BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 08930505 - SPECIÁLNÍ OLEJ PRO PNEU NÁŘADÍ



Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KLUZNÝ PROSTŘEDEK NA KABELY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VYSOKOTEPL. MAZADLO NA KLOUBY 90 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON UNIVERSAL SAE 15W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ KOV TEKUTÝ (B)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PRO DELLENLIFTER 0.5KG

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SVAŘOVACÍ SPRAY öko 20 L KANISTR

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ NESMAZATELNÝ POPISOVAČ - ČERNÝ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SPEC.KLUZNÝ PROSTŘEDEK PRO HT TRUBKY

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ LEPIDLO NA PLASTY SPECIÁL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BUTANOVÝ PLYN

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON SYNTHETIC III SAE 5W-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TMEL NA VÝFUKY OPRAVNÝ 200 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TAVNÉ LEPIDLO PEVNOSTNÍ,195MM,10KS

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VRTACÍ A ŘEZNÁ PASTA PERFECT, 500G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP I 400 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CUT-COOL-ULTRA-HD CHLADÍCÍ A MAZACÍ EMULZE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ ČISTIČ EDV - DÓZA+NÁPLŇ

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAZACÍ TUK TYP II GRAFITOVÝ

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP III DLOUHODOBÝ 400 G

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SMĚS PROPAN-BUTAN

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 A MYCÍ PASTA 4000ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ MAZACÍ TUK TYP II GRAFITOVÝ 400 G

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SKIN PROTECT COMBI LAHEV 100ML

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ AKTIVNÍ MYCÍ PĚNA

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ SKIN CLEAN SUPER LAHEV 2000 ML

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ K+D LEPÍ+T#SNÍ POWER,#ER.,KART.300ML

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Datum revize Datum vytištění

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 5 L

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 200 L

: SikaForce L35 Part A

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

LightCycler 480 Probes Master

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ CHLADÍCÍ KAPALINA ANTIFREEZE C 1 L

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Datum revize Datum vytištění SikaGrind -406

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ PROSTŘEDEK NA OBNOVU KOVŮ 400G

: SYNTEKO SUPER CLEAN

: SikaMur -InjectoCream-100

HBsAg Confirmatory Test

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Factor V Leiden Kit (IVD) / CE

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ TRIATHLON PREMIUM R SAE 5W-30

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

PreciControl Anti-HBs

: DEI MULTIWAX 150ML CZ/SK

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

Verze 1.2 Datum revize Datum vytištění

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

: Sika AnchorFix -2 Part A

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Verze 1.0 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES) 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-45 (Vodivostní standard 45 S/cm)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BLESKOVÝ ČISTIČ TRANSPARENTNÍ 32 ML

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Datum revize Verze 1.2 Datum vytištění Sikaflex -555

Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ VAKU 80 LAMINÁTOVACÍ SADA

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

: LG Hnojivo pro bobuloviny

BEZPE#NOSTNÍ LIST podle na#ízení (ES) #. 1907/ OČNÍ LÁZEŃ

: Sika Injection-101 RC Part B

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.3 Datum revize Datum vytištění

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Sika Color FF white liquid FF 18225

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/ BARVA NA PLASTY ČERNÁ TUBA 75 ML

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

Transkript:

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : SPECIÁLNÍ OLEJ PRO PNEU NÁŘADÍ Kód výrobku : 08930505 SDS-Identcode : 10032919 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : Mazivo a přípravek ke snížení tření Firma : Würth, spol. s r.o. Průmyslová zóna, Nepřevázka 137 29301 Mladá Boleslav Česká republika www.wuerth.cz E-mailová adresa: info@wuerth.cz Telefon : +42(0) 326 345 111 Fax : +42(0) 326 345 119 Odpovědná/vydávající osoba : Ing. Adéla Novotna Telefon: +42(0)602 432 582 E-mailová adresa: anovotna@iol.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Lékařská záchranná služba : 155 Hasiči : 150, Policie: 158 Toxikologické informační středisko (TIS) Tel.24 hodin denně 224 919 293 / 224 915 402 / 224 914 575 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označení 1 / 14

