Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31



Podobné dokumenty
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: 3. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi: Směs aktivních složek

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Seznam bezpečnostních

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) KAMMAL 30

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31

ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 8) Datum revize:

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

Isoleitspray ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: Tato směs neobsahuje žádné látky, které jsou vyhodnoceny jako PBT nebo vpvb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) REPIN. Datum revize: Strana 1 z 5

Transkript:

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: ICE DESTROYER R 30300 1.2. Příslušná určená použití Speciální rozrušovač ledu látky nebo směsi a nedoporučená použití: 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: RETECH, s.r.o. Vackova 1541/4 150 00 Praha-5 Stodůlky Telefon/fax: +420 327 596 128, +420 327 596 428 Další informace dostupné petr.simunek@retech.cz na: Telefonní číslo pro naléhavé situace: RETECH Suchdol 212, Suchdol u Kutné Hory telefon +420 327 596 555 (7.30-16.00 hod.) Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, 128 08 PRAHA 2 telefon +420 224 919 293, +420 224 915 402 (24 hodin/den) 2. Identifikace nebezpečnosti: 2.1. Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Klasifikace není k dispozici. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.) Xi-Dráždivý R36 Dráždí oči. 2.2. Prvky označení: Označení v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Není označeno Označení podle směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.) Xi Dráždivý Rizikové věty: R36 Dráždí oči. Bezpečnostní věty: S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S22 Nevdechujte prach. S24/25 Zamezte styku s kůží a očima. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Zvláštní označení : Nejsou 2.3. Jiná rizika: Výrobek zvyšuje tvrdost vody. Reaguje s vodou za vývinu tepla. V místě úniku výrobku se tvoří kluzké povrchy. Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se 3. Složení/informace o složkách:

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 2/6 3.2. Směsi: Popis: aktivní složky Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: 10043-52-4 EINECS: 233-140-8 Chlorid vápenatý Xi R36 Eye Irrit. 2, H319 Plné znění rizikových R+H vět je uvedeno v oddíle 16. 75-95% 4. Pokyny pro první pomoc: 4.1. Popis první pomoci: Při nadýchání: Zajistit přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při kontaktu s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře spláchnout. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při kontaktu s očima: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vodou. Ujistěte se, že před vyplachováním došlo k odstranění kontaktních čoček z očí. Při přetrvávajících potížích se poradit se s lékařem. Při požití: Nenutit ke zvracení,ústa vypláchnout vodou, vypít velké množství vody (pokud není postižený v bezvědomí), ihned vyhledat lékaře. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další informace nejsou k dispozici. 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další informace nejsou k dispozici. 5. Opatření pro hašení požáru: 5.1. Hasiva: Vhodná hasiva: Výrobek je nehořlavý a hoření nepodporuje. Použijte hasiva vhodná pro okolní materiály. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte vodu přímo na výrobek. 5.2. Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi: Nevdechujte žíravé výpary. 5.3. Pokyny pro hasiče: Použijte ochranné oblečení a dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu, oheň haste z bezpečného místa 6. Opatření v případě náhodného úniku: 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit určené ochranné pomůcky viz oddíl 8. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. V místě úniku látky se tvoří kluzké povrchy. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí: Nesmí vniknout do kanalizace, vrchních vod, spodních vod. Při vniknutí do kanalizace nebo povodí ihned informovat příslušné orgány. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Starat se o dostatečné větrání. Sebrat mechanicky do suché, čisté nádoby pro sběr odpadu a odstranit jako odpad podle oddílu 13. Po odstranění uniklého přípravku opláchnout velkým množstvím vody. 6.4. Odkaz na jiné oddíly: viz oddíl 7.informace o bezpečném zacházení (informace o bezpečném zacházení). viz oddíl 8.omezování expozice (informace osobní ochranné prostředky). viz oddíl 13. pokyny pro odstraňování. 7. Zacházení a skladování: 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení: Používat ochranné pomůcky uvedené v oddíle 8. Nevdechujte prach. Zamezte styku s očima, kůží a oděvem. 7.2. Pokyny pro bezpečné skladování látek a směsí neslučitelných látek a směsí skladování: Uchovávat v originálním dobře uzavřeném obalu na suchém, chladném a dobře větraném místě. Látka je hydroskopická a při rozpouštění ve vodě vyvíjí teplo. 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití:

