BEZPEČNOSTNÍ LIST BGA - AQUEOUS STENCIL CLEANER V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

Podobné dokumenty
Datum revize: Revize: 4 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

BEZPEČNOSTNÍ LIST XF020 - DURAGLIDE DRY LUBRICANT - BULK V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST QUICK CONNECT LAPTOP SCREEN CLEANER

BEZPEČNOSTNÍ LIST LG 51 LILAC

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST HUMBROL HOBBY ACRYLIC PAINTS

BEZPEČNOSTNÍ LIST FIRWOOD 2750 TWO PACK FAST DRY WATER BORNE FLOOR SEAL BASE COMPONENT

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST SCREEN AND KEYBOARD CLEANING WIPES

BEZPEČNOSTNÍ LIST 250ml WHITEBOARD SPRAY CLEANER

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST ROC - REFLOW OVEN CLEANER V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Deb Original Foam Wash

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST Q-CONNECT SURFACE AND WHITEBOARD CLEANER 250ml

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokolan Classic Tento BL nepodléhá požadavkům nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 a je poskytován pouze pro informaci.

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST CCH UNIVERSAL CONTACT CLEANER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokolan Light Pure Tento BL nepodléhá požadavkům nařízení REACH (ES) č. 1907/2006 a je poskytován pouze pro informaci.

BEZPEČNOSTNÍ LIST LG 46 LEAF GREEN

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST VÄRN ROSTSKYDDSPRIMER

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barclay Gallup Hi-Aktiv

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST STABIL OLJETÄCKLASYR

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. X-P10 specialty fluid

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST PC 63 Cosmic Tea Dust

Datum revize: Revize: 20 Nahrazuje vydání:

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST R 16 COPPER PATINA

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokoderm Aqua PURE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Stokolan hand & body

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST Swarfega Auto

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST BIRD DROPPING REMOVER

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST 420ML NON FLAMMABLE CARBON SPRAYDUSTER

NOSTNÍ LIST HELIBOND - PRÁŠKOVÁ KOMPONENTA

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum revize: Revize: 2 Nahrazuje vydání:

BEZPEČNOSTNÍ LIST DRYWASH

Datum revize: Revize: 36 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST PROPER TERRASSLASYR

BEZPEČNOSTNÍ LIST DST - GENERAL PURPOSE DUST REMOVER, AEROSOL V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Nejsou určena žádná doporučení, jakým způsobem nemá být látka používána. +44 (0) (Pondělí - Pátek GMT)

BEZPEČNOSTNÍ LIST ITW Performance Polymers ApS Products

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list pro L Alkalická fosfatáza 10061, 10062

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST PC 1 SATURATION METALLIC

BEZPEČNOSTNÍ LIST TELEPHONE AND SURFACE CLEANER - 250ml

BEZPEČNOSTNÍ LIST 125ml SURFACE CLEANER

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLASSISK 30 TRÄOLJA

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE ML Datum vydání: Datum revize: Strana/stran: 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST VITOL KS

BEZPEČNOSTNÍ LIST HDS - HEAVY DUTY DEGREASING SOLVENT V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č.

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Barclay D-Quat

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST A-CLEAN CAR WASH POWDER NEW

Datum revize: Revize: 21 Nahrazuje vydání:

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST WHITE BOARDCLENE

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ LIST V souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006, Příloha II, ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku Číslo výrobku Synonyma; obchodní názvy MCC-BGA, MCC-BGAG, MCC-BGAP, MCC-BGAD, MCC-BGAL, MCC-BGAGL, MCC- BGAGG "BGA STENCIL CLEANER" 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určení použití Čisticí prostředek. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel Výrobce MICROCARE EUROPE BVBA Havendoklaan 13D 1804 Cargovil Vilvoorde, Belgium +32.2.251.95.05 techsupport@microcare.com MICROCARE CORPORATION 595 John Downey Drive New Britain, CT 06051 United States of America CAGE: OATV9 Tel: +1 860-827-0626 Fax: +1 860-827-8105 techsupport@microcare.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace EU: CHEMTREC +(32)-28083237 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (ES/1272/2008) Fyzikální nebezpečnost Není klasifikováno. Nebezpečnost pro lidské zdraví Nebezpečnost pro životní prostředí Není klasifikováno. Není klasifikováno. Lidské zdraví Dlouhodobý nebo opakovaný styk s kůží může způsobit podráždění, zarudnutí nebo dermatitidu. Mírná dermatitida, alergická kožní vyrážka. 1/8