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Není nebezpečnou látkou nebo směsí. Dodatečné označení: Obsahuje: Kyseliny sulfonové, nafta, vápenné soli EUH208 Může vyvolat alergickou reakci. 2.3 Další nebezpečnost Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Nebezpečné složky Poznámky : Neobsahuje nebezpečné složky ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Při nevolnosti se řiďte radami lékaře (pokud možno předložte tento štítek). Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Potřísněný oděv a obuv ihned odložte. : Při nadýchání dopravte postiženého na čerstvý vzduch. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. : V případě kontaktu okamžitě oplachujte kůži velkým množstvím vody a mýdlem. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. : Nebude-li to obtížné, vyjměte kontaktní čočky, pokud jsou použity. Při zasažení očí ihned pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody a konzultujte s lékařem. : PřI požití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Postiženého zvracejícího v poloze na zádech otočte do stabilizované polohy na boku. Nebezpečí vdechnutí při požití - může vniknout do plic a 2 / 14

způsobit jejich poškození. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Oxid uhličitý (CO2), Pěna, Hasicí prášek, Sprchový proud vody : Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení požáru 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Další informace : Nepoužijte plný proud vody, aby nedošlo k rozptýlení ohně do okolí. Nebezpečné rozkladné produkty vzniknuvší při požáru (viz bod 10). Expozice rozkladným produktům může ohrožovat zdraví. : Při požáru použijte izolační dýchací přístroj. Používejte vhodné ochranné prostředky. : Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. Při požáru a/nebo výbuchu nevdechujte plynné zplodiny. Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně. Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. Zajistěte dostatečné větrání, zvláště v uzavřených prostorách. Nevdechujte páry ani mlhu. Odstraňte všechny zápalné zdroje. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí 3 / 14

Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. Zamezte plošnému šíření (např. zahrazením nebo olejovou bariérou). 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. Znečištěné plochy pečlivě vyčistěte. 6.4 Odkaz na jiné oddíly viz kapitola: 7, 8, 11, 12 a 13 6.5 Další informace Kontaminované povrchy budou mimořádně kluzké. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Nevdechujte páry nebo rozprášenou mlhu. Zamezte styku s kůží a očima. Hadry znečištěné produktem nenoste v oděvu. Osobní ochrana viz sekce 8. : Běžná opatření protipožární ochrany. Zabezpečte proti vzniku elektrostatických nábojů. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. Třída výbušnosti prachu : Nevztahuje se 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Nádoby musí být dobře uzavřeny a skladovány na suchém, chladném a dobře větraném místě. Skladujte v původních obalech. Pokyny pro běžné skladování Jiné údaje : Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Nesnáší se s oxidačními prostředky. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití 4 / 14

ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. Jiné údaje o limitních hodnotách: viz kapitola 16 8.2 Omezování expozice Technická opatření Zajistěte dobré větrání. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest : V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. filtrační dýchací přístroj s A filtrem Polomaska s filtrem proti mechanickým částicím P2 (evropská norma EN 143). Ochrana rukou Materiál : Nitrilový kaučuk Směrnice : DIN EN 374 Poznámky Ochrana očí : Druh rukavic pro ochranu před chemikáliemi je nutné zvolit v závislosti na koncentraci a množství nebezpečných látek, dále pak s ohledem na pracoviště. Pro případy speciálního použití se doporučuje, aby jste si s výrobcem rukavic ujasnili odolnost výše uvedených ochranných rukavic vůči chemikáliím. : Při nebezpečí výstřiku - nasadit ochranné brýle. Dobře těsnící ochranné brýle Ochrana kůže a těla : Zvolte osobní ochranné prostředky podle množství a koncentrace nebezpečné látky na pracovišti. 5 / 14

