ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi : Speciální mazadlo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Firma : HASCO Hasenclever GmbH+Co KG Römerweg 4 D-58513 Lüdenscheid Telefon : +49 (0) 23 51-95 70 Fax : +49 (0) 23 51-95 72 37 Kontaktní osoba pro bezpečnost výrobků Telefon : +49 (0) 23 51-95 70 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Kontaktní osoba pro bezpečnost výrobků Telefon : +49 (0) 23 51-95 70 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Podráždění očí, Kategorie 2 Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) H319: Způsobuje vážné podráždění očí. Není nebezpečnou látkou nebo směsí podle směrnic EU 67/548/EHS nebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstražné symboly nebezpečnosti : Signálním slovem : Varování 1 / 10
Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení : H319 Způsobuje vážné podráždění očí. : Prevence: P264 Po manipulaci důkladně omyjte kůži. P280 Používejte ochranné brýle/ obličejový štít. Opatření: P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337 + P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ ošetření. Zvláštní značení u speciálních směsí : Pro profesionální uživatele je na požádání k dispozici bezpečnostní list. 2.3 Další nebezpečnost Požadovaná informace je obsažena v tomto materiálovém bezpečnostním datovém listu. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Látky Nevztahuje se 3.2 Směsi Chemická podstata : Mazací tuk s polymery a aditivy pro vysoké tlaky Nebezpečné složky Chemický název Polysulfides, di-tertdodecyl Č. CAS Č.ES Registrační číslo 68425-15-0 270-335-7 01-2119540516-41 Klasifikace (67/548/EHS) R53 Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Aquatic Chronic 4; H413 Koncentrace [%] >= 2,5 - < 10 Zinc bis[o,o-bis(2- ethylhexyl)] bis(dithiophosphate) 4259-15-8 224-235-5 01-2119493635-27 Xi; R41 N; R51/53 Eye Dam. 1; H318 Aquatic Chronic 2; H411 >= 1 - < 2,5 2 / 10
Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. Plné znění vět zmíněných v této části je uvedeno v části 16. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při vdechnutí Při styku s kůží Při styku s očima Při požití : Není nutno provádět žádná speciální opatření. Pokud symptomy přetrvávají, volejte lékaře. : Není nutno provádět žádná speciální opatření. : Potřísněný oděv ihned odložte. Ihned omývejte mýdlem a velkým množstvím vody. : Vyplachujte nejméně 10 minut velkým množstvím čisté pitné vody a to i pod očními víčky. Zajistěte lékařskou pomoc. : Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy : Žádná informace není k dispozici. Rizika : Žádná informace není k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Ošetření : Symptomatické ošetření. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva : Alkoholu odolná pěna Oxid uhličitý (CO2) Suchý prášek : Voda 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Specifická nebezpečí při hašení požáru : Hoření může způsobovat: Oxid uhličitý (CO2) Oxid uhelnatý oxid siřičitý (toxický). 5.3 Pokyny pro hasiče 3 / 10
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Další informace : Při hašení použijte v případě nutnosti dýchací přístroj s uzavřeným okruhem. : Uzavřené nádoby ochlazujte rozprašováním vody. Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle místních předpisů. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Opatření na ochranu osob 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Opatření na ochranu životního prostředí 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Čistící metody 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 8 a 13 : Zabraňte potřísnění pokožky a oděvu a vniknutí do očí. Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření. : Nenechejte vniknout do kanalizace. Při vniknutí do kanalizace, vodního prostředí nebo půdy uvědomte příslušné úřady. : Mechanicky seberte. Uložte do vhodné uzavřené nádoby. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu : Nedotýkejte se očí a pokožky. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Osobní ochrana viz sekce 8. : Není nutno provádět žádná speciální protipožární opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Požadavky na skladovací prostory a kontejnery : Dodržujte předpisy pro vodu. Otevřené obaly musí být pečlivě uzavřeny a ponechávány ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě. Další informace o skladovacích podmínkách Pokyny pro běžné skladování : Chraňte před teplem. Uchovavat pri teplotach mezi 5 C a 40 C. : není požadováno 4 / 10
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Specifické (specifická) použití : Speciální mazadlo ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. DNEL/DMEL Polysulfides, di-tert-dodecyl : Oblast použití: Pracovníci DNEL Cesty expozice: Vdechnutí Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - systémové účinky Hodnota: 23,5 mg/m3 Oblast použití: Pracovníci DNEL Cesty expozice: Styk s kůží Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - systémové účinky Hodnota: 33,3 mg/kg těl.hmot./den Zinc bis[o,o-bis(2- ethylhexyl)] bis(dithiophosphate) : Oblast použití: Pracovníci DNEL Cesty expozice: Vdechnutí Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - systémové účinky Hodnota: 6,6 mg/m3 PNEC Polysulfides, di-tert-dodecyl : Chování v čističce odpadních vod Hodnota: 1000 mg/l Orálně Hodnota: 66,7 mg/kg 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Ochrana rukou : není požadováno : Rukavice odolávající chemikáliím, vyrobené z butylkaučuku nebo nitrilkaučuku kategorie III podle EN 374. Ochrana očí Ochrana kůže a těla Ochranná opatření : Ochranné brýle s bočními kryty : ochranný oděv : Není třeba používat speciální ochranné pomůcky. Dodržujte plán ochrany kůže. 5 / 10
