POKYNY 117 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ/ČIŠTĚNÍ 118 DŮLEŽITÉ TIPY 119 NÁVOD VE ZKRATCE 120 ČASTO KLADENÉ DOTAZY 122 JAK ODSTRANIT PORUCHU/SERVIS

Podobné dokumenty
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Věžový ventilátor

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

Rychlovarná konvice

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Chladnička na víno

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Vysavač na suché a mokré sání

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Víceúčelový průmyslový vysavač

Technická data. Bezpečnostní pokyny

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ STRANA 12 BEZPEČNOSTNÍ RADY A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ STRANA 13

Odvlhčovač vzduchu

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Návod k použití. Model F03MK

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

MOD MOD Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

ES-118 Napařovací žehlička

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

#4;# %6+10 /#07#. Návod k použití s 1

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Sada pro manikůru a pedikůru

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Clean Turbo Vysavač

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití GRIL R-256

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Indukční deska

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Čistič vzduchu BAP 412

Minipračka

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zitruspresse orange. Topinkovač

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací

Ochlazovač

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

HM-843 Mixér Návod k obsluze

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

PŘÍMOTOP. Obsah Zamýšlené použití Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím Rozsah dodávky a přehled zařízení Použití...

ST-CC7113 IRON ŽEHLIČKA

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Zařízení na výrobu kostek ledu

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Věžový ventilátor

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

Návod k použití GRIL R-250

Raclette Gril

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Rychlovarná konvice

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

ST-CC7142. Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

E 120. Odšťavňovač. Návod k použití

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití GRIL R-256

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Transkript:

OBSAH PŘED POUŽITÍM NAPAŘOVAČE Prêt-à-porter/ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 117 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ/ČIŠTĚNÍ 118 DŮLEŽITÉ TIPY 119 NÁVOD VE ZKRATCE 120 ČASTO KLADENÉ DOTAZY 122 JAK ODSTRANIT PORUCHU/SERVIS 123 Napařovač Prêt-à-porter od firmy Whirlpool se výborně hodí k ošetření oděvů, které nejsou znečištěné, ale nevypadají dobře. Díky 6 th Sense smysl zjišťuje objem vody v nádržce a automaticky optimalizuje délku cyklu s ohledem na druh tkaniny. Exkluzivní napařovací Smart Steam System spojuje průkopnickou technologii "suché" páry s jedinečným vodotěsným vakem. Prêt-à-porter tak odstraňuje pomačkáním vzniklé záhyby a pachy, přičemž tkaninu šetří. Prêt-à-porter představuje rychlý, snadný a praktický způsob jak Vás stisknutím tlačítka obléci do osvěžených šatů tak, že budete vypadat dokonale. 116

PŘED POUŽITÍM NAPAŘOVAČE Prêtà-porter/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím napařovače Prêt-à-porter si pozorně přečtěte návod k použití Po vybalení se přesvědčte, že napařovač Prêt-à-porter není poškozený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte. Zavolejte do servisu nebo svému prodejci. Odstraňte obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén, apod.) z dosahu dětí, mohl by pro ně být nebezpečný. Bezpečnostní pokyny Prêt-à-porter nepoužívejte: v prostředí, kde mohou nastat extrémní podmínky, např.: nedostatečné větrání, teploty blízké bodu mrazu nebo vyšší než 35 C. v garážích nebo v blízkosti hořlavé kapaliny nebo plynu; když se vak natrhne nebo proděraví; když se poškodí přívodní kabel. Za chodu je podstavec horký. Vak neotevírejte za chodu. Mohli byste se popálit o horké díly nebo opařit párou. Při použití dávejte pozor na únik páry. Na dno nic nepokládejte. Ve vodní nádržce ani na oblečení nepoužívejte žádnou hořlavou kapalinu. Technické údaje jsou uvedeny na výrobním štítku umístěném uprostřed spodní strany spotřebiče. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob nebo škody na majetku vyplývající z nedodržování těchto pokynů. Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo rozdvojky. Před každým doplňováním vody nebo čištěním Prêt-à-porter odpojte zařízení od elektrické sítě. Poškozený přívodní kabel může vyměnit jen servisní středisko, jinak není bezpečnost provozu zaručena. Zařízení neponořujte do vody - zabráníte tak úrazu elektrickým proudem. Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem nezapínejte, nepoužívejte ho, ani když spadl na zem nebo se jinak poškodil. Spotřebič nedemontujte, ani se ho nepokoušejte opravovat, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Odvezte ho kvalifikovanému servisnímu technikovi, aby ho zkontroloval a opravil. Nesprávně sestavený nebo opravený spotřebič by mohl za chodu způsobit požár, úraz nebo poranění elektrickým proudem. Do vodní nádržky nepřidávejte žádné přísady. Při přerušení cyklu nechte vak před otevřením vychladnout na pokojovou teplotu. Nepoužíváte-li napařovač delší dobu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nestavte ho na koberec s vysokým vlasem, mohly by se zablokovat průduchy. Upozornění tento spotřebič se nesmí používat k sušení textilií, které byly právě vyprány v něčem jiném než ve vodě. Výpary těchto látek mohou být nebezpečné. 117

