IZBOVÝ TERMOSTAT S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM

Podobné dokumenty
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

JEDI pohon pre garážové brány

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Regulátor priestorovej teploty

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Izbové regulátory ZAP/VYP

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Gril na prasiatko s elektromotorom

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Vonkajší filter do akvária

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č

Pokojový termostat s týdenním programem. Obj. č Návod k instalaci a použití

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Automatické pohony na brány

NÁVOD K OBSLUHE PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU SALUS T105. Obsah 10. Nastavenie hodín

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Bezdrôtová nabíjačka K7

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Návod na použitie LWMR-210

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Sieťová klenbová minikamera

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Budík riadený rádiovým signálom. 1. Účel použitia

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

Detektor kovov/elektrických káblov/skrutiek

Bezdrôtový senzor pohybu HAR Objednávacie číslo:751249

TomTom Referenčná príručka

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

SK UŽIVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU SALUS 091FL

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

2. Vyhlásenie o zhode...8

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange

Sieťová skrytá kamera. Rýchla používateľská príručka-po slovensky

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Zapojenie set-top boxu

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

Doplnok k návodu na obsluhu

Pieskovisko s hracím priestorom

RACLETTE GRIL R-2740

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Kondenzátorový mikrofón USB

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

NÁVOD NA OBSUHU TERMOSTATU EUROTEMP 1500

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Inštalačný manuál MOVER

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

Detektor 4 v 1 TS530

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Návod na použitie UPS

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

WELL USB-M3K, USB IP telefon

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU USER MANUAL. cz sk TX RX Plus

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

±2 20 C ± F

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Infračervený ušný teplomer


Elektrický krb

Transkript:

Obj. č. 610630. www.conrad.sk IZBOVÝ TERMOSTAT S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM Tento návod na používanie je publikáciou od Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Nemecko. Bez výslovného písomného súhlasu nie je povolené robiť s neho žiadne kópie (vrátane prekladu), či už čiastočné alebo kompletné, napríklad fotokópie. mikrofilmy alebo jeho ukladanie v zariadeniach ne elektronické spracovanie dát. Tento návod na používanie odráža momentálne technické špecifikácie, známe v čase tlače. Vyhradzujeme si právo tieto technické alebo fyzické špecifikácie meniť. Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Vytlačené v Nemecku. Tento Návod na používanie sprevádza tento výrobok. Obsahuje dôležité informácie o nastavovaní a používaní vášho detektora napätia. Tento Návod na používanie by ste mali dostať aj vtedy, ak tento výrobok kupujete od niekoho iného. Odložte si ho na bezpečné miesto pre prípadné budúce použitie! ÚVOD Vážený zákazník, kúpou tohto výrobku ste urobili veľmi dobré rozhodnutie. Ďakujeme vám za túto kúpu a predpokladáme, že budete veľmi spokojný s jednoduchou obsluhou pri používaní tohto izbového termostatu s týždenným programom. Kúpili ste si kvalitný výrobok od spoločnosti Conrad, ktorý bol podrobený našim prísnym skúškam a vyhovuje našim štandardom kvality Tento Návod na používanie tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto výrobku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce sa jeho uvedenia do činnosti a používania. Odložte ho na bezpečné miesto a v prípade že tento výrobok dáte niekomu inému, dajte mu ho aj s týmto návodom na používanie. V prípade technických otázok sa s nami skontaktujte: Tel.: +4212/52 45 00 52 Fax : +4212/52 62 55 44 E-mail: poradenstvo@conrad.sk Pondelok až piatok od 08:00 do 16:30-1 -

