Bezpečnostní list Strana: 1/12 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku Tinuvin 5100 Chemický název: reaction mass of: bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-1,10- decadioate1,8-bis[(2,2,6,6-tetramethyl-4-((2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-decan- 1,10-dioyl)piperidin-1-yl)oxy]octa INDEX-číslo: 607-331-00-5 Číslo CAS: 129757-67-1 Registrační čislo REACH: 01-0000015625-69-0008, 01-2119933862-33-0000 Příslušná identifikovaná použití látek bo směsí a doporučená použití Relevantní identifikované použití: stabilizátor Nedoporučené použití: Tento materiál ní určen k použití v produktech, které přicházejí do delšího kontaktu se sliznicemi, tělními tekutinami bo odřenou kůží a jsou speciálně určené pro implantáty v lidském těle, pokud hotový produkt byl ověřen, je-li v souladu s předepsanými národními a mezinárodními bezpečnostními požadavky. Na základě velkýho množství takových potenciálních použití jsme schopni, doporučit tento materiál jako bezpečný a vhodný pro takové použití a můžeme za takové použití převzít odpovědnost. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d 18600 Praha 8, CZECH REPUBLIC Telefon: +421 2 58 266-170 E-mailová adresa: product-safety-cz-sk@basf.com Telefonní číslo pro informace k ochraně zdraví a pro naléhavé situace Klinika mocí z povolání, Tox. inf. středisko +420 224919293, +420 224915402, +420 224914575
Strana: 2/12 Na bojišti1, 128 08 Praha 2 Česká Republika Mezinárodní tísňová linka: Telefon: +49 180 2273-112 2. Identifikace rizik Prvky označení Globally Harmonized System, EU (GHS) Standardní věta o bezpečnosti: H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Pokyny pro bezpečné zacházení (odstraňování): P501 Odstraňte obsah/obal v souladu se zákom. Dle směrnice 67/548/EWG bo 1999/45/EG jako v příloze VI Směrnice 67/548/ES R-věty R53 S-věty S61 Může vyvolat dlouhodobé příznivé účinky ve vodním prostředí. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny bo bezpečnostní listy. Klasifikace látky bo směsi V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Aquatic Chronic 4 Dle směrnice 67/548/EWG bo 1999/45/EG Možná bezpečí: Může vyvolat dlouhodobé příznivé účinky ve vodním prostředí. Pro klasifikaci, jejíž úplné znění bylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete přesné znění v oddíle 16. Jiná rizika
Strana: 3/12 V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Informace uvedené v této části poukazují na jiná bezpečí, která však mají vliv na klasifikaci, avšak přispívají k celkové bezpečnosti látky bo směsi 3. Složení / informace o složkách Látky CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA Stericky stíněný aminový stabilizátor světlostálosti Nebezpeční složky (GHS) v souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 reakční směs: bis[2,2,6,6-tetramethyl-1-(oktyloxy)piperidin-4-yl)-dekandioát10,10'-[2,2,6,6- tetramethyl-1-(oktyloxy)piperidin-4-yl]- 1,1'-{oktan-1,8-diylbis[oxy(2,2,6,6-tetramethylpiperidin -1,4- diyl)]}bis(dekan-1,10-dion Obsah (W/W): 100 % Číslo CAS: 129757-67-1 ES-číslo: 406-750-9 INDEX-číslo: 607-331-00-5 Aquatic Chronic 4 H413 Nebezpečné složky dle Směrnice 1999/45/ES reakční směs: bis[2,2,6,6-tetramethyl-1-(oktyloxy)piperidin-4-yl)-dekandioát10,10'-[2,2,6,6- tetramethyl-1-(oktyloxy)piperidin-4-yl]- 1,1'-{oktan-1,8-diylbis[oxy(2,2,6,6-tetramethylpiperidin -1,4- diyl)]}bis(dekan-1,10-dion Obsah (W/W): 100 % Číslo CAS: 129757-67-1 ES-číslo: 406-750-9 INDEX-číslo: 607-331-00-5 R-věty: 53 Při, v tomhle oddíle úplně vypsaný klasifikaci včetně tříd/katagorií bezpečí, výstražných symbolů bezpečnosti, R-vět a H-vět, je úplné znění uvedeno v kapitole 16. 4. Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Zčištěný oděv odstraňte. Při nadýchání: Při potížích po vdechnutí par/ aerosolů: přemístit na čerstvý vzduch a vyhledat lékařskou pomoc.
