NÁVOD K POUŽITÍ DBS 5565 CZ PARNÍ ŽEHLÍCÍ JEDNOTKA



Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

NÁVOD K POUŽITÍ RA5587 RA5588 RA5589 CZ OLEJOVÝ RADIÁTOR

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

ES-118 Napařovací žehlička

ST-CC Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

HM-843 Mixér Návod k obsluze

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

ST-CC7142. Žehlička Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Jazz Car. Návod k použití

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

DA1500.

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Věžový ventilátor

Návod k použití GRIL R-250

Technická specifikace a návod na montáž

Rychlovarná konvice

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Produkt je elektrický spotřebič, a proto je třeba dbát na určitá bezpečnostní

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

ST-CC7113 IRON ŽEHLIČKA

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

KB 3481 Chladící box NÁVOD K POUŽITÍ

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Návod k použití GRIL R-253

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod k použití. Model F03MK

DF 120. Fritéza. Návod k použití

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

Clean Turbo Vysavač

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Návod k obsluze odvlhčovače

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

Ohřívač vody

Indukční deska

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

LR Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k použití GRIL R-278

Sada pro manikůru a pedikůru

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Návod k použití GRIL R-234

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Chladnička na víno

Návod k obsluze a údržbě

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zitruspresse orange. Topinkovač

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

SEIKO Quartz metronom SQ70

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ DBS 5565 CZ PARNÍ ŽEHLÍCÍ JEDNOTKA 1

UPOZORNĚNÍ Než-li začnete přístroj používat, pozorně si přečtěte návod k použití. ZDROJ NAPĚTÍ Tento přístroj by měl být připojen ke zdroji napětí se střídavým proudem 230V~50Hz. Je-li hlavní spínač energie v pozici vypnutí, zařízení ještě není zcela odpojené od zdroje napětí, dokud nebude odpojen napájecí kabel ze sítě. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Před používáním elektrického přístroje, by měli být vždy dodrženy následující základní bezpečnostní opatření: 1. Přečtěte si všechny pokyny. 2. Před použitím zkontrolujte zda síťové napětí souhlasí s hodnotami uvedenými na štítku hodnot. 3. Nepoužívejte přístroj s poškozenou zástrčkou či šňůrou, nebo s jinou poruchou, případně po pádu přístroje. Vraťte přístroj výrobci nebo autorizovanému technikovi na přezkoušení, opravu nebo elektrickou nebo mechanickou úpravu. 4. Pro předejití úrazu elektrickým proudem nepokládejte šňůru, zástrčku nebo přístroj do vody či do jiné kapaliny. 5. Vyjměte přístroj ze zásuvky, pokud se přístroj nepoužívá, před nasazením, odnímáním částí nebo čištěním. 6. Nenechávejte šňůru viset nad okrajem stolu nebo na horkého povrchu. 7. Použití příslušenství, nedoporučených výrobcem přístroje, může způsobit zranění či poškození přístroje. 8. Přísný dozor je nezbytný, pokud se přístroj používá v blízkostí dětí nebo nemohoucích osob. 9. Nepokládejte v blízkosti plynového nebo elektrického hořáku či horkých kamen. 10. Při provozu se nedotýkejte žádných pohyblivých částí. 11. Nepřekrývejte přístroj látkami či jiným materiálem, teplo musí volně odcházet. Zakrytím může vzniknout oheň, nenechávejte tedy ve styku s hořlavými materiály. 12. Vždy nejprve připojte kabel do přístroje, po té kabel do zásuvky. Pro vypnutí sepněte na pozici OFF, pak vyjměte kabel ze zásuvky. 13. Nepoužívejte přístroj pro jiné účely než ke kterým je určen. 14. Nepoužívejte ve venkovních prostorech. 15. Uschovejte tyto instrukce. SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY VAROVÁNÍ: nebezpečí popálení! Během provozu může být teplota, sálající ze žehlící plochy, velmi vysoká. Žehlící plocha velmi rychle získává vysokou teplotu a potřebuje čas na schlazení. Proto se jí raději nedotýkejte! Pokud není žehlička používána, nechejte ji uschovanou! Pro základnu si připravte bezpečnou pracovní plochu. Ta musí být rovná a stabilní. Umístěte a používejte žehličku na stabilním a teplu odolném povrchu. Před plněním vodní nádobky odeberte přívodní kabel. Nádobku lze naplnit vodou pouze do zancky pro maximum. Do not overfill! Maximum water filling quantity: 1.0 litres. Neprohýbejte propojovací dutinku (3)! Zařízení používejte pro žehlení pouze šatů a textilií. Žehlička nesmí zůstat bez dozoru, je-li zapojena v síti. Nepoužívejte žehličku, došlo-li u ní k pádu a má na sobě viditelné stopy poškození. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Model: DBS 5565 Napájení: 220 230 V~50/60 Hz Spotřeba: 2 000 2 200 W Ochranná třída: I Max. naplnění vodní nádobky: 1.0 litr Čistá váha: 2.85 kg 2