Hygienická opatření : Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Všeobecná hygienická opatření. Zabraňte šíření plynu/mlhy/par tekutiny. Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Potřísněný oděv před novým použitím vyperte. Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. Zamezte plošnému šíření (např. zahrazením nebo olejovou bariérou). ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalný Barva : žlutý Zápach : charakteristický Prahová hodnota zápachu Bod vzplanutí : 200-220 C Teplota vznícení Termický rozklad Dolní mez výbušnosti Horní mez výbušnosti Výbušnost Hořlavost Oxidacní vlastnosti Teplota samovznícení Číslo hoření Molekulová hmotnost ph bod tuhnutí : -32 - -24 C Bod varu/rozmezí bodu varu Tlak páry Hustota : 0,865-0,880 g/cm3 6 / 14

Sypná měrná hmotnost Rozpustnost ve vodě : nerozpustná látka Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda Rozpustnost v jiných rozpouštědlech Dynamická viskozita Kinematická viskozita : 22-46 mm2/s při 40 C 4,3-8,4 mm2/s při 100 C Doba výtoku Citlivost proti úderu (nárazu) Relativní hustota par Povrchové napětí Rychlost odpařování Minimální zápalná energie Číslo kyselosti Index lomu Mísitelnost s vodou Zkouška oddělováním rozpouštědla 9.2 Další informace Není známo. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Stabilita : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. Chraňte před vlhkostí. 7 / 14

10.5 Neslučitelné materiály Materiály, kterých je třeba se vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Silná oxidační činidla, Zabraňte kontaktu s jinými chemikáliemi. : Oxidy uhlíku, Oxidy dusíku (NOx), Oxidy síry Při zahřívání se mohou uvolňovat hořlavé páry. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu: Akutní inhalační toxicitu: Akutní dermální toxicitu: Akutní toxicita (jiné způsoby aplikaceí): Žíravost/dráždivost pro kůži Kožní dráždivost : Může dráždit kůži. Opakovaný nebo déletrvající styk se směsí může odmastit kůži a způsobit tak její vysušení. Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace : U citlivých osob může stykem s pokožkou dojít k senzibilizaci. Mutagenita v zárodečných buňkách 8 / 14

Genotoxicitě in vitro: Genotoxicitě in vivo: Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Aspirační toxicita Neurologické účinky Toxikologické hodnocení Toxikologie, matabolismus, distribuce Akutní účinky 9 / 14

ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Dodatkové ekologické informace : Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo do půdy. Nemáme žádné kvantifikované údaje o ekologických účincích tohoto výrobku. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Pokyny pro zneškodnění a balení : Odstranění: V souladu s místními a národními předpisy. Neodstraňujte zbytky vhozením do kanalizace. Nezneškodňujte společně s domovním odpadem. Kódy odpadů by měl přidělovat uživatel na základě použité aplikace výrobku. Následující kódy odpadů jsou pouze návrhy: Katalogové číslo odpadu (EWC) : Kódové číslo odpadu (nepoužitý produkt): 130110, Nechlorované hydraulické minerální oleje Kódové číslo odpadu (použitý produkt): 10 / 14

130110, Nechlorované hydraulické minerální oleje Zneškodnění nevyčištěných obalů : Číslo kódu odpadu (nevyčištěný obal): 150110, Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Poznámka: Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADN ADR RID IMDG IATA 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADN ADR RID IMDG IATA 14.3 Třída/ třídy nebezpečnosti pro přepravu ADN ADR RID IMDG IATA 11 / 14

14.4 Obalová skupina ADN ADR RID IMDG IATA 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADN ADR RID IMDG IATA 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele viz kapitola: 6, 7 a 8 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Nevztahuje se na tento produkt, pokud je v dodávaném stavu. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Seveso II - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek : Aktualizace: 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká 12 / 14

Seveso III: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek. Aktualizace: Nevztahuje se Další pokyny Další informace : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 286/2011, kterým se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, v platném znění Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, v platném znění Nařízení vlády ČR č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, v platném znění Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění : Pouze pro průmyslové a profesionální použití. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. 13 / 14

Sestavila : SAP Business Compliance Services GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Německo Telefon: +49-(0)271-88072-0 Cit.: WIAG00000125 14 / 14