Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu



Podobné dokumenty
Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu

Atmosféru žhavého Španělska za měsíc okusí několik tuzemských měst v rámci festivalu Ibérica 2012

f e s t i v a l i b e r s k é k u l t u r y

Loňský ročník Festivalu španělské kultury IBERICA 2005, který proběhl v srpnu 2005, se setkal s všestranným úspěchem. Festivalu se zúčastnilo téměř 2

od 20. července do 16. srpna 2009


PONEC. Nabídka akcí v divadle Ponec TANEC PRAHA. Divadlo Ponec provozuje o. s. Tanec Praha

MIKULOV. město s vůní jihu. TOP akce 2010 duben září. Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. PRAHA BRNO WIEN EVROPSKÁ UNIE

Tisková konference k otevření Mecenášského klubu Národního divadla

BAREVNÁ DEVÍTKA je sedmý ročník přehlídky kultur zemí celého světa, který pořádá Městské částí Praha 9. cílová skupina. počet návštěvníků.

Donátorský galavečer DEE DEE BRIDGEWATER. Jarní. a hosté GALA Obecní dům, Praha.

Organizátor: Art 4 People. Termín: 29. dubna Místo realizace: Střelecký ostrov. Oslava mezinárodního svátku tance

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

420PEOPLE / Györi Balett / Pražský komorní balet / Tanec Brno dětem

NABÍDKA PARTNERSTVÍ NA SLAVNOSTNÍM VEČERU S VYHLÁŠENÍM VÝSLEDKŮ

PROGRAM MEKUC ŘÍJEN 2016

LOOK BELLA 2010 Luxury event & Big fashion show

PROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA, SPOLEK MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

V hospodě U Lidmanů v Machovské Lhotě začne v pátek v 17:30 hodin beseda o vzniku místního vodovodu nazvaná Borská voda. Přednášet bude Petr Zuda.

SWEETSEN FEST 011 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA FRÝDEK-MÍSTEK SOBĚ 30/6 2/7/2011

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015

Sarah & The Adams - acoustic

České divadlo po 2. světové válce

Terén Brna se stane Terénem

Představení projektu. na Setkání podnikatelů dne 17. června 2013

FRANTIŠEK NEDVĚD zpívá ZLATÉ NEDVĚDOVKY

Jánoš Bihári edice romské osobnosti

Informační centrum pro mládež Šumperk

Zámecké saxofonové kvarteto / kostel sv. Anny (Anenské náměstí) jablonecké kostely otevřeny doprovodný program VSTUPNÉ DOBROVOLNÉ

Nová syntéza Experimentální kavárna Veletržní palác Dukelských hrdinů Praha 7

Plzeň 2015 vyhlašuje otevřenou výzvu pro umělce: Umělecký residenční pobyt v Kapli Nečtiny. Termín residence: září 2012

CAVE BEAT OFICIÁLNÍ PROGRAM MEZINÁRODNÍHO HUDEBNÍHO FESTIVALU V JESKYNÍCH

Léto na zámku zámek Lomnice nad Popelkou

VÝROČNÍ ZPRÁVA OBECNĚ PROSPĚŠNÉ SPOLEČNOSTI ZA ROK 2009

Informační centrum pro mládež Šumperk

PROJEKT 1 NÁZEV PROJEKTU:

Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování:

ČASOVÝ HARMONOGRAM PLESU : DK Vsetín - foyer HLAVNÍ SÁL :

TALENT PRAHY 8. Josefem LADOU. s malířem, ilustrátorem a spisovatelem. Talentová soutěž pro základní školy Prahy 8

Oslavy 10. výročí obnovení krajské samosprávy

FJC. Folk, jazz a country

V roce 2018 oslaví Divadlo Drak šedesáté výročí od svého vzniku. Oslavy tohoto významného jubilea budou probíhat v průběhu celého roku.

VÝROČNÍ ZPRÁVA. NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o.

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2017 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

XIX. Co se nevešlo do škatulek. Obal CD, na němž zpívá Lena Romanoff populární písně a šansony z dvacátých a třicátých let 20.

Mezinárodní festival. Romale

Veřejný program 2012

Přehled činnosti spolku Popular v roce Bardzo fajný večer 6. června

Kocianova houslová soutěž

CYRILLE OSWALD TRIO. JAZZ KLUB TVRZ Od Jaroslav Svěcený vánoční koncert a 19.30, A

V Kolárově divadle v Polici nad Metují se bude dnes promítat životopisný film Bohemian

Stejně jako předcházející ročníky, i jedničkový 11. ročník bude plný skvělé a kvalitní hudby, milých lidí a nezapomenutelných zážitků.

VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ŠKOLY

České divadlo po 2. světové válce

Boccaccio slavnostní a konferenční sál

Buskers fest 2013 festival pouličního umění

Doprovodný program konference Forum 2000

Antonín Dvořák světoznámý hudební skladatel

100% festival INTEGRACE Ing. Michal Crhonek. koordinátor festivalu

X X

Učební osnovy pracovní

NABÍDKA MOŽNOST STÁNKOVÉHO PROVOZU STÁNEK S S OBČERSTVENÍM V V PRŮBĚHU FESTIVALU MFDF JI.HLAVA

správný cíl Vaší cesty

Kroměříž 2018 pro mladé věkem i duchem.

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy

TERMÍN kurzů: GRANADA (Andalusie Španělsko)

Databáze Naxos. Mgr. Růžena Matěnová, hudební oddělení, KMHK

Jsme společnost poskytující svým klientům profesionální servis v marketingových službách.

Zápis z 9. jednání Kulturní komise Rady MČ Praha 7 v roce 2015, konané dne od 17:15 do 18:45 h v místnosti č.

MKD KURZ PLETENÍ Z PEDIGU

VÝROČNÍ ZPRÁVA. NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o.

TÝDEN KÁVY 2014 Kávové oslavy pokračují, tradice zakořenila ČTVRTÝ ROČNÍK

Pátek 17. ledna od h ve velkém sále STUŽKOVACÍ PLES OA. Tradiční studentský večírek se stužkováním budoucích maturantů.

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY

PLÁN AKCÍ ZUŠ BRUNTÁL, 2012/2013 II.pololetí Aktualizováno Datum Akce Zajišťuje organizačně ÚNOR. Vernisáž Vrbno pod Pradědem (Rozprým)

NEWSLETTER - ÚNOR 2014

Smetanova Litomyšl stále vítá hvězdy. Ale už ne na malém nádraží

TISKOVÁ ZPRÁVA. V rámci vernisáže bude pokřtěna autorova nová velkolepá monografie

TERMÍN kurzů: CYKLUS FLAMENCO BAILE. GRANADA (Andalusie Španělsko)

36. ročník Turnajů šachových nadějí

Smíšeného pěveckého sboru

Novodobá světová premiéra znovuobjevené opery A r g i p p o od Antonia Vivaldiho

PRÉMIOVÉ PARTNERSTVÍ. instrumentální soubory a harfové soubory). Vítězové budou poté soutěžit o nejvyšší ocenění v celostátní soutěži.

Městské kulturní středisko, Tišnov, Mlýnská 152

Český zpěvák Karelll: první Čech na světovém festivalu MUSEXPO! Pátek, 11 Květen :06 - Aktualizováno Sobota, 12 Květen :13

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

58. FESTIVAL SBOROVÉHO UMĚNÍ JIHLAVA 2015

XII. ročník prestižní soutěže LOOK BELLA 2015

7.-8. číslo Zpravodaj Červenec-Srpen Domov. Srdce v dlaních

MUZEUM UMĚNÍ A DESIGNU : HUDBA V MUZEU

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY

StudentPoint. Akce Práce Soutěže Fotogalerie E-Shop. Homepage Vzdělání Móda & Design Shopping & Peníze Kultura Sport Xsport Cestování Vztahy

Týden

Tip na výlet: Hradozámecká noc proběhne na mnoha místech v Čechách a na Moravě

NADAČNÍ PROGRAM 2017 PO 1. KOLE VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. Sídlo nadace: Vítkovická 3108/11, Ostrava. Internet:

TERMÍN kurzů: (9 dní tance, 3 pokročilosti) CYKLUS FLAMENCO BAILE

NABÍDKA PRO PARTNERY BUSINESS PLES Olomouc, pátek NH Collection Olomouc Congress

Transkript:

Flamenkový festival Ibérica slaví jubileum ve velkém stylu Desáté pokračování festivalu španělské kultury Ibérica 2013 představí mezi 13. a 17. srpnem své umělce na koncertech v Praze, Brně, Boskovicích a Letovicích. Oslava desátého výročí festivalu proběhne za přítomnosti opravdových flamenkových legend dlouholetého klíčového spoluhráče Paca de Lucíi, flétnisty a saxofonisty Jorge Parda, a kytarového virtuóza par excellence Gerarda Núñeze ve společnosti fenomenální tanečnice Carmen Cortés. Jorge Pardo, čerstvě ověnčen prestižní cenou francouzské akademie hudebník roku, přiveze na Ibériku svůj nejnovější projekt Huellas. Pardo je zásadní postavou žánru flamenco jazz a jeho virtuozita a schopnost mísit různé hudební styly (především právě flamenco s jazzem) jej přivedly do společnosti nejvyhledávanějších umělců současné scény. Patří mezi ně Chick Corea, Camarón de la Isla či už zmíněný Paco de Lucía. Jorge Parda doprovodí legendární Josemi Carmona na flamenkovou kytaru a Bandolero na perkuse. Výjimečný kytarista Gerardo Núñez a jedna z nejzásadnějších tanečnic současného Španělska Carmen Cortés uhranuli flamenkové fanoušky už při prvním vystoupení v ČR na Ibérice 2006, o němž dodnes kolují legendy. Tentokrát k nám Gerardo zavítá posílen o rytmický tandem, ve kterém mu budou virtuózními sekundanty kontrabasista Pablo Martín a perkusionista El Cepillo, upřesňuje dramaturg festivalu Petr Vít. Přítomnost flamenkového páru Carmen Cortés Gerardo Núñez na závěrečném galakoncertě v Boskovicích je vyvrcholením úspěšné desetileté mise pořadatelů festivalu Ibérica na poli flamenka a španělské kultury v Česku vůbec. O slavnostní zahájení Ibériky 2013 se postará 13. srpna v Boskovicích brilantní flamenkový kytarista nejmladší generace Carlos Piñana ve společnosti tanečníka Davida Péreze a perkusisty Michala Cáby, přibližuje programovou nabídku Vít. Piñana i Pérez budou navíc lektory vícedenních workshopů. Dílny jsou součástí festivalu už od počátku a těší se velkému zájmu frekventantů, říká hlavní koordinátorka dílen Martina Himerová. Dlouhodobě nejpopulárnější jsou taneční workshopy pod vedením zahraničních i tuzemských lektorů. Přítomnost významného sevillského flamenkového tanečníka a pedagoga Davida Péreze je nesporným lákadlem pro flamenkově taneční nadšence, ovšem ani milovníci flamenkové kytary, perkusí nebo salsy a argentinského tanga letos v Boskovicích nepřijdou zkrátka. Novinkou a atraktivním bonusem pro návštěvníky jubilejní desáté Ibériky i frekventanty nejen kytarových dílen bude letos masterclass hlavních hvězd letošního festivalu, Gerarda Núñeze a Carmen Cortés. Bohatý doprovodný program okoření festivalové dění projekcemi španělské a iberoamerické kinematografie, výstavou španělské výtvarnice Carmen Cólogan, ochutnávkami španělských vín a delikates nebo večerními fiestami. Milovníky módy čeká flamenkový bazar v Zámeckém skleníku,