Omezování expozice životního prostředí Všeobecné pokyny : Nenechejte vniknout do kanalizace. Při vniknutí do kanalizace, vodního prostředí nebo půdy uvědomte příslušné úřady. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : pasta Barva : přírodní barvy Zápach Bod vzplanutí ph : neutrální : > 200 C : Nevztahuje se Bod skápnutí : > 190 C Metoda: ISO 2176 Bod varu/rozmezí bodu varu : > 250 C Hustota : 0,94 g/cm3 při 20 C Metoda: DIN 51757 Rozpustnost ve vodě : nemísitelný až částečně mísitelný Kinematická viskozita : cca.800 mm²/s při 40 C Metoda: DIN 51562 9.2 Další informace Výbušnost : nehrozí nebezpečí výbuchu ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Žádné nebezpečí, které je nutno výslovně uvádět. 6 / 10
10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečné reakce 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály : Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. : Produkt je při použití podle určení stabilní. Materiály, kterých je třeba se : Silné kyseliny a oxidační prostředky vyvarovat 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečí rozkladu. : Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. Při požáru mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty jako: Oxid uhelnatý Oxid uhličitý (CO2) Dým Oxidy dusíku (NOx) oxid siřičitý (toxický). ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Akutní orální toxicitu Zinc bis[o,o-bis(2- ethylhexyl)] bis(dithiophosphate) Žíravost/dráždivost pro kůži Kožní dráždivost : LD50: Druh: Krysa : Opakovaný nebo déletrvající styk se směsí může odmastit kůži a způsobit tak její vysušení. Může vyvolat podráždění očí a pokožky. Vážné poškození očí / podráždění očí Oční dráždivost : Kapalný produkt může při vniknutí do očí způsobit jejich podráždění a dočasné poškození zraku. Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Senzibilizace : Tyto informace nejsou k dispozici. 7 / 10
Mutagenita v zárodečných buňkách Polysulfides, di-tert-dodecyl : Test na chromozomální aberaci in vitro Lidské lymfocyty Výsledek: negativní Karcinogenita Poznámky : Neklasifikovatelný jako lidský karcinogen. Další informace : Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat poškození zdraví. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Toxicita pro ryby : Data neudána Toxicita pro ryby Polysulfides, di-tert-dodecyl Zinc bis[o,o-bis(2- ethylhexyl)] bis(dithiophosphate) : LC50: > 100 mg/l Doba expozice: 96 h Druh: Brachydanio rerio Metoda: Směrnice OECD 203 pro testování : LC50: 1-10 mg/l Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé Polysulfides, di-tert-dodecyl : Imobilizace NOEC: < 0,1 mg/l Doba expozice: 48 h Druh: Daphnia (Dafnie) Metoda: Směrnice 67/548/EHS, Přílohy V, C.2. Zinc bis[o,o-bis(2- ethylhexyl)] bis(dithiophosphate) Toxicita pro řasy Polysulfides, di-tert-dodecyl : EC50: 1-10 mg/l Druh: Daphnia (Dafnie) : Inhibice růstu NOEC: < 0,08 mg/l Doba expozice: 72 h Druh: Pseudokirchneriella subcapitata (zelené řasy) Metoda: Směrnice OECD 201 pro testování Toxicita pro bakterie Polysulfides, di-tert-dodecyl : Inhibice růstu 8 / 10
10.000 mg/l Doba expozice: 16 h Druh: Pseudomonas putida (Bakterie) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost : Data neudána 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulace : Data neudána 12.4 Mobilita v půdě Mobilita : Data neudána Distribuce mezi složkami životního prostředí Polysulfides, di-tert-dodecyl : Medium: Půda nemobilní 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní, bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) v koncentraci 0,1 % či vyšší. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Dodatkové ekologické informace : Nenechejte vniknout do povrchových vod nebo kanalizace. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Výrobek Balení Znečištěné obaly Katalogové číslo odpadu : Nenechejte vniknout do kanalizace. Nezneškodňujte společně s domácím odpadem. Kódy odpadů by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování odpadů. : Nezneškodňujte společně s domácím odpadem. : Zneškodněte v souladu s místními předpisy. : 120112 Upotřebené vosky a tuky ODDÍL 14: Informace pro přepravu ADR 9 / 10
Není nebezpečným zbožím IATA Není nebezpečným zbožím IMDG Není nebezpečným zbožím RID Není nebezpečným zbožím ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/ specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Jiné předpisy : Výrobek je hodnocen a značen podle směrnic ES nebo příslušných národních zákonů. Regionální nebo národní implementace GHS nemusí implementovat všechny třída a kategorie nebezpečí. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Pro tuto látku není požadováno hodnocení chemické bezpečnosti. ODDÍL 16: Další informace Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Další informace Poskytnuté informace jsou založeny na našich současných znalostech a zkušenostech a týkají se výrobku v dodaném stavu. Vlastnosti výrobku nejsou zaručeny. Obdržení tohoto bezpečnostního listu nezbavuje příjemce výrobku povinností dodržovat příslušné předpisy a nařízení. Tento bezpečnostní list splňuje požadavky Nařízení (ES) č. 1907/2006. 10 / 10