2.2. Prvky označení Standardní věta o nebezpečnosti NC Není klasifikováno. Doplňkové informace uvedené na štítku 2.3. Další nebezpečnost EUH210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. RCH001a Pouze pro použití v průmyslových zařízeních. Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi D.I. WATER 60-100% CAS číslo: 7732-18-5 Klasifikace Není klasifikováno. Klasifikace (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) - 2-AMINO-2-METHYLPROPAN-1-OL 1-5% CAS číslo: 124-68-5 EC číslo: 204-709-8 Klasifikace Skin Irrit. 2 - H315 Eye Irrit. 2 - H319 Aquatic Chronic 3 - H412 Klasifikace (67/548/EHS) nebo (1999/45/ES) Xi;R36/38 R52/53 Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. Komentáře ke složení Uvedená data jsou ve shodě s nejnovější mi direktivami (nařízeními) EC. Composition ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Obecné informace Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Osobě v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Nevyvolávejte zvracení. Osobu v bezvědomí uložte do stabilizované polohy na bok a zajistěte, aby mohla dýchat. Dojde-li k zástavě dechu, poskytněte umělé dýchání. Přesuňte postiženou osobu na čerstvý vzduch a udržujte ji v teple a v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při dýchacích potížích může proškolený personál podat postiženému kyslík. Nevyvolávejte zvracení. Ústa důkladně vypláchněte vodou. Podejte velké množství vody k vypití. Poraďte se s lékařem. Odstraňte kontaminovaný oděv a opláchněte kůži důkladně vodou. Odstraňte kontaktní čočky a široce otevřete oči. Pokračujte v oplachování po dobu minimálně 15 minut. Poraďte se s lékařem. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Obecné informace Závažnost popsaných příznaků se bude měnit v závislosti na koncentraci a délce expozice. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Žádná specifická doporučení. V případě pochybností vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. 2/8

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Výrobek není hořlavý. Použijte hasiva vhodná pro daný typ požáru. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečnost Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřených plamenů. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Toxické a žíravé plyny nebo páry. Není zaznamenáno žádné mimořádné nebezpečí ohně nebo výbuchu. 5.3. Pokyny pro hasiče Ochranná opatření během hašení požáru Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Nádoby v blízkosti plamene by měly být odstraněny z jeho dosahu, nebo ochlazeny vodou. Používejte autonomní přetlakový dýchací přístroj (SCBA) a vhodný ochranný oděv. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření pro ochranu osob Varujte každého před možným nebezpečím a je-li to nutné, evakuujte. Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte vdechování par. Je-li znečištění vzduchu nad přípustnou hodnotou, použijte schválený respirátor. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zachyťte uniklý produkt pomocí písku, zeminy, nebo jiného nehořlavého materiálu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Metody pro čištění Uniklý produkt absorbujte do nehořlavého absorpčního materiálu. Nevypouštějte produkt do kanalizace, vodních toků, nebo na zem. Zachyťte a absorbujte uniklý produkt pomocí písku, zeminy, nebo jiného nehořlavého materiálu. Zameťte uniklý produkt pomocí koštěte a lopaty a znovu jej použijte, je-li to možné. Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Odkaz na jiné oddíly Osobní ochranné prostředky viz oddíl 8. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte dostatečné větrání. Zamezte vdechování par/aerosolů a styku s kůží a očima. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Opatření pro bezpečné skladování Třída pro skladování Skladujte v pevně uzavřené původní nádobě na suchém, chladném a dobře větraném místě. Výrobek je nehořlavý. 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Specifické konečné/specifická konečná použití Příslušná určená použití tohoto výrobku jsou podrobně popsána v oddíle 1.2. Reference to other sections. Skladujte odděleně od neslučitelných materiálů (viz oddíl 10). ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 3/8

8.1. Kontrolní parametry Limity expozice na pracovišti Additional Occupational Exposure Limits 8.2. Omezování expozice Ochranné prostředky Vhodné technické kontroly Ochrana očí/obličeje Ochrana rukou Jiná ochrana kůže a těla Hygienická opatření Ochrana dýchacích cest Žádné specifické požadavky na ventilaci. S tímto produktem nesmí být zacházeno v uzavřených prostorách bez dostatečného větrání. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Není-li na základě zhodnocení vyžadován vyšší stupeň ochrany, používejte tyto ochranné prostředky: Pevně přiléhající ochranné brýle. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost kontaktu látky s očima, měla by být použita ochrana očí splňující podmínky schválené normy. Používejte tyto ochranné prostředky: Ochranné brýle nebo celoobličejový štít. Poukazuje-li posouzení rizika na možnost styku látky s kůží, měly by být použity nepropustné rukavice splňující podmínky schválené normy. Pro ochranu před kontaminací nebo stříkanci používejte vhodný ochranný oděv. V případě kontaktu používejte zástěru nebo ochranný oděv. Nejsou doporučeny žádné specifické hygienické postupy, ale při práci s chemickými látkami by vždy měly být dodržovány zásady správné osobní hygieny. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Páry jsou těžší než vzduch, mohou se šířit podél podlahy a hromadit se na dně nádob. V uzavřených nebo nedostatečně odvětrávaných prostorách je nutné použití dýchacího přístroje s přívodem vzduchu. Používejte autonomní dýchací přístroj s celoobličejovou maskou. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Barva Zápach Prahová hodnota zápachu ph Bod tání Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Faktor odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Čirá kapalina. Bezbarvé. Aromatický. 87 C/208 F @ 101.3 kpa 4/8

Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Jiná hořlavost Vrchní mez hořlavosti/výbušnosti: N/A Spodní mez hořlavosti/výbušnosti: N/A Výrobek není hořlavý. Tlak par 0.24 kpa @ 20 C Hustota par >1 Relativní hustota Objemová hustota Rozpustnost(i) Rozdělovací koeficient Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Zcela rozpustný ve vodě. 9.2. Další informace Index lomu Velikost částic Molekulová hmotnost Těkavost 100% Koncentrace nasyceného roztoku Kritická teplota Těkavé organické látky Maximální obsah TOL v produktu je 1.39 lbs/gal. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Reaktivita Nejsou známa žádná rizika zvýšené reaktivity spojená s tímto výrobkem. 10.2. Chemická stabilita Stálost Za normálních teplot a při doporučeném způsobu použití je látka stabilní. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Možnost nebezpečných reakcí Nebude polymerovat. 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřených plamenů. Produkty tepelného rozkladu nebo hoření mohou obsahovat následující látky: Toxické a žíravé plyny nebo páry. Zabraňte styku s kyselinami. 10.5. Neslučitelné materiály Neslučitelné materiály Alkalické kovy. Kyseliny - organické. Kovy alkalických zemin. Nekovový halogen. Anhydridy kyselin. 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu 5/8

Nebezpečné produkty rozkladu Oxid uhličitý (CO2). Oxid uhelnatý (CO). ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Inhalace Požití Styk s kůží Styk s očima Zdravotní příznaky Páry mohou dráždit hrdlo/dýchací systém. Jednorázová expozice může způsobit tyto nežádoucí účiny: Kašel. Potíže s dýcháním. Může způsobit bolesti žaludku nebo zvracení. Může způsobit nevolnost, bolest hlavy, závratě a otravu. Výrobek odmašťuje kůži. Může způsobit kontaktní alergický ekzém. Může způsobit dočasné podráždění očí. Plyn nebo páry ve vysokých koncentracích mohou způsobit podráždění dýchacích cest. Symptomy následující po nadměrné expozici mohou zahrnovat: Bolest hlavy. Únava. Nevolnost, zvracení. ODDÍL 12: Ekologické informace Ekotoxicita Pro tento produkt nejsou k dispozici žádné údaje týkající se ekotoxicity. 12.1. Toxicita 12.2. Perzistence a rozložitelnost Perzistence a rozložitelnost Pro tento produkt nejsou k dispozici žádné údaje týkající se rozložitelnosti. 12.3. Bioakumulační potenciál Bioakumulační potenciál Rozdělovací koeficient Žádné údaje ohledně bioakumulace nejsou k dispozici. 12.4. Mobilita v půdě Mobilita Výrobek obsahuje látky, které jsou rozpustné ve vodě a mohou být rozšířeny ve vodních systémech. 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Výsledky posouzení PBT a vpvb Tento výrobek neobsahuje žádné látky klasifikované jako PBT nebo vpvb. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Obecné informace Metody nakládání s odpady S odpadem by mělo být zacházeno jako s kontrolovaným odpadem. Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. Odpad likvidujte v autorizovaném zařízení na likvidaci odpadu v souladu s požadavky relevantního místního úřadu. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 6/8

Obecné Nepodléhá regulaci. Výrobek není uveden v mezinárodních předpisech pro přepravu nebezpečného zboží (IMDG, IATA, ADR/RID). 14.1. UN číslo 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Označení pro přepravu 14.4. Obalová skupina 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Látka nebezpečná pro životní prostředí/látka znečišťující moře Ne. 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (ve znění pozdějších předpisů). 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. Seznamy Spojené státy (TSCA) Ano ODDÍL 16: Další informace Komentáře k revizi POZNÁMKA: Čáry na okrajích poukazují na významné změny od předchozí revize. Datum revize 24.6.2016 Revize 24 Nahrazuje vydání 24.3.2016 BL číslo Stav BL BULK - BGA Schválený. 7/8

Plné znění věta označujících rizikovost Plné znění standardních vět o nebezpečnosti Neklasifikováno. R36/38 Dráždí oči a kůži. R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Tyto informace se týkají pouze zde uvedeného specifického materiálu a nemusí být platné, pokud dojde k použití tohoto materiálu v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Uvedené informace jsou dle nejlepšího vědomí a svědomí společnosti přesné a spolehlivé k uvedenému datu. Nicméně společnost neposkytuje žádnou záruku, garanci či potvrzení ohledně jejich přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je odpovědností uživatele ověřit si, že zde uvedené informace jsou vhodné pro jeho vlastní potřebu. 8/8