zájemce o zdokonalení se ve španělštině zase intenzívní kurz španělštiny pod vedením rodilých mluvčích, organizovaný španělskou kulturní asociací SPAINART. Více informací na www.iberica.cz. Ačkoliv Carmen Cortés koluje v žilách flamenková krev, pochází z katalánské Barcelony. Je jednou z nejrespektovanějších osobností současného španělského tance, a to zejména ve všem, co souvisí s výrazem flamenco. Sama se definuje jako tanečnice s flamenkovou podstatou nezapomínající na jiné taneční a divadelní formy. Charakterizuje ji neutuchající zájem o kontinuální obrodu flamenka, jeho mísení s jinými styly a inovované formy chápání tance. Přestože je Cortés otevřena všem formám fúzí flamenka s jinými styly, respektuje jeho dlouholetou tradici a nikdy nezapomíná na jeho esenci. V dnešní době řada tanečníků zapomíná, co je podstatou flamenka, vysvětlila Carmen Cortés pro portál flamenco world.com. Právě proto jsem se rozhodla jít cestou obrody čistého flamenka. Svému publiku jej nabídnu třeba v docela inovované formě, ale vždy bude vyrůstat z pevných kořenů žánru. Její představa o tom, co má vyjadřovat tanec, je velmi nezávislá a vždy si hledá vlastní cestu. Tanec Carmen Cortés je elegantní a střízlivý, silný a zároveň křehký, kontrolovaně temperamentní, velmi osobitý a nabízí pohled do jejího uměleckého nitra. Carmen má na svém kontě dvaadvacet velkých tanečních představení a spolupracuje s několika z nejlepších španělských divadelních režisérů mezi nimiž nechybí Gerardo Vera v "La Celestina" a "Salome"; Nuria Espert v "Yerma ; Francisco Suarez ve Fallově představení "El Amor Brujo ' nebo Fernando Bernues v Lorkově představení Ženy";... Carmen tancem ztvárnila poezii básníků jako jsou právě Lorca či Jose Bergamín. Jméno flamenkového kytaristy Gérardo Núñeze je pojmem a legendou nejen ve světě, ale dnes díky festivalu Ibérica už i v Čechách a na Moravě, kde se flamenco pomalu a jistě stává stálým a vítaným hostem. Gerardo je hráčem disponujícím dech beroucí technikou, která však nikdy není jen samoúčelným oslňujícím ohňostrojem, ale vždy naopak prostředkem k dosažení maximální působivosti jeho vlastních skladeb. Výmluvně o tom vypovídá i název na obálce jeho školy flamencové kytary: Kytarová technika ve službě umění. Núñez pochází z jihošpanělského Jerez de la Frontera města, kde se nejen rodí nejlepší flamencoví umělci, ale také nezapomenutelná chuť a aroma španělského sherry (jerez ve španělštině). Je jedním z nejvýraznějších představitelů dnešní stále relativně mladé, avšak velmi dobře etablované generace flamenkových kytaristů, kteří reprezentují to nejlepší, co bylo kdy ve flamenku vytvořeno. Již ve čtrnácti letech doprovázel slavné flamenkové zpěváky jako Terremoto či Gregorio El Borrico a díky své oslňující kariéře je častým hostem ve všech významných koncertních sálech a na festivalech po celém světě. Gerardo Núñez je známý svou všestranností a vedle flamenka je vždy otevřený i jiným hudebním stylům. V mojí hudbě i v tvorbě jiných současných flamenkových umělců se promítá celá řada vnějších vlivů, řekl Núñez před pár lety v interview pro portál flamenco world.com. V dnešní době používají flamenkoví kytaristé harmonických postupů z celé řady stylů, ale nesnaží se znít autenticky v jiném stylu, naopak se snaží zachovat si svoji identitu a zároveň flamenco obohatit. Núñez je schopen se posadit jako sólista před symfonický orchestr a vtisknout svojí flamencovou kytarou novou tvář nejslavnějšímu kytarovému koncertu Concierto Aranjuez, stejně jako projamovat noc v jazzovém klubu Na svých CD Calima a Andando el tiempo spolupracoval s jazzmany Danilo Pérezem, Johnem Pattitucim, Paolem Fresu či Perico Sambeatem. Jeho kytara, byť často ovlivněná prvky jazzu, zde vypráví příběhy, které jsou v každém okamžiku do hloubi svázané s kořeny flamenca. Jorge Pardo se hudbou začal zabývat už jako velmi mladý, prvotním objektem jeho zájmu byla kytara. Postupem času je ovšem přitahován ke světu dechových nástrojů. V sedmdesátých letech začal hrát profesionálně v Madridu se svými hudebními přáteli, mezi kterými nechyběli Diego Carrasco, Jean Luc Vallet, Manuel Soler, Peer Wyboris, David Thomas, Ricardo Miralles, Pedro Iturralde, či Vlady Bas. Hned vzápětí si jej všimly nejzásadnější osobnosti španělské hudby a postupně tak hrál a natáčel mimo jiné s veleslavnými Camarónem de la Isla či Paco de Lucíou. Jorge Pardovi se povedlo něco, po čem touží většina kreativních hudebníků dokázal najít svůj vlastní výraz i vlastní hudební jazyk. Nazvat jej můžeme flamenco jazz či španělský jazz, ale v Pardově případě škatulky nemají žádné místo. Divák či posluchač se může spolehnout na vlastní intuici a nechat se unášet hudbou, která umně kombinuje prvky lidové hudby andaluských cikánů a černých Američanů. Historie španělského jazzu již napsala několik kapitol a v mnohých z nich je Jorge Pardo zásadní postavou vedle dalších současných hudebníků, jako jsou Pedro Ruy Blas nebo Carles Benavent. Jeho virtuozita a schopnost mísit různé hudební styly, především flamenco s jazzem, jej přivedly do společnosti nejvyhledávanějších hudebníků současné hudební scény. Patří mezi ně Chick Corea, Gil Goldstein či už zmínění Camarón de la Isla či Paco de Lucía. Jorge Pardo je jedním z hudebníků, kteří s úspěchem reprezentují Španělsko za jeho hranicemi. Pardo každoročně odehraje více než 150 koncertů po celém světě. Má na kontě více než 20 nahrávek a téměř nekonečné množství spoluprací s vybranými génii současné hudby. Jedním z nejlepších flamenkových kytaristů nastupující generace je Carlos Piñana (narozen v Cartageně v roce 1976). V jeho hře se snoubí brilantní kytarová technika s procítěným výrazem, poezií a lyrikou. Publikum po celém světě

