(Text s významem pro EHP)



Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

Osvědčení pro vnitřní obchod

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

ze dne 11. června 2003,

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne o podmínkách pro vstup živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí koňovitých do Unie

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 125/2013 Sb.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2014 (OR. en)

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

12488/13 hm 1 DG B 4B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

(2010/472/EU) (Úř. věst. L 228, , s. 74)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

(Text s významem pro EHP)

13470/12 ps 1 DG B 4B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

L 197/18 Úřední věstník Evropské unie

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Systém zahrnuje opatření prováděná ve vyvážející zemi, na hranici Celní unie a na ruském území po dovozu.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. prosince 2011 (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Interinstitucionální spis: 2010/0326 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ze dne 16. února 1998

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1993R0315 CS

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Transkript:

5.8.2014 L 232/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 846/2014 ze dne 4. srpna 2014, kterým se mění příloha D směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o podmínky pro dárcovská zvířata z čeledi koňovitých (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS ( 1 ), a zejména na čl. 22 první pododstavec uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnicí 92/65/EHS se stanoví veterinární požadavky pro obchod uvnitř Evropské unie se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi a pro jejich dovoz do Evropské unie, pokud se na ně nevztahují veterinární požadavky stanovené ve zvláštních předpisech Evropské unie uvedených ve zmíněné směrnici. (2) V kapitole I přílohy D směrnice 92/65/EHS jsou stanoveny podmínky pro schvalování stanic pro odběr spermatu zvířat, mimo jiné z čeledi koňovitých, a pro dozor nad nimi. Protože je odběr spermatu u zvířat z čeledi koňovitých do velké míry sezónní, jeví se požadovaný permanentní dozor veterinárního lékaře, jenž bývá často najímán inseminační stanicí, s ohledem na omezenou úroveň navýšení důvěryhodnosti veterinárních záruk jako nepřiměřený. Je-li zaručen dozor během činností inseminační stanice, co se týče spermatu zvířat z čeledi koňovitých určeného k obchodu, příslušné orgány by měly mít možnost stanovit podrobnosti tohoto dozoru během procesu schvalování. (3) Směrnice 92/65/EHS také stanoví, že sperma dárcovských zvířat z čeledi koňovitých musí být odebíráno od zvířat splňujících podmínky stanovené v kapitole II (I) přílohy D uvedené směrnice. Tyto podmínky by měly být revidovány, pokud jde o dárcovské hřebce z hlediska mezinárodních norem pro testování zdraví zvířat podle Příručky norem pro diagnostické testy a očkovací látky pro suchozemská zvířata ( 2 ) a budování kapacit v laboratořích členských států. (4) V souladu s článkem 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ( 3 ) mohou příslušné orgány jmenovat laboratoře, které provedou analýzu vzorků odebraných při úředních kontrolách, pouze pokud tyto laboratoře fungují v souladu s normami EN ISO/IEC 17025 a jsou podle nich hodnoceny a akreditovány. (5) V Kapitole III přílohy D směrnice 92/65/EHS jsou stanoveny požadavky vztahující se mimo jiné na zpracování embryí. Tyto požadavky by měly být revidovány podle mezinárodních norem pro zpracování embryí uvedených v kapitole 4.7 Kodexu zdraví suchozemských živočichů ( 4 ). (6) Nedávná aktualizace přílohy D směrnice 92/65/EHS nařízením Komise (EU) č. 176/2010 ( 5 ) nezohlednila dostatečně skutečnost, že odběr spermatu, vajíček a embryí zvířat z čeledi koňovitých pro obchod je nárazové povahy, a že požadavek na časté testování dárcovských hřebců je tedy zbytečný. Nadto byly od přijetí uvedeného nařízení vyvinuty laboratorní kapacity k provádění pokročilých, vysoce citlivých, avšak méně pracných testů na nakažlivou metritidu koní a virovou arteritidu koní. (7) Příloha D směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. (8) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, ( 1 ) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. ( 2 ) Příručka norem pro diagnostické testy a očkovací látky pro suchozemská zvířata, vydání z roku 2013, Světová organizace pro zdraví zvířat. ( 3 ) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1). ( 4 ) Kodex zdraví suchozemských živočichů, vydání z roku 2013, Světová organizace pro zdraví zvířat. ( 5 ) Nařízení Komise (EU) č. 176/2010 ze dne 2. března 2010, kterým se mění příloha D směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o inseminační stanice, střediska pro skladování spermatu, týmy pro odběr a produkci embryí a podmínky pro dárcovská zvířata živočišných druhů koní, ovcí a koz a pro manipulaci se spermatem, vajíčky a embryi těchto druhů (Úř. věst. L 52, 2.3.2010, s. 14).

L 232/6 5.8.2014 PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha D směrnice 92/65/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. října 2014. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 4. srpna 2014. Za Komisi José Manuel BARROSO předseda

5.8.2014 L 232/7 Příloha D směrnice 92/65/EHS se mění takto: PŘÍLOHA 1) V kapitole I oddíle I se bod 1.1 nahrazuje tímto: 1.1. být pod dozorem veterinárního lékaře pověřeného příslušným orgánem;. 2) Kapitola II oddíl I se mění takto: a) bod 1.5 se nahrazuje tímto: 1.5. byl podroben testům provedeným a osvědčeným v laboratoři, kterou uznávají příslušné orgány a která má níže zmíněné testy ve své akreditaci podle článku 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (*), podle programu zmíněného v bodě 1.6: a) testu na imunodifúzi na agarovém gelu (test dle Cogginse) pro testování nakažlivé chudokrevnosti koní, a to s negativním výsledkem; b) testu na izolaci viru infekční arteritidy koní nebo na zjištění jejího genomu polymerázovou řetězovou reakcí (PCR) nebo PCR v reálném čase provedenému s negativním výsledkem na alikvotní části veškerého spermatu dárcovského hřebce, pokud nebylo negativního výsledku dosaženo na séru ředěném 1:4 při testu na séroneutralizaci pro testování infekční arteritidy koní; c) testu na určení původce nakažlivé metritidy koní provedenému s negativním výsledkem na třech vzorcích (stěrech) odebraných dárcovskému hřebci dvakrát po sobě v intervalu nejméně sedmi dnů a v žádném případě ne dříve než sedm dnů (u systémové léčby) či 21 dnů (u lokální léčby) po možné antimikrobiální léčbě dárcovského hřebce z alespoň následujících částí těla: předkožka; močová trubice; fossa glandis. Před odesláním do laboratoře musí být vzorky umístěny do transportního média s aktivním uhlím (např. Amies). Vzorky musí být podrobeny alespoň jednomu z následujících testů: i) kultuře za mikroaerofilních podmínek po dobu alespoň sedmi dní na izolaci Taylorella equigenitalis, založené do 24 hodin po odebrání vzorku z dárcovského zvířete, nebo do 48 hodin v případech, kdy jsou vzorky během transportu uchovávány v chladu; nebo ii) polymerázové řetězové reakci (PCR) nebo PCR v reálném čase na zjištění genomu Taylorella equigenitalis, provedené do 48 hodin od odebrání vzorků z dárcovského zvířete. (*) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1). ; b) v bodě 1.6 se písmena a), b) a c) nahrazují tímto: a) pokud dárcovský hřebec nepřetržitě pobýval v inseminační stanici alespoň 30 dnů před datem prvního odběru spermatu a po dobu odběru, a pokud žádní koňovití v inseminační stanici nepřišli do přímého styku s koňovitým s veterinárním statusem nižším, než má dárcovský hřebec, provedou se testy podle bodu 1.5 na vzorcích odebraných dárcovskému hřebci alespoň jednou ročně na začátku plemenné sezóny nebo před prvním odběrem spermatu určeného k obchodu s čerstvým, chlazeným nebo zmrazeným spermatem a minimálně 14 dní po počátečním datu pobytu trvajícího alespoň 30 dnů před prvním odběrem spermatu;

