP a rady EU 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí

Bezpečnostní list Isopropyl nitrit

vstoupilo v platnost

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A

Nové označení etiket přípravků na ochranu rostlin podle nařízení CLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

Air Wick - osvěžovač vzduchu antitabac (sprej) Prostředek k osvěžování vzduchu

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 3/2013 (BENZÍN NATURAL 95)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Speedex Universal Activator

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list Podle ES nařízení č. 1907/2006 a 453/2010. CELKOVÁ BÍLKOVINA (BIURET) k.č

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kabelgliss. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list pro L Hořčík 12401, 12402

ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační složka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, BRNO

Detaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. BD1 Resin Datum vytvoření: Číslo revize: 1 Stránka 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silicone. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. UC30 BioSonic General Purpose Ultrasonic Cleaning Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

R věty. Jednoduché R věty:

Bezpečnostní list RAID MAX PRZECIW KARALUCHOM I MROWKOM /001 1/5. Datum vydání: Datum revize:

Bezpečnostní list je připraven volně, není požadován soulad s Přílohou II Vyhlášky (EU) č.: 1907/2006 REACH.

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

Pokyny pro bezpečné zacházení

Bezpečnostní list. Sauna-Duft-Konzentrat Honig. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. 2. Identifikace nebezpečnosti Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí.

Bezpečnostní značky na obalech

Transkript:

Opáčko označování chemický zákon Výstražné symboly nebezpečnosti dle zákona 1

Označování Dodavatel, který uvádí na trh směs: 1. Splňuje pro označování požadavky vyhlášky 402/2011 Sb. 2. Splňuje požadavky zákona Identifikace dodavatele - kdo bude na etiketě Má být: jméno/název, adresa a telefonní číslo dodavatele/dodavatelů Látka nebo směs je předávána v rámci dodavatelského řetězce a může nastat přebalování, přeznačení jinou firmou, úmyslné přeznačení kvůli utajení dodavatele. Dále na obale bude: chemický název nebezpečné látky nebo látek přítomných ve směsi (podle seznamu CLP nebo mezinárodního názvosloví) Výstražné symboly R-věty S-věty Umístění informací na štítku Na štítku vždy musí být: Identifikace dodavatele Identifikátor výrobku výstražné symboly nebezpečnosti standardní věty o nebezpečnosti R věty pokyny pro bezpečné zacházení S věty Pohromadě R-věty, S-věty Pořadí údajů o nebezpečnosti a skupiny pokynů pro bezpečné zacházení musí být na štítku umístěny společně, podle jazyka, pořadí může zvolit dodavatel. Umístění doplňujících informací není stanoveno. 2

Příklad dvojjazyčného štítku R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. R41 Nebezpečí vážného poškození očí S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody R37/38 Irritating to respiratory system and skin. R41 Risk of serious damage to eyes. S26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. S36/37/39 Wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection. S28 After contact with skin, wash immediately with plenty of water R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. R37/38 Irritating to respiratory system and skin. R41 Nebezpečí vážného poškození očí R41 Risk of serious damage to eyes. Špatně S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření S26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S36/37/39 Wear suitable protective clothing, gloves and eye/face protection. S28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S28 After contact with skin, wash immediately with plenty of water 3

Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Klasifikace vysoce toxický a toxický a současně dráždivý pro kůži nebo a současně Xn, Xi, C Nepoužije se Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Klasifikace vysoce toxický a toxický a současně dráždivý pro kůži a současně Xn, Xi Nepoužije se 4

Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Klasifikace vysoce toxický a toxický a současně dráždivý pro kůži a současně Xi Nepoužije se Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Klasifikace vysoce toxický a toxický a současně dráždivý pro kůži a současně F+, F, O Nepoužije se 5

Malá balení Při označování nebezpečné směsi v obalu, jehož obsah nepřesahuje 125 ml, se v označení směsi neuvedou R-věty a S-věty, je-li tato směs zařazena do jedné nebo více skupin nebezpečnosti: oxidující látky nebo směsi vysoce hořlavé látky nebo směsi dráždivé látky nebo směsi s výjimkou směsí s přiřazenou větou R41, látky nebo směsi nebezpečné pro životní prostředí s přiřazeným výstražným symbolem N neuvedou se S-věty, je-li tato směs zařazena do skupiny nebezpečnosti hořlavé látky nebo směsi látky nebo směsi nebezpečné pro životní prostředí bez přiřazeného výstražného symbolu N. Dodavatel, který uvádí na trh nebezpečnou směs zařazenou do jedné nebo více skupin nebezpečnosti: vysoce toxické látky nebo směsi??? toxické látky nebo směsi žíravé látky nebo směsi určenou k nabízení nebo k prodeji spotřebiteli, opatří tuto směs návodem k použití, který může být uveden místo na obalu nebo štítku v příbalovém letáku. Skutečnost, že jsou některé údaje uvedeny v příbalovém letáku, musí být uvedena na obalu nebo štítku. Při použití výjimky na označování na základě žádosti na MŽP Dovozce nebo následný uživatel, kterému byla povolena výjimka z požadavků na označování, je povinen použít (na ty nebezpečnosti, které bude i přes výjimku označovat) výstražné symboly, standardní věty označující specifickou rizikovost směsi a standardní pokyny pro bezpečné zacházení se směsí stanovené prováděcím právním předpisem. 6

