BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.

Podobné dokumenty
BELMOCA MANUÁL BELINA. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.

Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny.

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití GRIL R-278

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Návod k použití GRIL R-250

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

KÁVOVAR R-929. Návod k použití. Kávovar R-929

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

CZ Návod k použití TIMER

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Návod k použití KÁVOVAR BLACK Stránka 1

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

Kávovar

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

INTELIGENTNÍ ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9507

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

CAFETIERE_SUBITO_NC _CAFETIERE_SUBITO_NC /09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

VARNÁ KONVICE NA PŘÍPRAVU ČAJE R-7610

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Návod k použití GRIL R-234

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920

Návod k použití GRIL R-253

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910

2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509

VARNÁ KONVICE NA PŘÍPRAVU ČAJE R-7605

R-926. Návod k použití KÁVOVAR. Kávovar R-926

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C

Rychlovarná konvice

Návod k použití GRIL R-256

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-759

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7920 NOSTALGIA

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

VARNÁ KONVICE R-790. Návod k použití. Varná konvice R-790

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-776

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Věžový ventilátor

Zařízení na výrobu kostek ledu

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

SENDVIČOVAČ R-2600/R-2670

VARNÁ KONVICE R-7900

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Transkript:

BELMOCA MANUÁL B-100 Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny. www.belmoca.cz

Kávová tryska Rukojeť Tlačítko Espresso Tlačítko Lungo Espresso: 40 ml Lungo: 80 ml Nádoba na odpad (pojme 8 až 10 kapslí) Nádoba na vodu Odkapávač Nádoba na odpad Tlačítko ON/OFF (zapnout/vypnout) Bliká každou sekundu zahřívání, příprava kávy, vyplachování. Bliká každých 5 sekund úsporný režim. Svítí bez blikání přístroj je připraven. Bliká každé dvě sekundy nádoba na vodu je prázdná. Bliká velmi rychle/třikrát za sekundu došlo k přehřátí přístroje. Přístroj vypněte a nechejte jej zchladnout. 1 Před prvním použitím nebo po dlouhodobé nečinnosti Odstraňte plastovou fólii. Naplňte nádobu na vodu. Umístěte šálek pod trysku. Nenaplňujte nádobu na vodu více, než je na ní zakresleno (MAX). Nádobu nikdy nenaplňujte horkou vodou. Zapojte přívodní kabel do zásuvky a zapněte přístroj. Svítí symboly Espresso a Lungo: přístroj se nahřívá. Symboly přestanou svítit: přístroj je připraven. Vypláchnutí: nechte 6 přístrojem protéct vodu. Není voda Viz. 9e

2 Každodenní použití (před prvním šálkem kávy) Naplňte nádobu na vodu čerstvou vodou. Zapněte přístroj. Svítí symboly Espresso a Lungo: přístroj se nahřívá. Symboly přestanou svítit: přístroj je připraven. Espresso Lungo 3 Příprava Do tohoto přístroje používejte výhradně kapsle belmoca. 3. Nechejte přístroj udělat jeden šálek vody bez vložení kapsle a zmáčkněte tlačítko Espresso nebo Lungo. Zvedněte rukojeť a vyjměte použitou kapsli. Umístěte kapsli do přihrádky v horní části přístroje a zaklapněte rukojeť. nebo Zmáčkněte tlačítko Espresso nebo Lungo dle vámi požadovaného množství. Symboly Espresso a Lungo budou svítit po dobu, kdy přístroj připravuje kávu. Káva je hotová ve chvíli, kdy přestanou symboly svítit. Poznámka: Rychlost přípravy závisí na druhu kávy. Před prvním použitím nebo po dlouhé po dlouhodobé nečinnosti 3. Zmáčkněte tlačítko Espresso nebo Lungo. Zvedněte rukojeť. Umístěte kapsli do přihrádky v horní části přístroje. 3. Zaklapněte rukojeť. Zmáčkněte a držte tlačítko alespoň po dobu 3 sekund. Uvolněte tlačítko ve chvíli, kdy jste dosáhli požadovaného množství kávy. Obnovení továrního (výrobního/výchozího) nastavení pro množství Espressa a Lunga Vypněte přístroj. Držte tlačítko Lungo, dokud symbol jednou neblikne (nerozsvítí se). Zapněte přístroj.

4 Úsporný režim Symboly blikají pomalu (každých 5 sekund). Pro ukončení úsporného režimu: nebo Pro ukončení úsporného režimu zmáčkněte jakékoli tlačítko nebo přístroj restartujte. Symboly blikají (svítí). 5 Denně: po posledním šálku kávy Vypněte přístroj. Vyprázdněte a umyjte nádobu na odpad. Vyprázdněte a vypláchněte nádobu na vodu. 6 Čištění Nepoužívejte: brusné nebo korozivní materiály rozpouštědla prostředky na umývání nádobí Používejte pouze vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek. 7 Vypouštění systému: před dlouhodobou nečinností, k prevenci zamrznutí nebo před opravami Vypněte přístroj a vyprázdněte nádobu na vodu. Zmáčkněte tlačítko Espresso a zapněte přístroj. Symboly se rozsvítí. Otevřete rukojeť Zatlačte rukojeť 3. Držte po dobu 3 sekund Symboly blikají střídavě. Vypněte přístroj (bude uzamčen po dobu 10 minut a může být v případě potřeby bezpečně přemístěn).