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ/ ČIŠTĚNÍ Obal Jak dokládá recyklační symbol, obal lze beze zbytku recyklovat. Likvidace obalu a starého spotřebiče Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Rady k úspoře energie Prêt-à-porter používejte v místnosti s teplotou mezi 15 C C a 20 C. Je-li teplota vyšší, místnost větrejte. Vždy zvolte správné množství vody podle oděvu, aby výsledky odpovídaly vašemu očekávání. Dětská pojistka: Vak Prêt-à-porter lze otevřít a zavřít zvenčí i zevnitř. Nedovolte dětem, aby si s napařovačem Prêt-à-porter hrály. Bezpečnostní systémy: Bezpečnostní systém s infračerveným světlem zastaví chod spotřebiče, pokud průduchy nejsou volné. Prohlášení o souladu s předpisy EU Napařovač Prêt-à-porter byl navržen, zkonstruován a dán do prodeje v souladu s bezpečnostními požadavky směrnic EU: 73/23/EHS Směrnice pro nízké napětí 89/336/EHS Směrnice EMC 93/68/EHS Směrnice pro označení EU Napařovač Prêt-à-porter je určen pouze pro použití v domácnosti a k předepsanému účelu. 118 Čištění Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od sítě. Spotřebič omývejte zevnitř i zvenku vlhkým hadříkem namočeným v neutrálním čisticím prostředku. Nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivními částicemi.

DŮLEŽITÉ TIPY Důležité tipy: Prêt-à-porter můžete použít i pro různobarevné oděvy i oděvy z různých materiálů. Pomocí přiložených doplňků můžete výsledky dále zlepšit (viz pokyny k použití na vnitřní straně obálky). Po skončení cyklu můžete oděvy v Prêt-à-porter ponechat. Prêt-à-porter se hodí pro většinu tkanin (přírodních i syntetických) s výjimkou: kůže; semiše; kožešin; plastických hmot; nylonu; veluru; sametu; žoržetu; umělé kůže a také všech oděvů, které by mohla poškodit voda, vlhkost nebo teplo. Řiďte se prosím doporučeními výrobce oblečení. Před uložením a obtočením přívodního kabelu kolem držáků kabelu nechte vak zcela vychladnout. Osvěžovat oblečení se skvrnami se nedoporučuje, skvrny mohou proniknout hlouběji do látky. Nestavte ho na koberec s vysokým vlasem, mohly by se zablokovat průduchy. Do Prêt-à-porter nezavěšujte oblečení, z kterého odkapává voda. Kovové knoflíky a zipy se mohou během cyklu nebo po něm zahřát na vysokou teplotu. Používejte jen velmi kvalitní ramínka z čistého plastu. JAK Prêt-à-porter ZABALIT A PŘEPRAVOVAT Nechte Prêt-à-porter úplně vychladnout. Nechte zip částečně otevřený, aby vzduch mohl při balení unikat Vak složte a Prêt-à-porter zajistěte háčky. Tyč před přepravou stáhněte a zasuňte do spotřebiče. 119

NÁVOD VE ZKRATCE Vodní nádržka Hladina vody Šetrné sušení: ve vodní nádržce není voda* Filtr Vodní nádržku naplňte vodou podle druhu tkaniny. Napařovač sestavte a zip otevřete v celé délce. Oblečení pověste do vaku na ramínko dodávané s Prêt-à-porter, nebo použijte kvalitní ramínka z čistého plastu. Vodní nádržku naplňte vodou. Lehkým tlakem ji zasuňte do jejího krytu. Napařovač připojte k elektrické síti. Stiskněte a podržte tlačítko vypínače, až se rozsvítí modrá kontrolka Start. * Chcete-li použít jen cyklus šetrného sušení, nelijte do nádržky vodu a stiskněte tlačítko vypínače START/STOP. Tento cyklus se hodí k sušení jemného prádla. Může se stát, že podle druhu tkaniny a její vlhkosti bude nutné cyklus opakovat. 120

NÁVOD VE ZKRATCE Průměrná délka cyklů = 30 min. Start: oblečení se bude napařovat, aby se odstranily záhyby vzniklé (Start) zmačkáním a tkanina se osvěžila. Šetrné sušení: oblečení se bude sušit horkým vzduchem, odstraní se tak (Gentle Drying) vlhkost a budete si ho moci vzít rovnou na sebe. Chlazení: (Cooling) na konci se oblečení ochladí, aby se nosilo pohodlněji. Hotovo: cyklus je dokončen a kontrolka zůstane několik minut svítit. (End) Oblečení lze vyjmout, osvěžené, jako vyžehlené a připravené k nošení. Prêt-à-porter se vypne automaticky - vak nechte před otevřením vždy vychladnout. Kontrolky: Když se rozsvítí modrá kontrolka Hotovo, cyklus je u konce a oblečení se může vyjmout. V průběhu cyklu se postupně rozsvěcují kontrolky START/STOP, Šetrné sušení, Chlazení a Hotovo. Start (Start): rozsvítí se, jestliže stisknete tlačítko vypínače a spustí se cyklus. Šetrné napařování (Gentle Drying): rozsvítí se, když je napařovací cyklus ukončen a začal cyklus Šetrné sušení. Chlazení (Cooling): rozsvítí se, když je sušicí cyklus ukončen a začal ochlazovací cyklus. Hotovo (End): rozsvítí se a zůstane svítit několik minut po skončení cyklu. Vak můžete otevřít a oblečení vyjmout. Poznámka: když se aktivuje infračervený systém, rozsvítí se kontrolky Start a Šetrné sušení. Odstraňte prosím předměty, které blokují průduchy, a cyklus spusťte znovu. Při zapnutí Prêt-à-porter je několik vteřin, než se cyklus spustí, slyšet slabé cvakání. Po chvíli bez zásahu zvenčí se kontrolka Hotovo vypne a Prêt-à-porter se uvede do spánkového režimu, dokud tlačítko vypínače nestisknete znovu. Během cyklů Šetrné sušení a Chlazení se ventilátor někdy sám vypíná a zapíná. To je normální jev. 121