okouzluje svou virtuozitou a ve světě flamenka naprosto výjimečnou krásou tónu. Carlos Piñana Conesa studoval na konzervatoři Conservatorio Superior de Música a na univerzitě v Murcii. Patří do rodiny s velkou flamenkovou tradicí, je vnukem Antonia Piñany, patriarchy "cantes Mineros" a jeho otcem je známý kytarista Antonio Piñana. Carlos žil a dýchal flamenco už od dětství i proto, že jeho prvním učitelem hry na kytaru byl právě jeho otec Antonio Piñana. V roce 1990 začíná Carlos studovat klasickou kytaru na hudební konzervatoři v Cartageně a zároveň začíná zkoumat taje flamenkové kytary, v níž brzy vyniká. Důkazem toho jsou četná ocenění, například první cena a Bordón Minero na mezinárodním festivalu v Cantes Mineros (1996), Národní cenu koncertní kytary Ramona Montoyi na festivalu Córdoba Flamenco (1998), první cena Sabicas na Národním festivalu Calasparra mladých Flamencos a mnoho dalších. IBÉRICA 2013 KONCERTY A DOPROVODNÝ PROGRAM 13.8. Zámek Boskovice, 18:00 Vernisáž výstavy Carmen Cólogan Boskovice Zámecký skleník, Zahajovací koncert, 19:30 Carlos Piñana David Pérez Michal Cába Carlos Piñana kytara, David Pérez tanec, Michal Cába perkuse vstupné (předprodej, na místě): 120/90 Kč, 140/110 Kč 14.8. Boskovice Zámecký skleník, 19:30 Flamenkový bazar Zámek Letovice, 19:30 Entre los Gallos Morenito de Triana kytara, Mateo el Gallito tanec, zpěv, cajón vstupné (na místě): 120/90 Kč 15.8. Brno, Kabinet múz Veronica Vítová Roa, Petr Vít, Azar Abou Veronica Vítová Roa tanec, Petr Vít kytara, Azar Abou perkuse vstupné (na místě): 100 Kč Boskovice, Hotel Pod Zámkem, sklepní prostor, 20:00 Promítání španělských filmů 16.8. Praha, Reduta, 21:30 Jorge Pardo Huellas Jorge Pardo flétny, saxofony, Josemi Carmona kytara, Bandolero perkuse vstupné (předprodej, na místě): 300 Kč, 350 Kč Boskovice, Hotel Pod Zámkem, sklepní prostor, 20:00 Promítání španělských filmů