POPIS ZAŘÍZENÍ 1 parní tlačítko 2 nastavení teploty 3 propojovací dutinka 4 napájecí kabel 5 spínač POWER se zabudovanou kontrolkou stavu pod napětím 6 ovládání páry 7 kontrolka pumpy 8 základna 9 vodní nádobka s vápencovým filtrem 10 železná podstava 11 teplotní kontrolka 12 tlačítko výpustě páry 13 zámek trvalé páry 14 kazeta s filtrem na vápenec nezobrazeno: uvolňovací tlačítko (RELEASE) pro vodní nádobku uvolňuje zařízení s vodní nádržkou 3

PRVOTNÍ POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ ROZBALENÍ odstraňte veškeré ochranné fólie a samolepy ze žehlící plochy kompletně odmotejte napájení INSTALACE pro základnu vyberte bezpečné pracovní místo! povrch musí být rovný a stabilní umístěte žehličku na podstavu (10) žehlící plocha nesmí přijít do styku s hranou na zadní části podstavy (10), jinak na ní nebude žehlička bezpečně stát (Fig. D) ZAPOJENÍ ujistěte se, že informace umístěné na štítku na žehličce odpovídají vaší místní elektrické síti hlavice napájecího kabelu smí být zasunuta pouze do správně instalované zástrčky o napětí 230V ~ 50Hz stanice má maximální výkon 2 000 2 200W UPOZORNĚNÍ: používáte-li prodlužovací kabel, jeho šířka by neměla být menší než 1.5 mm² VODNÍ NÁDOBKA (9) vodní nádobka má na spodu žlábek, díky kterému lze odebrat zámek vodní nádobky je také kazetou s filtrem odeberte nejprve kazetku, než budete plnit nádobku vodou nádobka pojme 1 litr vody WATER Použijte pouze vodu z vodovodu nebo destilovanou. Nepoužívejte vodu z baterie, ze sušičky prádla a vodu obsahující extra látky (jako škrob, parfém, změkčovač či jiné chemikálie). To může poškodit žehličku během vytváření páry v komoře na páru. Tyto látky mohou postupně vypadávat ven z děr žehlící plochy. OVLÁDÁNÍ TEPLOTY NA ŽEHLIČCE (2) Symbolika na žehlička odpovídá následujícím nastavgením: syntetické nízká teplota vlna, hedvábí střední teplota bavlna, ložní prádlo vysoká teplota OVLÁDÁNÍ PÁRY (6) Intenzitu výpusti páry nastavte dle nastavené teploty žehličky: tkanina syntetické, hedvábí, punčocha, akrylové plastické hmoty vlna, hedvabí, polyester bavlna, ložní prádlo nastavení to MAX teploty nastavení páry MIN MIN MIN to nepoužívejte funkci páry, je-li ovládání teploty nastaveno na méně než voda by mohla unikat přes žehlící plochu 4

PRÁCE PŘED ZAPNUTÍM očistěte základnu látkou s trochou saponátu dále odeberte nežádoucí nečistoty a nechejte chvíli žehličku nad starou čistou látkou ŽEHLENÍ BEZ PÁRY připravte si oděvy dle jejich teploty žehlení vždy před zapnutím žehličky si nastavte ovládání teploty a páry na MIN umístěte žehličku na podstavu (10) zapojte napájecí kabel pouze do řádně instalované zásuvky 230 V/50 Hz zapněte zařízení tlačítkem POWER (5) nastavte ovládání teploty a páry (2), pro žehlení velmi citlivých materiálů začněte na nižších teplotách kontrolka (11) na žehličce zobrazí proces zahřívání jakmile kontrolka zhasne, bylo dosaženo požadované pracovní teploty, nyní lze žehlit po použití otočte ovládáním na MIN pomocí tlačítka POWER (5) žehličku vypněte a odpojte ze sítě ŽEHLENÍ PÁROU VÝSTRAHA: žehlička vydává velké množství horké páry nebezpečí popálení! UPOZORNĚNÍ: používáte-li parní žehličku, nezpomeňte mít vždy plnou vodní nádobku na požadovanou úroveň kazetka s filtrem musí být vždy umístěna v nádobce s vodou, i když používáte destilovanou vodu UPOZORNĚNÍ: zprovoznění: Postupujte následovně: nádobku lze naplnit pouze na vyznačené maximum nepřeplňujte ji! uzavřete nádobku a zasuňte do základny žehličky připojte základnu do sítě 230 V/50 Hz s uzemněním tlačítkem POWER (5) zařízení zapněte nastavte vybranou teplotu v rozmezí do «, kontrolka se rozsvítí nastavte ovládání páry (6) na nejvyšší pozici přidržte tlačítko páry (1) nejméně 1 minutu; zmačkněte zámek páry (13) zpět do pozice tlačítka pro uzamčení parní trysky (12) to je čas potřebný kdy se pára dostane do žehličky vyčkejte, dokud se žehlící plocha nezahřeje, jakmile dojde zahřátí na požadovanou teplotu, kontrolka zhasne nepoužívejte funkci páry je-li teplota nastavena níž než na voda bude unikat otvory na ploše ven Začněte žehlit se zahřátou žehličkou a naplněnou nádobkou na vodu. vyčkejte na zahřátí žehlící plochy parní tryska: použijte tlačítko (12) na žehličce průběžná pára: přesuňte uzamykání (13) k uzamčení tlačítka (12) na místě; stiskněte a přidržte tlačítko páry (1) nastavení množství páry: otočte (6) pro výběr množství páry SVISLÉ ŽEHLENÍ PÁROU Toto lze použít pro vertikální žehlení párou. VÝSTRAHA: nikdy nesměrujte parní trysky proti dalšímu clověku vysoké riziko popálení! Zavěšte šaty na ramínko a pohybujte žehličkou ve vzdálenosti 5 10 cm od něj. JAK MOHU DOPLNIT NÁDOBKU VODOU BĚHEM ŽEHLENÍ? Doplňte nádobku dříve, než je zcela vyprázdněná. Pumpička vydává hluk, je-li nádobka s vodou prázdná. jestliže používáte průběžnou páru, uvolněte zámek průběžné páry (13) položte žehličku na podstavu (10) nastavte teplotu na MIN tlačítkem POWER vypněte zařízení a odpojte ze sítě nádobku uvolněte pomocí tlačítka RELEASE pod nádobkou vyjměte kazetku s filtrem dolijte vodu do rysky pro maximum nepřeplňte! uzavřete nádobku, vložte filtr umístěte zpět nádobku s vodou do základny nyní lze pokračovat v žehlení KDYŽ JE VYŽEHLENO pokud jste používali průbežnou páru, uvolněte zámek (13) umístěte žehličku an podstavu (10) nastavte teplotu na MIN tlačítkem POWER vypněte zařízení a odpojte ze sítě vyprázdněte nádobku s vodou, pokud nebudte delší dobu žehličku používat nechte zařízení vychladnout na bezpečném místě 5