Dodavatel, který uvádí na trh nebezpečnou směs, splní pro účely tohoto zákona požadavky na označování nebezpečné směsi: v případě, že vnější obal obsahuje jeden nebo několik vnitřních obalů, pokud je vnější obal označen v souladu s podmínkami pro přepravu nebezpečných věcí v mezinárodní přepravě stanovenými mezinárodní smlouvou a vnitřní obaly jsou označeny v souladu s tímto zákonem, v případě, že je opatřena jedním obalem, pokud je takový obal označen v souladu s podmínkami pro přepravu nebezpečných věcí v mezinárodní přepravě a dále je na označení: obchodní název směsi, obchodní firma nebo název, sídlo a telefonní číslo (identifikace dodavatele) chemický název nebezpečné látky nebo látek přítomných ve směsi R-věty S-věty jde-li o nebezpečnou směs; obsahuje rovněž výstražné symboly Vzor chemické části štítku: TMEL Obsahuje: Epoxidová pryskyřice z bisfenolu A a epichlorhydrinu R36/38 Dráždí oči a kůži R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice 7

Vzor chemické části štítku: SPREJ (obsahuje dichlormethan, propan, butan) Extrémně hořlavý Podezření na karcinogenní účinky. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření Nevdechujte páry/aerosoly Zamezte styku s kůží a očima. Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. Nádobka je pod tlakem : nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. Pouze pro profesionální použití. Opáčko označování CLP 8

Výstražné symboly nebezpečnosti dle CLP Identifikace dodavatele - kdo bude na etiketě Má být: jméno/název, adresa a telefonní číslo dodavatele/dodavatelů Látka nebo směs je předávána v rámci dodavatelského řetězce a může nastat přebalování, přeznačení jinou firmou, úmyslné přeznačení kvůli utajení dodavatele. Za obal a etiketu však vždy zodpovídá ten dodavatel, který látku předává dál. 1. Dodavatel nemění obal ani etiketu (za předpokladu, že je v češtině) pak nemusí na etiketu přidávat svůj kontakt, ale může 2. Dodavatel přebaluje pak musí na etiketu uvést svůj kontakt (pokud přebaluje distributor se stává následným uživatelem) 3. Dodavatel mění jazyk etikety musí uvést svůj kontakt, protože je odpovědný za správný překlad původního textu (v tomto případě pokud distributor mění etiketu z důvodu překladu je stále distributorem) 9

Obecná pravidla používání štítků Štítky musí být pevně připevněny k jedné nebo více stranám obalu, který bezprostředně obsahuje látku nebo směs, tak, aby bylo možno údaje číst vodorovně, je-li balení uloženo v obvyklé poloze. Každý štítek musí mít takovou barvu a provedení, aby na něm výstražný symbol nebezpečnosti zřetelně vystupoval. Prvky označení musí být vyznačeny zřetelně a neodstranitelně. Musí zřetelně vystupovat z pozadí a mít takovou velikost a uspořádání, aby byly snadno čitelné. Štítek se nepožaduje, pokud jsou prvky označení zřetelně uvedeny přímo na obalu. Umístění informací na štítku výstražné symboly nebezpečnosti Na štítku vždy musí být: signální slovo standardní věty o nebezpečnosti pokyny pro bezpečné zacházení Identifikace dodavatele Identifikátor výrobku Skupiny standardních vět o nebezpečnosti a skupiny pokynů pro bezpečné zacházení musí být na štítku umístěny společně podle jazyka, pořadí může zvolit dodavatel. Doplňující informace (EUH věty, požadavky plynoucí pro látky a směsi, jejichž uvádění na trh je regulováno, požadavky jiných předpisů, ) se uvádějí v části pro doplňující informace. 10

Příklad dvojjazyčného štítku Dráždí kůži Způsobuje vážné podráždění očí Může způsobit podráždění dýchacích cest PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Causes skin irritation. Causes serious eye irritation. May cause respiratory irritation. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Get medical advice/attention. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. Avoid release to the environment. Dráždí kůži Causes skin irritation. Způsobuje vážné podráždění očí Causes serious eye irritation. Může způsobit podráždění dýchacích cest May cause respiratory irritation. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření Get medical advice/attention. Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/obličejový štít. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Avoid release to the environment. Špatně 11

Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Má-li se na štítku použít piktogram označující nebezpečí žíravý, nepoužije se pro podráždění kůže nebo očí piktogram označující nebezpečí dráždivý pro kůži a oči. Klasifikace žíravý a současně dráždivý pro kůži Ale v případě, že piktogram vykřičník je pro jinou třídu nebezpečnosti než dráždivost nebo senzibilizaci bude použit Klasifikace žíravý a současně akutní toxicita kategorie 4 Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Má-li se na štítku použít piktogram označující nebezpečí senzibilizace pro dýchací orgány, nepoužije se piktogram pro senzibilizaci kůže, podráždění očí a kůže. Klasifikace senzibilizace dýchacích orgánů a současně dráždivý pro oko nebo kůži nebo senzibilizující kůži Ale v případě, že piktogram vykřičník je pro jinou třídu nebezpečnosti než dráždivost nebo senzibilizaci bude použit. Klasifikace senzibilizace dýchacích orgánů a současně akutní toxicita kategorie 4 12

Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Má-li se na štítku použít piktogram označující nebezpečí výbušný, je použití piktogramu označující nebezpečí hořlavý a oxidující NEPOVINNÉ. pak nepovinné je Zásady priority pro výstražné symboly nebezpečnosti Má-li se na štítku použít piktogram označující nebezpečí toxický, nepoužije se piktogram označující nebezpečí dráždivý pro oči a kůži nebo akutní toxicitu kategorie 4. Klasifikace toxický a současně dráždivý 13

Odchylky od požadavků na označování ve zvl. případech Zvláštní ustanovení o označování stanovená v příloze I se vztahují na: a) lahve na přepravu plynů; b) nádoby na plyny určené pro propan, butan nebo zkapalněný ropný plyn; c) aerosoly a nádobky vybavené rozprašovačem a obsahující látky klasifikované jako zdraví nebezpečné při vdechnutí; d) kovy v celistvé formě, slitiny, směsi obsahující polymery, směsi obsahující elastomery; e) výbušniny uváděné na trh pro získání výbušného nebo pyrotechnického účinku. Výjimky z požadavků na označování a balení Má-li obal látky nebo směsi takový tvar či formu nebo je tak malý, že je nemožné splnit požadavky kladené na štítek, uvádějí se prvky označení na příbalovém letáku, visačce nebo vnějším obalu. Na vnitřním obalu ale musí být výstražné symboly, identifikátor výrobku a jméno a telefon dodavatele. Pokud balení nepřesahuje 125 ml, lze u vybraných tříd nebezpečných látek a směsí vypustit uvádění H- a P-vět. V těchto případech je vždy na obalu výstražný symbol a signální slovo. Výstražný symbol nesmí být menší než 10 x 10 mm Nevztahuje se na biocidy a přípravky na ochranu rostlin. kompletní označení bez ohledu na velikost balení 14

Aktualizace informací na štítcích Dodavatel zajistí, aby po každé změně klasifikace a označení látky nebo směsi, je-li nová nebezpečnost závažnější nebo vyžadují-li se doplňující prvky označení, byly informace na štítku bez zbytečného prodlení aktualizovány, přičemž přihlédne k povaze změny, pokud jde o ochranu lidského zdraví a životního prostředí. Dodavatelé spolupracují za účelem dokončení změn označení bez zbytečného prodlení. Pokud jsou nutné změny označení jiné než uvedené výše, zajistí dodavatel látky nebo směsi, aby byly informace na štítku aktualizovány do osmnácti měsíců. CLP Zvláštní pravidla označování vnějšího obalu, vnitřního obalu a jednotlivého obalu Pokud má balení vnější a vnitřní obal a případně vložený obal a pokud vnější obal vyhovuje ustanovením o označování v souladu s pravidly přepravy nebezpečných věcí, označí se vnitřní a každý případný vložený obal v souladu s tímto nařízením. Vnější obal může být rovněž označen v souladu s tímto nařízením. Pokud se jeden nebo více výstražných symbolů nebezpečnosti vyžadovaných tímto nařízením vztahují k témuž nebezpečí, jaké upravují pravidla přepravy nebezpečných věcí, nemusí být vyznačeny na vnějším obalu. 15