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 3/6 Další informace nejsou k dispozici. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky: 8.1. Kontrolní parametry: Název PEL NPK-P Poznámka (mg/m3) ppm (mg/m3) ppm 10043-52-4 Chlorid vápenatý 2-4 - 8.2. Omezování expozice: Používané ochranné prostředky musí být schváleny příslušnou autorizovanou zkušebnou dle NV č.21/2003 Sb. Technická opatření: Zajistit dostatečné větrání/odsávání pracoviště při používání přípravku. Individuální ochranná opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Před přestávkami a ukončením práce umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při doporučeném způsobu použití a dostatečném větrání není nutná. Při nedostatečném větrání, nebo při překračování expozičních limitů ochranná maska (čtvrtmaska, polomaska) s filtrem typ filtru P1, A1 (dle ČSN EN 14387+A1) Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle dle ČSN EN 166 Ochrana rukou: Ochranné rukavice dle ČSN EN 374. Výběr rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Doporučený materiál rukavic Nitrilkaučuk, PVC Je nutno u výrobce zjistit a dodržovat časy průniku materiálem ochranných rukavic. Nepoužívat kožené nebo bavlněné rukavice. Ochrana kůže: Ochranný pracovní oděv Kožená obuv a kožené výrobky se vysuší, což může následně vést ke sražení a možnému zničení. 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: skupenství: Vločky barva: Bezbarvý Zápach (vůně): Bez zápachu Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: 8 12 (v 10 % roztoku) Bod tání/tuhnutí: Tání 772 C Bod(rozmezí bodu) varu ( C) > 1600 C Bod vzplanutí ( C): Rychlost odpařování: Nedá se použít Hořlavost: Nehořlavý Výbušnost: Z produktu není nebezpečí exploze. Meze výbušnosti: dolní mez (% obj.): - horní mez (% obj.): - Tlak páry: Hustota páry: Relativní hustota (při 20 C): 0,75 1,0 g/cm 3 Rozpustnost: ve vodě Rozpustný-745 g/l s vývinem tepla Jiná rozpouštědla: Rozpustný v alkoholu, kyselině octové a acetonu Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určen Teplota samovznícení: Není určena Teplota rozkladu: Není určena Viskozita: Oxidační vlastnosti: 9.2. Další informace: Nejsou 10. Stálost a reaktivita: 10.1. Reaktivita Při styku s vodou reaguje exotermicky.

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 4/6 10.2. Chemická stabilita: Informace nejsou k dispozici. 10.3. Možnost nebezpečných reakcí: Informace nejsou k dispozici. 10.4. Podmínky, kterým je potřeba zabránit: Informace nejsou k dispozici. 10.5. Neslučitelné materiály: Reaguje prudce se směsí oxidu boritého (B 2 O 3 ) a oxidu vápenatého (CaO). Při smíchání s methylvinyletherem dochází k prudké polymerizaci. Reaguje prudce s fluoridem bromitým (BrF 3 ). 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu: Informace nejsou k dispozici. 11. Toxikologické informace: 11.1. Informace o toxikologických účincích: Akutní toxicita: 10043-52-4 Chlorid vápenatý Orálně LD50: 1 000 mg/kg (rat) (test OECD 401) Pokožkou LD50: 2630 mg/kg (rat) Inhalace LC50/4h: data nejsou k dispozici Dráždivost: na kůži: Při opakovaném nebo dlouhodobém kontaktu s pokožkou může dojít k dráždivým účinkům (zarudnutí, pálení). na zrak: Jsou možné dráždivé (pálivé) účinky při vniknutí do očí. Žíravost: Není žíravý. Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Toxicita opakované dávky: Informace nejsou k dispozici. Karcinogenita: Informace nejsou k dispozici. Mutagenita: Výrobek není považován za mutagenní. Test Ames na druhu Salmonella typhimurium byl negativní. Toxicita pro reprodukci: Další informace: 12. Ekologické informace: 12.1. Toxicita: 10043-52-4 Chlorid vápenatý EC (48h) dafnie LC50 (96h) ryby IC50 (120h) řasy Informace nejsou k dispozici. Při vdechování může prach vyvolat podráždění mukózních vrstev a dýchacího ústrojí. Při požití může vyvolat nevolnost a podráždění úst, hrdla a trávicího systému. Dráždivost: Kůže králík, test OECD 404 nedráždí. Oči králík, test OECD 405 dráždí. 2,770mg/l (Daphnia magna) 4,63 mg/l (střevle Pimephales promelas) 3,130 mg/l (Nitzschia linearia) 12.2. Perzistence a rozložitelnost: Látka není biodegradabilní (anorganická látka). 12.3 Bioakumulační potenciál: Nedochází k bioakumulaci produktu ve vodním prostředí. 12.4 Mobilita v půdě: Informace nejsou k dispozici. 12.5. Výsledky posouzení PBT Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se 12.6. Jiné nepříznivé účinky: Látka není akutně toxická pro vodní organismy. Údaje o ekotoxicitě se vztahují na suchou formu látky.látka zvyšuje tvrdost vod. 13. Pokyny pro odstraňování: 13.1 Metody nakládání s odpady: Způsoby zneškodňování látky/směsi: Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Nesmí se odstraňovat společně s komunálními odpady. Malá množství se mohou naředit velkým množstvím vody. Velká množství spálením ve spalovně nebezpečného odpadu. Druh odpadu 06 03 14 Čistý obal odevzdejte ve sběrně tříděného odpadu. Druh odpadu 15 01 02 Pokud nelze obal vyčistit zajistěte likvidaci u oprávněné osoby spálením ve spalovně nebezpečného odpadu nebo odevzdat ve