VÁPENCOVÝ FILTR Vaše žehlička je vybavena vápencovým filtrem. Granulky v kazetě jsou světle hnědé, až oranžové, je-li filtr nový. V závislosti na tvrdosti vody může být použitý až pro cca 18 naplnění. Filtr je nutné vyměnit za nový, pokud jsou granulky již kompletně černé. vypněte zařízení podle postupu jak je popsany v kapitole KDYŽ JE VYŽEHLENO vyjměnte nádobku s vodou vyjměte kazetku s filtrem naplňte nádobku do rysky pro maximum nepřeplňujte! vyměňte kazetku s filtrem vyčkejte chvíli, než znovu zapnete zařízení, aby stihl filtr absorbovat vodu v žehlení lze pokračovat i když nemáte po ruce nový filtr ale POUZE s destilovanou vodou UPOZORNĚNÍ: při žehlení nechejte vápencový filtr vždy s nádobkou ČIŠTĚNÍ VÝSTRAHA: vždy odpojte kabel ze sítě před čištěním! vyčkejte, až bude žehlička kompletně vychladlá! za žádných okolností nenořte zařízení do vody, ani za účelem důkladného očištění hrozí zde riziko zásahu proudem či požáru UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte drátěný kartáč či jiná abraziva či jiné abrazivní čističe nepoužívejte žádné čističe na bázi kyselých složek čistěte kryt i žehlící plochu jemnou látkou, vodou a trochou saponátu v nádobce může zůstat zbytek vody, který vylejte, pokud nebudete žehlit delší dobu 6

PROBLÉMY & JEJICH ŘEŠENÍ Před odesláním zařízení do servisu, nahlédněte nejprve do následující tabulky problémů s provozem a možných příčin, kde si můžete daný problém vyřešit sami. Problém Možná příčina Řešení zařízení nepracuje nefunkční zásuvka zkuste njinou zásuvku zařízení nebylo zapnuto tlačítkem POWER zapněte zařízení elektronické nastavení teploty je na pozici MIN vyberte požadovanou teplotu zařízení náhle přestalo pracovat během práce nedošlo k přetížení v síti? zkontrolujte jističe během používání páry uniká voda z otvorů na žehlící ploše nastavení teploty na žehličce je nastavené na velmi nízkou hodnotu vyberte vyšší teplotu hluk během používání páry nádobka je prázdná zkontrolujte nádobku, případně doplňte vodu 7

Záruka & způsob likvidace Tento přístroj byl vyroben s největší pečlivostí a nejmodernějšími výrobními metodami. Jsme přesvědčeni, že vám bude bezchybně sloužit, pokud budete dodržovat pokyny v návodu. V případě jakékoliv závady se laskavě obraťte na svého obchodníka nebo přímo na servisní organizaci firmy. Dbejte též, aby vám prodávající řádně vyplnil záruční list. Pokud však budou na přístroji shledány cizí zásahy nebo bude obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruční nároky zanikají. Rozebírání přístroje je zakázáno. Obal: krabice tříděný sběr papíru (PAP) polystyren tříděný sběr (PS) PE sáček tříděný sběr (PE) Výrobek: kabel bez zástrčky tříděný sběr mědi plastové části tříděný sběr (PP) kovové časti železný šrot (FE) Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. 8