ČASTO KLADENÉ DOTAZY Často kladené dotazy: Mohu používat Prêt-à-porter na 2 kusy oblečení z různých materiálů? Ano, pokud voda, vlhkost nebo teplo nepoškodí žádný z obou materiálů. Kolik vody mám nalít do nádržky, když chci osvěžovat dva kusy oblečení z různých materiálů? Naplňte vodní nádržku do výše, která odpovídá vyšší hodnotě z obou druhů oblečení. Jak zjistím, že spotřebič po stisknutí tlačítka vypínače funguje správně? Je slyšet zvuk vnitřního ventilátoru a kontrolka ukáže fázi cyklu. Mohu nechat spotřebič připravený k použití a připojený do zásuvky, když se nepoužívá? Ne. Pokud Prêt-à-porter nepoužíváte, je nutné vytáhnout napájecí kabel ze síťové zásuvky. Nechtěně jsem spustil(a) cyklus. Jak se dá zastavit? Stiskněte tlačítko vypínače. Jestliže je Prêt-à-porter na povrchu teplý, počkejte s otevřením vaku, až vychladne. Opětovným stisknutím tlačítka vypínače cyklus spustíte znovu. Stav cyklu se vynuluje a cyklus začne znovu od začátku. Jakou vodu můžu v Prêt-à-porter používat? Vodní nádržku naplňte čistou vodou z vodovodu, nebo je-li to možné, můžete také použít destilovanou či demineralizovanou vodu. Můžu do vody přidávat vůně nebo parfémy? Prêt-à-porter odstraňuje pachy. Vůně nebo parfém, přidané do oblečení, se v průběhu cyklů odstraní. Jaká je spotřeba energie a maximální příkon? U úplného cyklu je průměrná spotřeba energie 0,65 kwh. U cyklu Šetrné sušení je průměrná spotfieba energie 0,69 kwh. Maximální pfiíkon je 1275 wattů. Můžu používat libovolné ramínko? Doporučujeme používat ramínko, které je součástí vybaven napařovače Prêt-à-porter, nebo jiné ramínko z kvalitního čistého plastu. Co mám dělat, když jsou moje kalhoty příliš dlouhé a nejdou pověsit na ramínko, které je v příslušenství? Kalhoty můžete pověsit i složené na běžné kvalitní plastové ramínko. Co mám dělat, je-li na konci cyklu vodní nádržka ještě plná vody, nebo se použilo pouze malé množství vody? - Zkontrolujte, zda je vodní nádržka správně zasunutá. - Spusťte nový cyklus, a jestliže problém trvá, zavolejte do servisního střediska. 122

JAK ODSTRANIT PORUCHU/ SERVIS Zjistíte-li nějakou poruchu, pokuste se nejprve opravit poruchu sami podle následujících pokynů a teprve potom zavolejte do servisu: Sušení trvá příliš dlouho / oblečení není dost suché: Ujistěte se, zda jste použili správné množství vody pro daný druh tkaniny. Zkontrolujte, zda hladina vodní nádržky odpovídá doporučení. Nebylo vložené oblečení tak vlhké, že z něj kapala voda? Prêt-à-porter nefunguje: (po výpadku proudu a/nebo přerušení přívodu proudu vždy stiskněte tlačítko START/STOP). Je zástrčka správně zasunutá do síťové zásuvky? Nedošlo k výpadku proudu? Stiskli jste tlačítko vypínače? Prêt-à-porter přechází přímo k cyklu Šetrné sušení a vynechává cyklus Napařování: Zkontrolujte, zda je vodní nádržka úplně zasunutá v dolní poloze. SERVIS Jestliže i po provedení výše uvedených kontrol porucha trvá, nebo se znovu objevila, Prêt-à-porter vypněte a zavolejte do servisu (viz záruční podmínky). Prosíme uveďte: Druh poruchy. Typ a model Prêt-à-porter. Servisní kód (číslo uvedené za slovem Service na servisním štítku na záručním listu) uprostřed na spodní straně spotřebiče. Svoji úplnou adresu a telefonní číslo. 123