Strana: 4/12 Při styku s kůží: Důkladně omyjte mýdlem a vodou. Při kontaktu s očima: Důkladně propláchnout pod tekoucí vodou po dobu minimálně 15 minut při otevřených víčkách. Při požití: Vypláchněte si ústa a potom vypijte hodně vody. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Další důležité symptomy a účinky jdou doteď známé. Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. kapitola 2) a/bo v kapitole 11. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), ní znám specifický protijed. 5. Opatření pro zdolávání požáru Hasiva Vhodná hasiva: rozstřik vody, hasící prášek, pěna Z bezpečnostních důvodů vhodné hasicí prostředky: proud vody Zvláštní rizika vyplývající z látky bo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek. Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Stupeň rizika je úměrný hořící látce a podmínkám hoření. Voda kontaminovaná při hašení musí být zlikvidována v souladu s platnými předpisy. 6. Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Používat osobní ochranný oděv. Vyžadována ochrana dýchání. Opatření na ochranu životního prostředí
Strana: 5/12 Zčištěnou vodu/vodu použitou při hasení zachyťte. Nevypouštějte do odpadů, povrchových a podzemních vod. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro velká množství: Produkt odčerpejte. Pro zbytky: Nabírat s vhodným absorbujícím materiálem. Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy. Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranním pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci, můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. 7. Zacházení a skladování Opatření pro bezpečné zacházení Žádná speciální opatření jsou nutná při správném používání produktu. Ochrana před ohněm a výbuchem: Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Podmínky pro bezpečné skladování včetně slučitelnosti Další informace k podmínkám skladování: Kontejr udržujte uzavřený a v suchu; skladujte jej v chladném prostředí. Specifické kočné / specifická kočná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7. 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště Nejsou známé žádné mezné limity, které je nutné kontrolovat na pracovisku. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Vhodná ochrana dýchacího ústrojí při nižší koncentraci bo krátkodobém účinku: Plynový filtr EN141 Typ A pro plyny/páry organických sloučenin (bod varu >65 C). Ochrana rukou: Rukavice chránící proti chemikáliím (EN374) Vhodné materiály rovněž pro delší, přímý kontakt (Doporučeno: Index ochrany 6, odpovídající > 480 minutám doby pronikání podle EN 374): např. nitrilový kaučuk (0,4 mm), chloroprenový kaučuk (0,5 mm), polyvinylchlorid (0,7 mm) a další
Strana: 6/12 Další pokyny: Data jsou založeny na testování, datech z literatury a datech od výrobců rukavic, bo na základé analogie s příbuznými látkami.je nutno vzít v úvahu, že v praxi se v důsledku mnohých faktorů, jako např. teplota, výrazně skracuje životnost rukavic. Pokyny výrobce pro používání je nutno dodržovat kvůli velkému množství různých typů. Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. Doporučuje se používání propustných pracovních oděvů. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Forma: tekutý Barva: mírně žlutavý Zápach: bez zápachu Hodnota ph: špatně rozpustný Bod tání: < -30 C (Směrnice 92/69/EHS, A.1) Bod varu: 367 C (OECD Směrnice 103) Bod vzplanutí: 95 C (Směrnice 84/449/EHS, A.9) Vznětlivost: Nejsou k dispozici žádná data. Zápalná teplota: 280 C (Směrnice 84/449/EHS, A.15) Tenze par: 0,0002 Pa (Směrnice 84/449/EHS, A.4) (20 C) Hustota: 0,972 g/cm3 (DIN 53217-5) (20 C) Rozpustnost ve vodě: (Směrnice 92/69/EHS, A.6) < 6 mg/l (20 C) Rozpustnost (kvantitativní) rozpouštědlo: standardní tuk > 1.000 g/kg (37 C) plně rozpustný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): > 10 (vypočtený) (20-25 C) Samozápalnost: Teplota: 280 C (Metoda: Směrnici 92/69/EEC, A.15) Tepelný rozklad: > 150 C Dynamická viskozita: 590-620 mpa.s (OECD 114) (40 C) 2.900-3.100 mpa.s (OECD 114) (20 C) Nebezpečí výbuchu: explozivní (Směrnice 92/69/EHS, A.14) Vlastnosti podporující oheň/požár: podporující šíření ohně (Směrnice 2004/73/EG, A.21) Další informace
Strana: 7/12 Schopnost vlastního ohřevu: Nejsou k dispozici žádná data. Minimální zápalná ergie: Nejsou k dispozici žádná data. Hygroskopie: použitelný Povrchové napětí: 54,7-59,8 mn/m (20 C; 10 g/l) (Směrnice 84/449/EHS, A.5, Desková metoda) Další informace: Pokud nutný, jsou všechny ostatní fyzikální a chemické parametry uvedeny v tomhle oddíle. 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Koroze kovů: Reakce s vodou/vzduchem: Tvorba hořlavých plynů: Bez korozívního účinku vůči kovům. Reakce s: Hořlavé plyny: Toxické plyny: Žíravé plyny: Dým bo mlha: Peroxidy: Reakce s: Hořlavé plyny: Toxické plyny: Žíravé plyny: Dým bo mlha: Peroxidy: Poznámky: voda vzduch Za přítomnosti vody vytváří hořlavé plyny. Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno. Možnost bezpečných reakcí Při skladování a manipulaci podle instrukcí dochází k žádným bezpečným reakcím. Podmínky, kterým je třeba zabránit Eliminujte všechny zápalné zdroje: teplo, jiskry, otevřený plamen. Zamezte vzniku elektrostatického výboje. Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: silné kyseliny, silné zásady, silná oxidační činidla
Strana: 8/12 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné bezpečné produkty rozkladu,jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. 11. Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): > 2.000 mg/kg (Směrnice OECD 401) LD50 potkan (Kožní): > 2.000 mg/kg (Směrnici OECD 402) Podráždění Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: dráždivý (Směrnice OECD 404) Vážná poškození/podráždění očí králík: dráždivý (Směrnice OECD 405) Senzibilizace dýchacích cest/kůže Experimentální/vypočtené údaje: morče: Nesenzibilizující Mutagenita zárodečných buněk Experimentální/vypočtené údaje: Amesův test gativní (Směrnice OECD 471) Cytogetický test gativní (Směrnice OECD 473) Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Na základě existujících údajů se při jednorázové expozici počítá s toxicitou specifických orgánů. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Po opakovaném podání zvířatům byla pozorována žádná látkovo-specifiká toxicita pro orgány.
Strana: 9/12 Nebezpečí aspirace použitelný Další informace o toxicitě Při studiích na zvířatech byla pozorovány toxické účinky na játra 12. Ekologické informace Toxicita Toxicita pro ryby: LC50 (96 h) > 58 mg/l, Brachydanio rerio (OECD Směrnice 203) Žádné efekty při jvyšší testované koncentraci. Testováno bylo nad maximální rozpustností. Vodní bezobratlí: EC50 (48 h) > 100 mg/l, Daphnia magna (Smernice OECD 202, díl 1) Žádné efekty při jvyšší testované koncentraci. Testováno bylo nad maximální rozpustností. Vodní rostliny: EC50 (72 h) > 2,0 mg/l, Scedesmus sp. (Směrnice OECD 201) Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC50 (3 h) > 100 mg/l, aktivovaný kal (Směrnice OECD 209) Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Produkt je špatně rozpustný ve vodě a může tedy být z vody mechanicky odloučen ve vhodném zařízení pro čištění odpadních vod. Informace o eliminaci: 21 % (28 d) (OECD 301B; ISO 9439; 92/69/EHS, C.4-C) Není snadno biologicky odbouratelný(podle kritérií OECD). Bioakumulační potenciál Bioakumulační potenciál: Biokoncentrační faktor: < 47 (Směrnice OECD 305 C) Mobilita v půdě (a jiných úseků, jsou-li k dispozici) Posouzení transportu mezi složkami životního prostředí.: Nejsou k dispozici žádná data. Výsledky posouzení PBT a vpvb
Strana: 10/12 Dle přílohy XIII Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt obsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) bo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). 13. Pokyny k likvidaci Metody nakládání s odpady Likvidaci na skládce či spálení je nutno provést v souladu s místními předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Nekontaminované obaly lze znovu použít. Obaly, které lze vyčistit, se musí zlikvidovat stejným způsobem jako jejich obsah. 14. Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy bezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele RID Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy bezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V dopravních předpisech ní klasifikován jako bezpečný Neznámé V dopravních předpisech ní klasifikován jako bezpečný Neznámé
Strana: 11/12 Vnitrozemská vodní doprava ADN Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy bezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Transport plavidlem vnitrozemské vodní dopravy: V dopravních předpisech ní klasifikován jako bezpečný Neznámé ohodnoceno. Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG V dopravních předpisech ní klasifikován jako bezpečný Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy bezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user No known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO V dopravních předpisech ní klasifikován jako bezpečný Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy bezpečnosti Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní prostředí: Environmental hazards: Not applicable
Strana: 12/12 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user No known Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Transport in bulk according to Anx II of MARPOL73/78 and the IBC Code Předpis: ohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: ohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky spůsobující ohodnoceno. Pollution name: Not evaluated zčištění: Kategorie zčištění: ohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: ohodnoceno. Ship Type: Not evaluated 15. Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky bo směsi Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které ještě jsou uvedeny na jiném místě v tomhle Bezpečnostním liste, pak se nacházejí v tomto pododdíle. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. Zákon č. 477/2001 Sb.o obalech ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. ČSN 65 0201 a ČSN 65 6060 pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). Posouzení chemické bezpečnosti Z důvodu registračních lhůt bylo zatím provedeno Posouzení chemické bezpečnosti. 16. Další informace Úplné znění klasifikace včetně tříd bezpečí, výstražních symbolů bezpečnosti, standardních vět o bezpečnosti a R-vět, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 bo 3 pod bezpečnými složkami látky bo přípravku: 53 Může vyvolat dlouhodobé příznivé účinky ve vodním prostředí. Aquatic Chronic Nebezpečný pro vodní prostředí - chronicky H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Údaje v tomto Bezpečnostním listě se zakládají na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnostních požadavků. Údaje lze považovat v žádném případě za popis vlastností zboží (specifikace produktu). Dohodnutá kvalita bo vhodnost produktu pro konkrétní způsob nasazení může být odvozena z našich údajů.na případná ochranná práva stejně jako stávající zákony a ustanovení musí dbát příjemce našeho produktu na vlastní zodpovědnost. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.