Pred zapojením alebo spustením zariadenia si dôkladne prečítajte nasledovné prevádzkové inštrukcie. Tie vám poskytnú nielen správne postupy obsluhy, ale vám súčasne pomôžu pri využívaní všetkých technických možností tohoto systému. 1. POUŽITIE Tento izbový termostat je určený na namontovanie na rovnú vertikálnu plochu bez vibrácií, napríklad na stenu. Na zadnú stranu zariadenia ku svorkám NC/NO môže byť pripojené vykurovacie teleso(maximálne zaťaženie 1380 W) a toto môže byť ovládané termostatom (zapínané a vypínané) podľa teploty. Tento izbový termostat s týždenným programom má viac ako 10 predprogramovaných a desať voľne voliteľných programov, možnosť nastavenia požadovanej funkcie (vyhrievanie alebo chladenie) a displej, ktorý vám dá rýchly prehľad všetkých potrebných informácií. Vyhýbajte sa miestam s vysokou vlhkosťou a značným znečistením. Akékoľvek iné použitie, než je uvedené vyššie, môže výrobok poškodiť Navyše hrozia aj ďalšie riziká, ako napríklad skrat, požiar, úraz elektrickým prúdom, atď. Žiadna časť tohto zariadenia nesmie byť prestavovaná ani upravovaná a puzdro nesmie byť otvárané! Bezpečnostné predpisy musia byť vždy dodržané! 2. VYSVETLENIE SYMBOLOV Symbol blesku v trojuholníku oznamuje riziko ohrozenia zdravia, napríklad nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Výkričník v trojuholníku označuje špecifické riziká v pri manipulácii, obsluhe a ovládaní zariadenia. Symbol ruky označuje špecifické rady a informácie pre obsluhu. 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE O RIZIKÁCH V prípade poškodenia zariadenia nedodržiavaním týchto bezpečnostných inštrukcií sa záruka stáva neplatnou! Zodpovednosť za akékoľvek následné škody je vylúčená! Nepreberáme zodpovednosť za poškodenie majetku alebo za zranenia osôb spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo nedodržaním týchto bezpečnostných inštrukcií! Záruka je v takýchto prípadoch neplatná! Nepovolené zmeny, rozoberanie a/alebo úpravy zariadenia nie sú prípustné z bezpečnostných a schvaľovacích (CE) dôvodov. Tento výrobok nie je hračka a musí byť uložený mimo dosahu detí. Buďte špeciálne ostražitý, ak sú deti vo vašej blízkosti. Tento výrobok nesmie navlhnúť ani zmoknúť a je určený na používanie v suchých uzavretých priestoroch. (nie v kúpelniach alebo v podobných mokrých priestoroch). Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nevystavujte výrobok ani jeho príslušenstvo pôsobeniu extrémne vysokých alebo nízkych teplôt. - 2 -

Nenechávajte obalový materiál bez dozoru. Tento sa môže stať veľmi nebezpečnou hračkou pre deti. V komerčných priestoroch musia byť dodržiavané predpisy prevencie uvedené v Poistení zodpovednosti zamestnávateľa za elektrické systémy a pracovné materiály. Nárazy, pády, tlakové alebo ťahové sily môžu tento výrobok zničiť alebo prinajmenšom obmedziť jeho fungovanie. Nikdy neumiestňujte izbový termostat do blízkosti horľavých alebo ľahko zápalných materiálov, ako sú napríklad záclony! Na stlačenie tlačidla "Reset" (H) nepoužívajte nikdy ceruzku. Tuha sa môže rozdrobiť a spôsobiť skrat v zariadení. V školách, výukových strediskách, v dielňach "Urob si sám" musí byť tento výrobok pod dohľadom vyškoleného pracovníka. 4. ZOBRAZOVACIE A OVLÁDACIE PRVKY: A) Displej B) Tlačidlo C) Tlačidlo D) Tlačidlo OK E) Tlačidlo F) Tlačidlo MODE G) Tlačidlo DELAY H) Tlačidlo RESET I) Tlačidlo CL/HT J) Tlačidlo PROG K) Tlačidlo DAY L Tlačidlo TEMP M) Tlačidlo HOUR N) Tlačidlo PROG O) Tlačidlo MIN P) Kryt kobky batérie 5. INŠTALÁCIA A ZAPOJENIE Pri výbere miesta inštalácie vášho izbového termostatu si prosím uvedomte, že nesmie byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu, vibráciám, prachu, teplu alebo chladu. Toto zariadenie je schválené len pre používanie v suchých miestnostiach. V blízkosti termostatu nesmú byť žiadne zariadenia produkujúce silné magnetické alebo elektrické polia, ako sú mobilné telefóny, elektrické motory, atď. Prívodné káble nesmú byť zauzlené alebo pritlačené. Takéto káble by mohli spôsobiť poruchu termostatu, skraty a jeho poškodenie. Dávajte pozor, aby ste tieto káble nepoškodili pri vŕtaní alebo ich skrutkovaní. Pre zaistenie správnej inštalácie postupujte nasledovne: Najprv vložte dve skrutky s príslušnými stenovými kolíkmi/kotevnou skrutkou, horizontálne 11,4 cm od seba. Dávajte pozor, aby ste pri vŕtaní alebo skrutkovaní nepoškodili káble, vedenia alebo potrubia. Ľavú skrutku môžete vložiť priamo do steny, pretože termostat bude na ňu nasunutý (dlhá diera na zadnej strane. - 3 -

V zadnej časti termostatu sú reléové kontakty (NC/COM/NO). Ku týmto kontaktom pripojte svoj ohrievač alebo chladič. Na obrázku ďalej sú tieto kontakty zakreslené: Otvorte veko kobky batérie (P) a pripojte pravú skrutku. Montážny otvor na tento účel nájdete v kobke batérie. Vložte dve 1,5 V DC batérie typu mignon AA do kobky, pričom dodržte správnu polaritu. Nasaďte veko kobky batérie. 6. NASTAVOVANIE ČASU A DÁTUMU Čas a dátum nastavte nasledovne" Stláčaním tlačidla DAY (K) sa nastavuje deň v týždni. Stláčajte tlačidlo DAY (K) dovtedy, až sa pod požadovaný deň v týždni v hornej časti displeja (A) dostane čierna čiara. Stláčaním tlačidla HOUR (M) sa nastavujú hodiny. Stláčajte tlačidlo HOUR (M), pokiaľ sa nenastaví požadovaná hodina. Stláčaním tlačidla MIN (O) sa nastavujú hodiny. Stláčajte tlačidlo MIN (O), pokiaľ sa nenastavia požadované minúty. 7. NASTAVENIE TEPLOTY Rozsah teploty pre nastavenie sa pohybuje od 5 C do maximálne 30 C. Ovládať môžete dve teploty. Nastavovanie nočnej teploty "Night", ktorá je indikovaná na displeji (A) symbolom mesiaca a nastavovanie dennej teploty "Day", ktorá je indikovaná na displeji (A) symbolom slnka. Ak ste v režime PROG0 a je zobrazený symbol, znamená to, že ste v režime mrazu. V tomto režime nie je nastavovanie teploty možné. Termostat sa bude pokúšať o udržanie konštantnej teploty 7 C. Prejdite do programovacieho režimu teploty stlačením tlačidla TEMP (L). Teplota začne blikať a na displeji sa objaví momentálne nastavená teplota. Okrem toho bude na displeji (A) zobrazený symbol alebo. Na prepnutie medzi týmito dvomi ovládacími teplotami stlačte tlačidlo (B) alebo tlačidlo (C). Zmeňte teplotu stlačením príslušného tlačidla (B) alebo (C). Pre uloženie nastavenia a opustenie režimu nastavovania teploty stlačte OK (D). Programovací režim sa vypne automaticky, ak počas 16 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu. 8. DOČASNÉ NASTAVENIE RIADIACICH TEPLÔT Táto funkcia je užitočná napríklad ak chcete dočasne zmeniť súčasnú "DAY" teplotu na "NIGHT" alebo naopak na neobvyklý/abnormálny čas. Urobte tak jedným stlačením tlačidla (B) alebo (C) počas prevádzky, čím zmeníte riadiacu teplotu. - 4 -

Zobrazenie symbolu na displeji sa zmení z (B) na (C) a naopak. Okrem toho sa na displeji objaví symbol ruky, ktorý indikuje, že nastavenie bolo manuálne upravené. Toto nastavenie ostatne aktívne len do uplynutia momentálnej hodiny. Opätovným stlačením tlačidla riadiacej teploty môžete nastaviť počet hodín, počas ktorých ostane táto nastavená teplota aktívna (počet hodín môže byť nastavený od 1 do 23 hodín). Do normálneho pracovného režimu sa vrátite stlačením tlačidla OK (D). Programovací režim sa vypne automaticky, ak počas 16 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu. 9. PROGRAMOVÉ NASTAVENIA Po nastavení riadiacej teploty a času je možné vykonať požadované nastavenia programu. Stlačte tlačidlo PROG (N). Denný program pre aktuálny deň (zvolený deň je indikovaný čiernou čiarou v hornej časti displeja) môžete teraz upravovať. Opätovným stlačením PROG (N) si zvoľte nasledujúci deň. Tlačidlo PROG# (J) sa môže použiť na výber príslušného programu (PROG0 až PROG19). Programy PROG0 až PROG9 sú nastavené vo výrobe a nie je ich možné upravovať. Programy PROG10 až PROG19 však upravovať môžete. Na spodku displeja (ponad zobrazenú 24 hodinovú čiaru) sa zobrazí prerušovaná čiara. Táto čiara bude zobrazovaná odlišne v závislosti od nastaveného programu. Každá jednotlivá čiarka prerušovanej čiary symbolizuje 1 hodinu. Čierna čiarka znamená, že v túto hodinu bude aktivovaná riadiaca teplota "DAY". Žiadna čiarka znamená, že v túto hodinu bude aktivovaná riadiaca teplota "NIGHT". Programy 10 až 19 môžete upravovať stlačením tlačidla (B) alebo (C). Stlačením tlačidla (B) alebo (C) vám umožní špecifikovať, ktorá hodina je určená pre riadiacu teplotu DAY ( ) a ktorá pre riadiacu teplotu NIGHT ( ). Ak je špecifikovaná riadiaca teplota DAY, potom sa na príslušnej pozícii 24 hodinovej lišty objaví čierna čiarka a kurzor sa presunie na nasledujúcu hodinu. Ak je špecifikovaná riadiaca teplota NIGHT, potom sa na príslušnej pozícii 24 hodinovej lišty neobjaví nič a kurzor sa presunie na nasledujúcu hodinu, Stlačte OK (D), čím si uložíte svoje nastavenia a opustíte programovací režim. Programovací režim sa vypne automaticky, ak počas 16 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu. 10. REŽIM NASTAVOVANIA TERMOSTATU Termostat môže pracovať v troch odlišných režimoch. Popis dostupných režimov: a) Režim rozdielu teplôt Máte možnosť nastaviť špecifický prírastok teploty. Teplotný prírastok je rozdiel v teplote, pri ktorej termostat prepína na teplotu, pri ktorej termostat vypína. Máte možnosť nastaviť teplotný prírastok na 1 C alebo 2 C. Príklad: Ak je nastavený teplotný prírastok 1 C a ak je teplota nastavená na 20 C, termostat bude zapínať pri teplote 19,5 C a vypínať pri teplote 20,5 C. - 5 -