17.8. Zámek Boskovice 19:30 Závěrečný festivalový galakoncert v podmanivé atmosféře boskovického zámku. Jorge Pardo Huellas Jorge Pardo flétny, saxofony, Josemi Carmona kytara, Bandolero perkuse Gerardo Núñez Trio a Carmen Cortés Carmen Cortés tanec, Gerardo Núñez kytara, Pablo Martín kontrabas, El Cepillo perkuse vstupné (předprodej; na místě): 290, Kč stání a 490/390, Kč sezení; 350, Kč stání a 590/490, Kč sezení Od cca 17:30 ochutnávky španělských vín a specialit v prostorách Zámku Boskovice. Boskovice, Hotel Pod Zámkem, sklepní prostor, po skončení hlavního programu Závěrečná festivalová afterparty včetně ochutnávek španělských vín a specialit Předprodej vstupenek v síti TICKETPORTAL, divadle/jazzclubu Reduta a běžných předprodejích v Praze, Brně, na pokladně Zámku Boskovice a v Městském informačním středisku Boskovice. HISTORIE FESTIVALU IBÉRICA Za dobu svého trvání se stala Ibérica významnou kulturní akcí, která dávno překročila rámec regionu a vytvořila unikátní prostor pro setkávání španělských, českých a slovenských umělců. Festival se těší konstantně vzrůstající popularitě na minulý ročník zavítal rekordní počet návštěvníků úctyhodných 3500. Ibérica se stala významnou kulturní akcí, která patří k největším festivalům svého druhu v celém středoevropském prostoru. Začátky festivalu Ibérica jsou téměř filmové. Prvotním impulsem bylo setkání dvou bratranců Jiřího Pištěláka a kytaristy Petra Víta, žijícího v té době v Andalusii. Právě v jejich hlavách se zrodila myšlenka uspořádat jedinečný festival iberské kultury, pro který si vybrali Boskovice jako místo s bohatou kulturní historií a neopakovatelnou atmosférou. Neméně důležité bylo setkání s rodinou Mensdorff Pouilly, s jejíž podporou se podařilo uspořádat první úspěšný ročník festivalu. Boskovice tak dodnes poskytují své prostory nejen pro pořádání koncertů, ale také uměleckých workshopů, na kterých si účastníci navzájem předávají své umělecké zkušenosti a učí se novým tanečním či hudebním technikám pod vedením mezinárodních lektorů. Každý rok se mohou návštěvníci festivalu těšit na temperamentní španělskou hudbu v podání talentovaných muzikantů, strhující vystoupení flamenkových tanečnic a tanečníků, hudební a taneční tvůrčí dílny, stejně jako na rozmanité doprovodné aktivity. Mezi ně patří např. výstavy španělských umělců, ukázky ze španělské kinematografie či degustace španělských vín a delikates. Brány festivalu, jehož umělecká hodnota je díky všem umělcům vystupujícím na festivalu velmi vysoká, jsou otevřené všem zájemcům o španělskou kulturu. Každý z ročníků je něčím výjimečný a zcela neopakovatelný. Atmosféra slunného léta v kombinaci s horkokrevnou hudbou a tancem však prostupuje napříč všemi ročníky festivalu a Ibérica se stává prostorem pro stále nová setkání, propojování odlišností kultur a tradic. Pořádá IP SPORT & ART, o.s., Gajdošova 16, 615 00 Brno. Produkční agentura TWENTYFOURSEVEN Promotions, s.r.o. Hlavní partneři IZOL PLASTIK SOVA NET

BRALO Partneři Iberica Centro Oficiální dopravce CARent Za podpory Hlavní město Praha Statutární město Brno Město Boskovice Ministerstvo kultury ČR Embajada de España en Praga Instituto Cervantes Praga Nadace Život umělce Za finanční podpory statutárního města Brna, města Boskovice, hlavního města Prahy, Ministerstva kultury ČR a Nadace Život umělce. Další informace: Manager festivalu Ibérica 2013: Klára Pištěláková tel.: +420 608 764 774, e mail: klara.pistelakova@iberica.cz Dramaturg festivalu: Petr Vít tel.: +420 607 534 731, e mail: vitpetr@hotmail.com Produkce festivalu: TWENTYFOURSEVEN Promotions, s.r.o. Vilém Spilka, Vlastimil Trllo tel.: +420 608 727 394, +420 777 208 266, e mail: spilka@24 7promotions.cz, trllo@24 7promotions.cz Mediální servis: TWENTYFOURSEVEN Promotions, s.r.o. Martin Kašpar tel.: +420 723 036 041, e mail: kaspar@24 7promotions.cz Vstupenky: TWENTYFOURSEVEN Promotions, s.r.o. Irena Dvořáková tel.: +420 724 704 181, e mail: dvorakova@24 7promotions.cz PR ve španělštině: Maria Cristina Roa Tel.: +420 604 490 756, e mail: mcristinaroa@hotmail.com IBÉRICA 2013 TVŮRČÍ DÍLNY Martina Himerová, tel.: +420 603 176 556, e mail: martina@jazzdnes.cz Maria Cristina Roa, tel.: +420 604 490 756 mcristinaroa@hotmail.com