8 Odvápnění Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny na obalu odvápňovacího přípravku. Odvápňovací přípravek může poškodit kryt. Nepoužívejte ocet! Příprava Tvrdost vody fh 36 18 0 dh 20 10 0 300 600 1200 Odvápněte po a Vyjměte použité kapsle. Vyprázdněte nádobu na odpad a odkapávač. Vypláchněte přístroj. (viz. 1) Pokud přístroj propouští viz. 9e b Naplňte odvápňovačem. Čtěte informace na obalu pro požadované množství. Umístěte šálek do přístroje (minimální kapacita 500 ml). Vyvarujte se použití octa, z důvodu možnosti poškození přístroje. Začátek odvápňování c START 90 sec. STOP Zmáčkněte a držte obě tlačítka po dobu 3 sekund. Nechte dvakrát přístrojem protéct odvápňovací prostředek. Opět naplňte nádobu roztokem a znovu opakujte všechny kroky. Vyplachování d Vyprázdněte a vypláchněte nádobu na vodu, znovu ji doplňte čistou vodou. Vypláchněte přístroj. (viz. 1) Pro skončení: Zmáčkněte a držte obě tlačítka současně po dobu 3 sekund.

9 Řešení problémů/závad a Nesvítí žádné symboly. Přístroj je vypnutý. Zmáčkněte tlačítko ON/OFF. Zkontrolujte připojení zásuvku, napětí, pojistky. b Přístroj nevydává ani kávu, ani vodu. Vyjměte kapsli. Zkontrolujte nádobu na vodu. Pokud je prázdná, naplňte čerstvou vodou. Pokud je to nezbytné, odvápněte. Zvedněte rukojeť, zmáčkněte jedno tlačítko (Espresso nebo Lungo) a vyčkejte, než začne z přístroje čirá tekutina. Vložte novou kapsli. c Káva není dostatečně horká. Předehřejte šálek. Zkontrolujte, zda není nutné odvápnění. d Rukojeť nelze úplně zavřít. Vyprázdněte nádobu na odpad a umístěte ji zpět. Ujistěte se, že je nádoba na odpad správně vložena. Zkontrolujte, zda není v přístroji zaseknutá kapsle. e Únik nebo nadměrný proud vody. Zkontrolujte, zda je nádoba na vodu správně vložena. f Symboly blikají v nepravidelných intervalech. Zkontrolujte nádobu na vodu. Pokud je prázdná, naplňte ji čerstvou vodou. Vložte novou kapsli. Zrušte proces odvápňování. (viz. 8) Po 10 minutách nečinnosti se přístroj přepne do úsporného režimu. Specifikace... 220 V 240 V ~... 50/60Hz... 1250 W 1450W... 1 l p... max. 19 bar... 5 C... 45 C kg... ~ 3,1 kg... 16,2 cm 26,0 cm 30,5 cm

Bezpečnostní pokyny. Uchovejte tyto instrukce pro pozdější použití. Při nedodržení bezpečnostních pokynů hrozí nebezpečí. V případě nebezpečí, neprodleně odpojte přívod elektřiny. Přístroj je navržen pouze pro domácí použití. Výrobce negarantuje záruku a odmítá zodpovědnost při použití pro komerční účely, nesprávném zacházení nebo závadě způsobené nedodržováním bezpečnostních pokynů. Vypojte přístroj ze zásuvky při delším nepoužívání. Zkontrolujte, zda příkon uvedený na identifikačním štítku odpovídá příkonu v zásuvce, ve které bude přístroj zapojen. Zapojte přístroj pouze do zásuvek s uzemněním. Pokud je přístroj nesprávně zapojen, záruka nebude uznána. Před čištěním vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout. Nikdy nečistěte vlhkým hadrem, nenořte koncovku, přívodní kabel nebo samotný přístroj do jakékoli tekutiny. Nepoužívejte přístroj, jestliže správně nefunguje nebo je jakkoli poškozen. Kontaktujte svého prodejce. Vždy rukojeť pevně zavřete Tento přístroj není určen a neotvírejte, pokud je k použití osobami s fyzickým, přístroj v provozu. Nevkládejte smyslovým nebo prsty do přihrádky na kapsle mentálním omezením (včetně dětí) hrozí nebezpečí úrazu. Uchovávejte nebo jiným zhoršením jejich dovedností, přístroj a přívodní kabel mimo dosah pokud nejsou pod příslušným dětí. Nikdy neplňte nádobu na vodu dozorem, který jim poskytne nezbytné horkou vodou. instrukce a tím přebírá zodpovědnost za jejich bezpečí. Abyste zamezili dětem v hraní si s přístrojem, nenechávejte Uchovávejte přívodní kabel je bez dozoru v jeho mimo horké, ostré předměty blízkosti. atd. Nedotýkejte se přívodního kabelu mokrýma rukama. Netahejte za kabel při vypojování Odvápnění (8c). Nezvedejte přístroje ze zásuvky. Nepoužívejte přístroj, pokud je přístroj, pokud je poškozen. Pro minimalizaci v režimu odvápnění (8d). případného rizika, opravujte Vypláchněte nádobu na vodu a vyčis- a vyměňujte kabel pouze u svého těte přístroj, abyste odstranili zbývající prodejce. odvápňovací prostředek. Umístěte přístroj na rovný, Obal je vyroben z recyklovatelného stabilní a teplovzdorný materiálu. povrch, mimo dosah jiných zdrojů tepla a tekoucí vody. Ochrana prostředí. Přístroj obsahuje vzácné materiály, Nerozdělávejte přístroj které mohou být obnoveny a nevkládejte žádné objekty nebo recyklovány, proto byste měli vy- do jeho otvorů. Jakékoli užít místa sběru (třídění) odpadu. jiné zacházení než běžné použití, vyplachování a čištění musí být prováděno prodejcem. Manuál Belmoca najdete také na našem webu www.belmoca.cz