Stlačte tlačidlo MODE (F). Tým sa dostanete do režimu programovania pre nastavovanie požadovaného režimu termostatu. Stlačte tlačidlo 1C/2C (E) pre výber teplotného prírastku 1 C alebo 2 C (môžete ho stlačiť niekoľkokrát). Stlačte OK (D), čím si uložíte toto nastavenie a opustíte programovací režim. Programovací režim sa vypne automaticky, ak počas 16 sekúnd nezadáte žiadnu hodnotu. b) Režim "Delay" (odložené spúšťanie) Ak je spustený režim "Delay", pripojený ohrievač alebo chladič sa aktivuje len vtedy, ak bol predtým neaktívny 5 minút. Pri aktivácii tohto režimu postupujte nasledovne: Stlačte tlačidlo MODE (F). Tým sa dostanete do režimu programovania pre nastavenie požadovaného režimu termostatu. Stlačte tlačidlo DELAY (G), čím aktivujete alebo deaktivujete toto nastavenie (môžete stlačiť niekoľkokrát). Stlačte OK (D), čím si uložíte toto nastavenie a opustíte programovací režim. c) Režim vykurovania a chladenia Tu môžete nastaviť, či má termostat pracovať vo vykurovacom alebo chladiacom režime. Pri výbere požadovaného režimu postupujte nasledovne: Stlačte tlačidlo MODE (F). Tým sa dostanete do režimu programovania pre nastavenie požadovaného režimu termostatu. Stlačte tlačidlo CL/HT (I) na aktiváciu vykurovacieho režimu (na displeji bude zobrazené "HT") alebo na aktiváciu chladiaceho režimu (na displeji bude zobrazené "CL" - tlačidlo môžete stlačiť podľa potreby niekoľkokrát). Stlačte OK (D), čím si uložíte toto nastavenie a opustíte programovací režim. 11. RESETOVANIE ZARIADENIA Stlačením tlačidla RESET (H) môžete prestaviť termostat na nastavenie vo výrobe. Na stlačenie tlačidla RESET (H) nikdy nepoužívajte ceruzku. Jej tuha sa môže rozdrobiť a olovo v nej spôsobiť skrat. Nastavenie z výroby je nasledovné: Čas: 0:00 Deň: Nedeľa Teplota: "Denná komfortná teplota = 19 C "Nočná" teplota = 15 C Program: Všetky pracovné dni sú nastavené na PROG1 Teplotný prírastok 1 C Režim "Delay" deaktivovaný Termostat je vo výrobe nastavený na režim vykurovania. - 6 -

12. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Termostat by mal byť čistený len zvonku pomocou mäkkej a suchej handričky alebo kefky. Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické roztoky, pretože kvapalina môže vniknúť do zariadenia alebo sa môže poškodiť povrch puzdra zariadenia alebo môžu vznikať jedovaté alebo výbušné výpary. 13. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH BATÉRIÍ/AKUMULÁTOROV Koncový používateľ je zo zákona povinný (Zákon o batériách) vrátiť použité batérie a akumulátory. Ich likvidácia spolu s domácim odpadom je zakázaná! Batérie a akumulátory obsahujú nebezpečné látky, ktoré sú označené nasledovnými symbolmi, ktoré hovoria, že tieto nie je povolené likvidovať spolu s domácim odpadom. Označenie príslušných nebezpečných ťažkých kovov je nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť a Pb = olovo. Nepoužiteľné batérie, akumulátory a gombíkové batérie môžete bezplatne odovzdať v akomkoľvek autorizovanom zbernom stredisku, v akejkoľvek našej predajni alebo vo všetkých iných obchodoch, kde sa predávajú batérie, akumulátory a gombíkové batérie. Tým si splníte svoju zákonnú povinnosť a prispejete ku ochrane životného prostredia! 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: 2 x AA 1,5 V/DC batérie (Mignon) Kontakty relé: max. 230V/AC, 6A, 1380 W (odporové zaťaženie) Meraný teplotný rozsah: 0 C do 40 C (rozlíšenie 0,5 C) Nastaviteľný teplotný rozsah: 5 C do 30 C (rozlíšenie 0,5 C) Ochranná trieda IP: 30 Rozmery: 155 x 80 x 31 mm Hmotnosť: 150 gramov Rozsah pracovnej teploty: 0 C do 45 C Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101 Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia: 12/08-7 -