L 232/8 5.8.2014 b) pokud dárcovský hřebec nepřetržitě pobýval v inseminační stanici alespoň 30 dnů před datem prvního odběru spermatu a po dobu odběru, ale může stanici příležitostně opouštět se souhlasem veterinárního lékaře stanice na nepřetržitou dobu kratší než 14 dnů a/nebo jiní koňovití v inseminační stanici přicházejí do přímého styku s koňovitým s nižším veterinárním statusem, provedou se testy podle bodu 1.5 takto: i) alespoň jednou ročně na vzorcích odebraných dárcovskému hřebci na začátku plemenné sezóny nebo před prvním odběrem spermatu určeného k obchodu s čerstvým, chlazeným nebo zmrazeným spermatem a minimálně 14 dní po počátečním datu pobytu trvajícího alespoň 30 dnů před prvním odběrem spermatu; a ii) během doby odběru spermatu určeného k obchodu s čerstvým, chlazeným nebo zmrazeným spermatem takto: test podle bodu 1.5 písm. a) na vzorcích odebraných maximálně 90 dnů před odběrem spermatu určeného k obchodu; test podle bodu 1.5 písm. b) na vzorcích odebraných maximálně 30 dnů před odběrem spermatu určeného k obchodu, kromě případu, kdy test na izolaci viru, PCR nebo PCR v reálném čase provedený na vzorcích alikvótní části veškerého spermatu odebraného maximálně 6 měsíců před odběrem spermatu určeného k obchodu potvrdí, že dárcovský hřebec není šiřitelem, a kdy dárcovský hřebec reagoval pozitivně v sérumneutralizačním testu na infekční artritidu koní se sérem ředěným v poměru alespoň 1:4; test podle bodu 1.5 písm. c) na vzorcích odebraných maximálně 60 dnů před odběrem spermatu určeného k obchodu, který může být v případě PCR nebo PCR v reálném čase proveden na třech vzorcích (stěrech) odebraných jen jednou; c) pokud dárcovský hřebec nesplňuje podmínky uvedené v písmenech a) a b) a odběr spermatu se provádí pro účely obchodu se zmrazeným spermatem, provedou se testy podle bodu 1.5 na vzorcích odebraných dárcovskému hřebci takto: i) alespoň jednou za rok na začátku plemenné sezóny; ii) během doby skladování uvedené v bodě kapitole III oddíle I bodě 1.3 písm. b) a před odstraněním spermatu ze střediska nebo použitím, na vzorcích odebraných 14 až 90 dnů po datu odběru spermatu. Odchylně od podbodu ii) není postup pro vzorky po odběru a testy na infekční arteritidu koní popsaný v bodě 1.5 písm. b) vyžadován v případě, kdy test na izolaci viru, PCR, nebo PCR v reálném čase provedený na alikvotní části veškerého spermatu odebraného dvakrát ročně v minimálně čtyřměsíčním intervalu potvrdí, že séropozitvní hřebec není šiřitelem a kdy dárcovský hřebec reagoval pozitivně v sérumneutralizačním testu na infekční artritidu koní se sérem ředěným v poměru alespoň 1:4. 3) Kapitola III oddíl II se mění takto: a) Bod 1.8 se nahrazuje tímto: 1.8. embrya musí být umyta a před umytím, po něm, ani v jeho průběhu nesmí být narušena zona pellucida, čili embryonální pouzdro u embryí koňovitých. V souladu s příručkou IETS se standardní postup mytí pozmění tak, aby zahrnoval další mytí s enzymem trypsin, pokud to bylo doporučeno za účelem inaktivace nebo odstranění určitých patogenů. ; b) bod 1.10 se nahrazuje tímto: 1.10. zona pellucida každého embrya, čili embryonální pouzdro u embryí koňovitých, musí být prověřena po celém povrchu při nejméně padesátinásobném zvětšení a musí být potvrzeno, že je nedotčena a bez ulpělých cizorodých částic. 4) V kapitole IV se bod 4 nahrazuje tímto: 4. Pro dárcovské klisny platí kromě požadavků stanovených směrnicí 90/426/EHS tyto podmínky: 4.1. nesmí být použity pro účely přirozeného rozmnožování nejméně 30 dnů před datem odběru vajíček či embryí a v období od data prvního odběru vzorku podle bodů 4.2 a 4.3 do data odběru vajíček a embryí;

5.8.2014 L 232/9 4.2. musí mít negativní výsledek testu na imunodifúzi na agarovém gelu (test dle Cogginse) nebo testu ELISA pro testování nakažlivé chudokrevnosti koní provedeného na krevním vzorku odebraném minimálně 14 dní po počátečním datu pobytu trvajícího alespoň 30 dnů podle bodu 4.1 a maximálně 90 dnů před odběrem vajíček či embryí určených k obchodu; 4.3. musí být podrobeny testu na určení původce nakažlivé metritidy koní provedenému s pokaždé negativním výsledkem v laboratoři podle bodu 1.5 kapitoly II oddílu I na alespoň dvou vzorcích (stěrech) odebraných dárcovské klisně v žádném případě ne dříve než sedm dní (u systematické léčby) nebo 21 dní (u lokální léčby) po možné antimikrobiální léčbě dárcovské klisny z alespoň následujících částí těla: slizniční povrch fossa clitoralis; sinus clitoralis. Vzorky musí být odebrány v době uvedené v bodě 4.1 dvakrát po sobě v intervalu nejméně sedmi dnů pro testy podle podbodu i) a jednou pro testy podle podbodu ii). Před odesláním do laboratoře musí být vzorky umístěny do transportního média s aktivním uhlím (např. Amies). Vzorky musí být podrobeny alespoň jednomu z následujících testů: i) kultuře za mikroaerofilních podmínek po dobu alespoň sedm dní na izolaci Taylorella equigenitalis, založené do 24 hodin po odebrání vzorku z dárcovského zvířete, nebo do 48 hodin v případech, kdy jsou vzorky během transportu uchovávány v chladu; nebo ii) polymerázové řetězové reakci (PCR) nebo PCR v reálném čase na zjištění genomu Taylorella equigenitalis, provedené do 48 hodin od odebrání vzorků z dárcovského zvířete.