Pokud se nevyžaduje, aby vnější obal balení vyhovoval ustanovením o označování v souladu s pravidly přepravy nebezpečných věcí, označí se vnější a případný vnitřní obal, včetně každého vloženého obalu, v souladu s tímto nařízením. Umožňuje-li však vnější obal, aby bylo označení vnitřního nebo vloženého obalu zřetelně viditelné, nemusí být označen. Jednotlivá balení, která vyhovují ustanovením o označování v souladu s pravidly přepravy nebezpečných věcí, se označují v souladu s tímto nařízením i s pravidly přepravy nebezpečných věcí. Pokud se jeden nebo více výstražných symbolů nebezpečnosti vyžadovaných tímto nařízením vztahují k témuž nebezpečí, jaké upravují pravidla přepravy nebezpečných věcí, nemusí být vyznačeny. Má-li obal látky nebo směsi takový tvar či formu nebo je tak malý, že je nemožné splnit požadavky kladené na štítek umístí se informace: a) v rozkládacích štítcích; nebo b) na přívěsných visačkách; nebo c) na vnějším obalu. Na štítku každého vnitřního obalu musí být uvedeny alespoň výstražné symboly, identifikátor výrobku: u látky správný chemický název (nebo název obchodní + chemický název) a identifikační číslo (jednoznačně identifikující látku), u směsi obchodní název směsi a názvy látek (složek) zodpovědných za klasifikaci směsi jako nebezpečná jméno a telefonní číslo dodavatele látky nebo směsi. 16

Chemický zákon směsi Pozor chemický zákon řeší označování vnějšího a vnitřního obalu pouze v souvislosti s přepravou. Nemá nařízené striktní označování vnitřních nebo vložených obalů jako CLP. Kombinovaný obal pro hořlavou kapalinu kat. 2 17

Kombinovaný obal pro specifickou orgánovou toxicitu a hořlavou kapalinu kat. 2 Kombinovaný obal pro kožní dráždivost kat. 2 a oční dráždivost kat. 2A Poznámka: Dle GHS nemusí být označen vnější obal. 18

Jeden obal pro hořlavou kapalinu kat. 2 Jeden obal pro specifickou orgánovou toxicitu a hořlavou kapalinu kat. 2 19

Jeden obal pro kožní dráždivost kat. 2 a oční dráždivost kat. 2A Praktické příklady KCN Štítek DSD/DPD 20

Praktické příklady KCN Štítek CLP Highly flammable liquid and vapour. May be fatal if swallowed and enters airways. Causes skin irritation. May cause drowsiness or dizziness. Very toxic to aquatic life with long lasting effects. Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. No smoking. Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. Do NOT induce vomiting. IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. Avoid release to the environment. Collect spillage. 21

22

23

24

Jeden obal pro přepravu i chemii. Použita přepravní značka pro nebezpečnost pro vodní prostředí a současně i značka CLP. Jeden obal pro přepravu i chemii. Použita pouze přepravní značka pro nebezpečnost pro vodní prostředí 25

Souvislosti označování dle ADR a CLP chemie 3 8 3 6 UN 1106 Ocelový sud Bedna z lepenky Flexibilní IBC 3 UN 1202 3 UN 1993 4 UN 3175 Ocelový sud Plastový kanystr Kovový IBC 2. Společný obal přepravní a chemický Označení chemie Směs 1 H-věty P-věty Nebezpečí Dodavatel: 3 8 Označení pro přepravu UN 1106 Pokud jsou bezpečnostní značky ADR zástupné, nemusí být umístěny v chemickém štítku, ale mohou. Směs 1 H-věty P-věty Nebezpečí Dodavatel: 26

Označen ze dvou protilehlých stran ADR UN 1993 Chemický štítek stačí jeden Plastový IBC kontejner Označování transportních obalových souborů Transportní obalový soubor musí být označen nápisem a bezpečnostní značkou podle požadavků na kusy, jako každý kus v něm obsažený, ledaže by nápisy a bezpečnostní značky všech nebezpečných věcí obsažených v transportním obalovém souboru byly zvenku viditelné. Jestliže je pro různé kusy požadována stejná bezpečnostní značka, může být transportní obalový soubor opatřen pouze jednou. Další označení bude: PŘEPRAVNÍ OBALOVÝ SOUBOR a UN číslo s předřazenými písmeny UN U N 1 0 9 0 3 Sudy na paletě připáskované Kusy na paletě smršťovací fólie Sudy na paletě černá fólie 27

Doplňková bezpečnostní značka pro látky klasifikované jako N R50, N R50/53, N R51/53 nebo dle CLP nebezpečný pro vodní prostředí akutně, chronicky kategorie 1 a kategorie 2 Značka pro látky ohrožující životní prostředí musí odpovídat dále uvedenému obrázku. Její rozměry musí být 100 mm x 100 mm, kromě případu, kdy kusy jsou takových rozměrů, že mohou být opatřeny jen menšími značkami. Symbol (ryba a strom): černý na bílém nebo vhodném kontrastním podkladu. Štítek na velké balení (ADR symbol je 10 x 10 cm) s použitím zástupných symbolů ADR. Nahrazen symbol CLP 28

Děkuji vám za pozornost H.krejsova@seznam.cz hana.krejsova@vuos.com Tel: 466823219 Mobil: 724400555 29