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 5/6 Právní předpisy: 14. Informace pro přepravu: 14.1. Pozemní přeprava: ADR/RID- GGVS/ : 14.2. Námořní přeprava: IMDG-třída: 14.3. Letecká přeprava: ICAO-TI a IATA -DGR třída: Nepodléhá regulaci přepravy Nepodléhá regulaci přepravy Nepodléhá regulaci přepravy sběrně nebezpečného odpadu. Druh odpadu 15 01 10 Zákon o odpadech č.185/2001 Sb. ve znění zák. č.188/2004 Sb.a ve znění zákona č.7/2005 Sb. Vyhláška č.381/2001 Sb., ve znění vyhlášky č.503/2004 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů. 15. Informace o předpisech: 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: * Použité právní předpisy Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění. Nařízení komise (EU) č.453/2010 v platném znění, které mění nařízení č.1907/2006 (REACH). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES v platném znění týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1272/2008 (CLP) v platném znění o klasifikaci, balení a označování nebezpečných chemických látek a směsí. Nařízení komise (ES) 790/2009 v platném znění které mění nařízení č.1272/2008 (CLP). Nařízení ES 648/2004 v platném znění o detergentech. Zákon č.350/2011 Sb. o chemických látkách a směsích a o změněně některých zákonů (chemický zákon). Vyhláška č.402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění NV č.68/2010. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví ve znění zákona č.151/2011 Sb. Zákon č.477/2001 Sb. o obalech ve znění zákona č.77/2011 Sb. Nařízení vlády č.194/2001 Sb. ve znění NV č.315/2009, kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače. Sbírka mezinárodních smluv č.64/1987 v platném znění, přeprava zboží-adr. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16. Další informace: Plné znění R+H vět uvedených v oddíle 3.: R36-Dráždí oči H319-Způsobuje vážné podráždění očí. Použité zkratky: GHS: Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek PBT: Látka perzistentní, bioakumulativní, toxická vpvb: Látka vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní PEL: Přípustné expoziční limity NPK-P: Nejvyšší přípustné expoziční koncenrace ČSN: České technické normy VOC: Volatile Organic Compounds (těkavé organické sloučeniny) LD: Lethal dose (smrtelná dávka) LC: Lethal concentration (smrtelná koncentrace)

Datum vydání 18.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 6/6 EC: Effect concentration (efektivní koncentrace) ADR: Accord européen sur le transport des Marchandises Dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po silnici) RID: Règlement mezinárodní concernant le transport des Marchandises Dangereuses par chemin de fer (Řád pro mezinárodní přepravu nebezpečných věcí po železnici) IMDG: Mezinárodního předpisu o námořní přepravě nebezpečných věcí IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Nebezpečné věci nařízení o "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO-TI: Technické pokyny v "Mezinárodní organizace pro civilní letectví" (ICAO) DNEL: Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky,při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC: Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace při které nedochází k nepříznivým účinkům). Klasifikace byla provedena dle údajů a podkladů výrobce a originál bezpečnostních listů. Pokyny pro školení: není nutné zvláštní školení, před použitím přečíst a dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití uvedené na etiketě. Údaje na tomto bezpečnostním listě jsou založeny na námi ověřených a spolehlivých informacích platných v době vydání. Uvedené údaje nenahrazují jakostní specifikaci výrobků. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny