Mercaptoethanol, 25 ml 17-1317-01



Podobné dokumenty
Žíravý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Zdraví škodlivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Vysoce hořlavý, Žíravý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

oligomerní reakční produkty 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem

Cy 5 Direct; part of 'CyScribe Direct mrna labeling kit' RPN5665. Zdraví škodlivý

Dráždivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Toxický. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Ethidium Bromide, 5 g US G. Vysoce toxický

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. : EHS@cz.sika.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Hypercoat LM-1, 2 x 20 ml RPN40. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Toxický. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Zdraví škodlivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. AdBlue

*** pouze koncept *** Informace o složení přípravku

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Symbol nebo symboly nebezpečnosti. Žíravý

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Směs obsahuje nízký obsah chromanu, protože obsah senzibilizujícího chromu (VT) je redukčními přísadami snížen pod 2 ppm. Předpokladem pro účinnost

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Chem-Wik Desoldering Braid IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. : Chem-Wik Desoldering Braid

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

AdBlue (32,5% urea solution, Carbamide, carbonyl diamide, carbondiamide) Nejsou známy významné účinky nebo kritické nebezpečí.

Zdraví škodlivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

RM-TX, Toluene in Hexane bandwidth test standard

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Zdraví škodlivý. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Švédsko 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

Glutathione PVT SPA Beads, 2 g RPNQ0028. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

HG Čistič na desky kuchyňské linky z pňřírodniho kamene. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti A91A00667E CS

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

tento bezpečnostní list

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. : HG sprej na laminátové plovoucí podlahy. +31 (0) Pouze pro zdravotnický personál.

Mercury, (acetato)(p-aminophenyl)- ; 4-Aminophenylmercuric acetate

Uvedená použití. GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich

CW8500 CircuitWorks(R) Tacky Flux No Clean. : CW8500 CircuitWorks(R) Tacky Flux No Clean : :

Cot-1 DNA, Part Number Uvedená použití

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Cy 7 Bis NHS ester, 10 mg V. Uvedená použití

PhastGel Buffer Strips - DNA, 10 pairs Uvedená použití

Dextran Serine (Glutamate) YOX, 5 g RPQ0788. Toxický. Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

Elektrolyt chloridu litného 1 mol/l v etanolu (9830)

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

s 1-chlor-2,3-epoxypropanem a fenolem prùmìrná molekulováhmotnost

Mouse IgG, HRP-linked F(ab') 2 Fragment, 1 ml NA9310-1ML

AKTIVIT BLUE BAY univerzální čistič

BEZPEČNOSTNÍ LIST LC 102 A

Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

FOX citron 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

Název produktu: AdBlue

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SHINE

468 mv ph 0,1 (9883)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ Brno-Komin Czech Republic. EHS@cz.sika.com. : Toxikologické informační středisko:

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Cy 3B maleimide, 1 mg PA63131

RM Rinse. Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití. Nedoporučená použití. Nejsou známy závažné negativní účinky.

Transkript:

GE Healthcare BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle EU Directive 91/155/EEC, změna 2001/58/EC - Česká republika česky 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Název výrobku Katalógové číslo Mercaptoethanol, 25 ml 17-1317-01 Symbol nebo symboly nebezpečnosti Toxický, Nebezpečný pro životní prostředí Typ produktu Kapalné. Identifikace společnosti nebo podniku Dovozce Česká republika GE Healthcare UK Ltd Amersham Place Little Chalfont Buckinghamshire HP7 9NA England +44 0870 606 1921 Osoba pověřená přípravou materiálové dokumentace : GE Healthcare Europe GmbH Technologiestrasse 10 A-1120 Wien Austria / Österreich Telefonní čísla pro nouzové volání Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231 msdslifesciences@ge.com +43 1 972720 2. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Klasifikace T; R24 Xn; R22 C; R34 N; R51/53 Nebezpečí pro zdraví člověka Toxický při styku s kůží. Zdraví škodlivý při požití. Způsobuje poleptání. Nebezpečí pro životní prostředí Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11. 3. Informace o složení přípravku Látka/Přípravek Látka Chemický název Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8. Číslo CAS % Číslo EC Klasifikace 2-mercaptoethanol 60-24-2 100 200-464-6 T; R24 Xn; R22 C; R34 N; R51/53 Viz kapitola 16 s plným zněním textu R-vět uvedených výše Strana: 1/6

4. Pokyny pro první pomoc Vdechování Při požití Při styku s kůží Styk s očima Pokyny pro první pomoc Ochrana pracovníků první pomoci Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11. 5. Opatření pro hasební zásah Hasební prostředky Vhodné Nevhodné Speciální nebezpečí při expozici Nebezpečné produkty tepelného rozkladu Speciální ochranné prostředky pro hasiče Preventivní opatření na ochranu osob Preventivní opatření na ochranu životního prostředí Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Exponovanou osobu vyveďte na čerstvý vzduch. Jestliže je podezření na přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní dýchací přístroj. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte případně používané zubní protézy. Exponovanou osobu vyveďte na čerstvý vzduch. Udržujte osobu v teple a v klidu. Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je při vědomí, podávejte k pití vodu v malých dávkách. Přestaňte, když postižená osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení, udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte otevřené. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně ve vodě nebo použijte rukavice. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Před dalším použitím oděv vyperte. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Jestliže je podezření na přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní dýchací přístroj. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně ve vodě nebo použijte rukavice. Použijte suché chemické prostředky, CO2, vodní sprchu (mlhu) nebo pěnu. Nepoužívejte proud vody. Vznětlivá kapalina. V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout, přičemž hrozí nebezpečí výbuchu. Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Pokud je to bez rizika, přemístěte kontejnery z oblasti požáru. K ochlazení kontejnerů vystavených ohni použijte vodní sprchu. Tento materiál je toxický pro vodní organismy. Voda z hašení znečištěná tímto materiálem musí být shromážděna a nesmí být vypuštěna do žádného vodního toku, splaškové nebo srážkové kanalizace. Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky: oxid uhličitý oxid uhelnatý oxidy síry Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. 6. Opatření v případě náhodného úniku látky nebo přípravku Velké rozlití Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Odpojte všechny zápalné zdroje. Žádné světlice, kouření nebo plameny v nebezpečné oblasti. Nevdechujte výpary nebo mlhu. Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. Materiál znečišťující vodu. Může být škodlivý pro životní prostředí, pokud se uvolní ve velkém množství. Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. K úniku přistupujte z návětrné strany. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy (viz kapitola 13). Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt. Poznámka: viz kapitola 1 s informacemi o nouzových kontaktech a kapitola 13 o likvidaci odpadu. Strana: 2/6

Malé rozlití Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Rozřeďte vodou a vytřete je-li vodouředitelný nebo nechejte nasáknout do suchého inertního materiálu a uložte do příslušného kontejneru pro uložení odpadu. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. 7. Zacházení Skladování Pokyny pro zacházení s látkou nebo přípravkem a skladování látky nebo přípravku Obalové materiály Doporučeno Česká republika - Skladový kód Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Nesmí se dostat do očí nebo na kůži nebo na oděv. Nevdechujte výpary nebo mlhu. Nejezte. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Nevstupujte do skladů a uzavřených prostorů, dokud nejsou řádně vyvětrány. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném alternativním zásobníku vyrobeném z kompatibilního materiálu, pevně uzavřeném, když se nepoužívá. Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřeného ohně a jakýchkoli jiných zdrojů ohně. Používejte elektrické zařízení v nevýbušném provedení (pro ventilaci, osvětlení a manipulaci s materiálem). Používejte nářadí v nejiskřivém provedení. Proveďte preventivní opatření proti elektrostatickým výbojům. Aby se zabránilo výbuchu, odveďte statickou elektřinu během transportu uzemněním a kontejnery vodivě spojte před přenosem materiálu. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Nepoužívejte kontejner opakovaně. Skladujte v souladu s místními předpisy. Skladujte v izolovaném a schváleném prostoru. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Odstraňte všechny zdroje ohně. Separujte od oxidačních materiálů. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. Používejte originální obaly. III 8. Omezování expozice látkou nebo přípravkem a ochrana osob Limitní hodnoty expozice Omezování expozice Omezování expozice pracovníků Ochrana dýchacích cest Ochrana rukou Ochrana očí Ochrana kůže Omezování expozice životního prostředí Není k dispozici. Pracujte jen při dostatečném větrání. Používejte uzavřená pracoviště, lokální odsávání nebo jiná technická opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla doporučené nebo zákonem stanovené limity. Rovněž bude třeba přijmout technická opatření pro zajištění koncentrací plynů, výparů nebo prachu pod spodními limity výbušnosti. Používejte ventilační zařízení v nevýbušném provedení. V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Výběr respirátoru musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru. V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím. V případě předpokládaného nebezpečí postříkání tekutinou, vzniku emulze nebo rozprášení je třeba používat ochranné prostředky zraku. V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště. Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. 9. Informace o fyzikálních a chemických vlastnostech látky nebo přípravku Obecné informace Vzhled Skupenství Barva Vůně (zápach) Kapalné. Bezbarvý. Nepříjemný a dusivý. Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Bod varu 157 C (314.6 F) Bod tání -40 C (-40 F) Bod vzplanutí Uzavřená nádoba: 68 C (154.4 F) Výbušné vlastnosti Meze výbušnosti Není považován za produkt představující riziko výbuchu. Dolní: 2.3% Horní: 18% Strana: 3/6

Hustota Rozpustnost Další informace vztahující se k látce nebo přípravku 10. Teplota samovznícení Stabilita Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Nebezpečné produkty rozkladu 1.1 Snadno rozpustný v následujících materiálech: studená voda a horká voda. 295 C (563 F) Informace o stabilitě a reaktivitě látky nebo přípravku Produkt je stabilní. Reaktivní, nebo nekompatibilní s následujícími materiály: redukční materiály Za normálních skladovacích podmínek a použití by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu. 11. Informace o toxikologických vlastnostech látky nebo přípravku Potenciální akutní účinky na zdraví Vdechování Při požití Při styku s kůží Styk s očima Potenciální chronické účinky na zdraví Chronické účinky Karcinogenita Mutagenita Toxicita pro reprodukci Vliv na vývoj Vliv na plodnost Známky a příznaky nadměrné expozice Vdechování Při požití Kůže Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro dýchací systém. Zdraví škodlivý při požití. Může poleptat ústa, jícen a žaludek. Žíravý pro kůži. Způsobuje poleptání. Toxický při styku s kůží. Žíravý pro oči. Způsobuje poleptání. Akutní toxicita Název výrobku/přípravku Výsledek Druhy Dávka Expozice 2-mercaptoethanol LD50 Dermální Králík 150 ul/kg - LD50 Orální Krysa 244 mg/kg - Závěr/shrnutí Nejsou k dispozici. Oči 12. Žádné specifické údaje. Nepříznivé příznaky mohou být následující: žaludeční bolesti Nepříznivé příznaky mohou být následující: bolest nebo podráždění zrudnutí může způsobit puchýře Nepříznivé příznaky mohou být následující: bolest slzení zrudnutí Ekologické informace o látce nebo přípravku Účinky na prostředí Vodní ekotoxicita Závěr/shrnutí Závěr/shrnutí Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Nejsou k dispozici. Nejsou k dispozici. Název výrobku/přípravku Poločas rozpadu ve vodě Světelný rozklad Biologická odbouratelnost 2-mercaptoethanol - - Nesnadno Bioakumulační potenciál Název výrobku/přípravku LogPow BCF Potenciální 2-mercaptoethanol - <100 nízký Jiné nepříznivé účinky Strana: 4/6

13. Pokyny pro odstraňování látky nebo přípravku Metody odstraňování Nebezpečný odpad Norsko - Nebezpečný odpad Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstávat zbytky produktů. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Klasifikace produktu může vyhovovat kritériím pro nebezpečný odpad. Klasifikace produktu může vyhovovat kritériím pro nebezpečný odpad. 14. Informace pro přepravu látky nebo přípravku Mezinárodní předpisy pro přepravu Informace o právních předpisech vztahujících se k látce nebo přípravku Číslo UN Pojmenování a popis Třída Obalová skupina Třída ADR/RID UN2966 THIOGLYCOL 6.1 II Bezpečnostní značky Další informace Kód nebezpečnosti 60 6 Třída IMDG UN2966 THIOGLYCOL. Marine pollutant (2- mercaptoethanol) 6.1 II Marine pollutant 6 IATA-DGR - třída UN2966 THIOGLYCOL 6.1 II - 6 15. Informace o právních předpisech vztahujících se k látce nebo přípravku Předpisy EU Klasifikace a značení byly stanoveny v souladu se směrnicemi EU č. 67/548/EHS a 1999/45/ES (včetně dodatků) a zohledňují předpokládané použití výrobku. Symbol nebo symboly nebezpečnosti R-věty S-věty Obsahuje Použití látky nebo přípravku Evropský katalog Ostatní předpisy EU Toxický, Nebezpečný pro životní prostředí R24- Toxický při styku s kůží. R22- Zdraví škodlivý při požití. R34- Způsobuje poleptání. R51/53- Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S26- Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S36/37/39- Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S45- V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). S57- Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. S61- Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. C2H6OS 200-464-6 Průmyslové aplikace. Veškeré složky jsou uvedené v seznamu nebo vyloučené ze seznamu. Strana: 5/6

16. Historie Datum tisku Datum vydání Další informace vztahující se k látce nebo přípravku Úplný text R-vět citovaných v kapitole 2 a 3 - Česká republika Úplný text klasifikace je uveden v oddílu 2 a 3 - Česká republika Poznámka pro čtenáře R24- Toxický při styku s kůží. R22- Zdraví škodlivý při požití. R34- Způsobuje poleptání. R51/53- Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. T - Toxický C - Žíravý Xn - Zdraví škodlivý N - Nebezpečný pro životní prostředí Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi. 11 Červen 2008 11 Červen 2008 Datum předchozího vydání 27 Březen 2006 Verze 3 Podle našeho nejlepšího vědomí jsou zde uvedené informace přesné. Výše uvedený dodavatel ani žádná z jeho poboček však nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za přesnost nebo úplnost zde uvedených informací. Konečné stanovení použitelnosti jakéhokoliv materiálu je výhradně na zodpovědnosti uživatele. Všechny materiály mohou představovat nepoznaná nebezpečí a je třeba s nimi zacházet s opatrností. I když jsou zde některá nebezpečí popsána, nemůžeme zaručit, že se jedná o jediná nebezpečí, která existují. Strana: 6/6